Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– На втором этаже все чисто. Что-нибудь пропало?

– Нет, – ответила Хейвен. – Но у меня и нет ничего ценного.

– Ценность не всегда выражается в денежном эквиваленте, – заметил Коррадо. – Возможно, дневники?

Покачав головой, Хейвен задумалась и через мгновение спохватилась.

– О, черт!

Бросившись в гостиную, она внимательно изучила книжную полку и с облегчением вздохнула, когда заметила среди книг потертую кожаную обложку.

– Я храню дневник Мауры.

Обернувшись к Коррадо, Хейвен собиралась было спросить у него о том, как ей следовало поступить, однако в это мгновение входная дверь распахнулась настежь, застигнув Хейвен врасплох. Она ахнула, заметив, что Коррадо, обернувшись, потянулся за своим пистолетом и сжал его рукоять, но доставать не стал. В дверном проеме появилась Келси, окинувшая удивленным взглядом Хейвен и Коррадо.

– Кто этот DILF[4]? – спросила она, оставив дверь открытой и указав на Коррадо. Обведя его взглядом, она слегка улыбнулась.

На щеках Хейвен появился румянец.

– Келси…

– Это твоя пропавшая подруга? – спросил Коррадо. – Та, что живет наверху?

– Пропавшая? – спросила Келси, нахмурившись. – Вы что, полицейский?

Взгляд Коррадо скользнул в сторону Келси.

– А я похож на полицейского?

– Немного, – ответила она. – У Вас есть оружие.

Моментально убрав руку с пистолета, Коррадо поправил полы своего пальто.

– Это… – начала Хейвен, не зная, как ей следовало его представить.

– Коррадо, – сказал он, закончив предложение за Хейвен и вежливо протянув руку.

– Келси, – представилась девушка, пожав руку. – Но это Вы и без меня знаете.

– Верно. Если Вы меня извините, то я отлучусь позвонить.

Достав свой телефон, Коррадо прошел на кухню. Как только он удалился на достаточное расстояние, Келси шутливо шлепнула Хейвен по руке.

– Откуда он, черт побери, взялся?

– Мы давно знакомы, – пробормотала в ответ Хейвен.

– Не стану врать – я надеялась на то, что ты отправишься домой не одна. И на то, что тебе помогут избавиться от всей этой напряженности – если ты понимаешь, о чем я… Но где ты подцепила такого?

– Ты думаешь, что мы…? – ошарашено спросила Хейвен. – Нет! Он женат!

– И что с того? – Келси пожала плечами. – Одна женщина не сможет позаботиться о таком мужчине. Поверить не могу, что ты провела с ним всю ночь, но так и не дошла до постели.

– С чего ты взяла, что я провела с ним всю ночь?

– На тебе та же самая одежда, что и вчера, – ответила Келси таким тоном, словно это было более чем очевидным ответом. – Ты хотя бы сделала ему минет?

– Келси, замолчи!

– Ты такая ханжа, – сказала Келси, усмехнувшись. – Если ты не будешь этого делать, то можно это сделаю я?

– Нет! – Хейвен решительно покачала головой. – Боже, откуда вообще такие мысли?

– Ты серьезно? – спросила Келси. – Ты что, слепая? Он же весь такой загадочный и опасный. Думаю, природа отлично наградила такого мужчину.

– Хватит! – сердито сказала Хейвен.

Келси закатила глаза.

– О, расслабься. Я все поняла. Тебя не интересуют мужчины, за исключением Картмэна…

– Кармина, – поправила ее Хейвен.

– Картмэн, Кармин… какая разница. Я знаю тебя уже несколько месяцев, дорогая, и я еще ни разу не видела этого парня. Он не звонит, не пишет, не навещает тебя. Он с тем же успехом может быть привидением, но прекрасный мужчина на кухне – совсем другое дело. Он настоящий, реальный. Наступает такой момент, когда фантазиями просто необходимо жертвовать ради реальности, – сделав паузу, Келси посмотрела в коридор на Коррадо, который направлялся к ним из кухни. – К тому же, данная реальность весьма и весьма, черт возьми, похожа на мои фантазии.

Зайдя в комнату, Коррадо убрал телефон в карман и посмотрел на Хейвен.

– Здесь ты будешь в безопасности, но замки я планирую сменить.

В гостиной воцарилась напряженная тишина.

– Что-то случилось? – спросила Келси с подозрением.

– Кто-то проник в мою квартиру, – пробормотала Хейвен. – И этот кто-то был здесь, когда я вернулась домой.

Эта новость ошарашила Келси.

– Что-нибудь пропало? Они проникли и в мою квартиру?

– Не успели, она спугнула незваного гостя, – ответил Коррадо. – Все в порядке.

Хейвен кивнула, подтверждая эту ложь. Она перевела взгляд на часы, чувствуя, что атмосфера в квартире усугубляется все больше.

– Мне пора собираться. Нам нужно присутствовать на мероприятии.

– Было бы лучше, если бы ты его пропустила, – сказал Коррадо.

Хейвен покачала головой.

– Я не могу.

– Не можешь или не станешь пропускать? – спросил Коррадо с любопытством.

– Не стану.

Коррадо кивнул, как будто бы заранее ожидал такого ответа.

– Тогда собирайся.

Хейвен оставила их в гостиной и удалилась для того, чтобы переодеться. Вернувшись, она обнаружила Келси на диване за приемом пищи, в то время как Коррадо куда-то исчез.

– Он вышел на улицу, – сказала Келси, предвосхищая вопрос Хейвен. – Ему позвонили. Думаю, это была его жена. Аж настроение испортилось.

Хейвен покачала головой.

– Это не твой типаж. Он – серьезный человек.

– Я заметила, – сказала Келси. – Он такой собранный. Ты ведь не участвуешь в ПЗС, нет?

– В чем?

– ПЗС. Ну, знаешь, программа защиты свидетелей, согласно которой государство предоставляет тебе новую личность, дабы гангстеры тебя не нашли?

Хейвен слегка улыбнулась, осознав иронию сложившейся ситуации – гангстер предоставил ей новую личность, дабы скрыться от государства.

– Нет, не участвую.

– Почему я никогда его раньше не видела?

– Он не живет здесь.

– А где он живет?

– Почему ты такая любопытная?

– Так уж получилось, – ответила Келси, рассмеявшись. – Как ты с ним познакомилась?

– Он… друг семьи.

– Правда? Он кажется мне знакомым, как будто я его уже где-то видела, – сказала Келси, вставая. – Так странно. Он ведь полицейский, да?

– К чему все эти вопросы? – спросила Хейвен.

Келси пожала плечами.

– Я просто пытаюсь понять, кто он такой. Неужели желание получше узнать свою подругу считается преступлением? Ты очень мало рассказываешь о своей жизни.

– О ней нечего особо рассказывать.

Келси закатила глаза.

– Ладно, я переоденусь и пойдем.

К тому времени, когда они вышли на улицу, машины Коррадо уже не было. Вызвав такси, девушки в тишине доехали до художественного центра «Радуга», и провели утро за уборкой и сбором работ детей. Они аккуратно оформили все картины в рамы, после чего в течение двух часов вешали их на стены и украшали зал для мероприятия. Спустя некоторое время Келси отправилась за угощением и напитками, а Хейвен принялась надувать воздушные шары. Погрузившись в работу, она обернулась и едва не налетела на возникшего позади нее человека, который опустил руки на ее плечи. Хейвен вскрикнула от неожиданности, будучи застигнутой врасплох.

– Расслабься, – сказал Коррадо. – Это я.

– Как Вы меня нашли? – спросила Хейвен.

Коррадо приподнял брови.

– Думаешь, я не слежу за тобой?

– Я не знала, насколько пристально.

– Достаточно пристально для того, чтобы я мог найти тебя в любой момент, – ответил Коррадо. – Это моя обязанность. Кстати, ты проделала здесь отличную работу.

– О, – ответила Хейвен, краснея. Это был комплимент? – Спасибо. Мне нравится этим заниматься.

– Так я и подумал, – ответил Коррадо. – Маура занималась похожими вещами. Она все время говорила, что возможность помочь хотя бы одному человеку стоит того, чтобы чем-то пожертвовать.

– Она упоминала это в своем дневнике, – сказала Хейвен. – Я согласна с ней.

– Значит, ты понимаешь, почему Кармин оставил тебя?

Хейвен съежилась, услышав этот вопрос. Она не ожидала его.

– Винсент приложил максимум усилий для того, чтобы Кармин не стал таким, как он, однако в восемнадцать лет он все равно поступил точно так же, как и его отец, – пояснил Коррадо. – Их беспокойство по поводу того, что с тобой может случиться то же самое, что и с Маурой, вполне понятно. Но они так и не поняли того, что Маура пыталась до них донести. Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella.

вернуться

4

DILF («Dad I'd like to fuck») – сленг, «взрослый мужчина, с которым я не прочь переспать»

42
{"b":"262845","o":1}