Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я почувствовала какой-то запах. Он не был неприятным, скорее наоборот — сладковатым. В голове всплыли слова из рекламы: «Наши растения распыляют галотан». Моя паника усилилась, когда я поняла, что кровавый ирис выделял усыпляющий газ.

Дядя Алекс точно не хотел, чтобы кто-то чужой выбрался из этого сада. По крайней мере, в сознании.

У меня оставалось четыре секунды. Может быть, пять. Потом меня вырубит. Наверное, только со страху я смогла сосредоточиться и выстрелить в цветок. Он исчез, но узкие листья остались на месте и еще сильнее вцепились мне в ногу и, что беспокоило меня куда больше, в шею.

Я чувствовала, что голова вот-вот взорвется. Кровь стучала в висках, как разъяренный бык, бьющийся в закрытые ворота. Вглядываясь в покрытые цветами клумбы, я отчаянно искала глазами стебель ириса. Наконец нашла и выстрелила: по воздуху прошла стремительная рябь, достигла растения, и с ним было покончено — не осталось ни листочка.

Оказавшись на свободе, я поднялась и, спотыкаясь, побежала к центру широкой лужайки, подальше от густой массы растений, которые пытались до меня дотянуться. Я не знала, как отсюда выбраться. Должно быть, дядя Алекс наблюдает за мной из своей капсулы или из комнаты охраны с тем же удовольствием, с каким кошка следит за мышью, попавшей в ловушку.

Он хотел меня убить. У меня не оставалось никаких сомнений, что именно это и было его целью, даже если он и пытался спасти меня в прошлую среду, когда погибли мои родители. Теперь я слишком много знала.

Я узнала правду и оказалась в аду.

— Мама, — пробормотала я, обезумев от паники, и побежала к огромной кирпичной стене с южной стороны сада. — Папа… помогите… что же мне делать?

Никакое молчание не сравнится с молчанием мертвых. Я знала, что спрашивать бесполезно — ответов мне не дождаться.

План у меня был проще некуда — уничтожить выстрелом стену и клумбы с «умными» растениями вдоль нее. Пока я свободна и у меня есть оружие, я могу ликвидировать любое препятствие.

Словно кто-то вел прямую линию на чистом листе — вот так я продолжала двигаться. Проделала дыру в стене, вылезла в пролом и бросилась бежать вниз по улице.

У меня получилось! Теперь Эхо не могут преследовать меня самостоятельно — это противоречит законам страны.

Но как только у меня возникла эта мысль, на магнитном треке надо мной затормозила полицейская машина.

— Остановитесь и бросьте оружие!

Ни за что.

Я выстрелила в магнитомобиль, и он исчез, но трек остался на месте. Да, вокруг позитронов слишком много вранья. Оружие на основе антивещества было самым «умным» во всей освоенной вселенной. Оно стреляло только в тот объект, на который было нацелено, и могло различать предметы. В определенном смысле это оружие было умней меня. Но я продолжала стрелять. Огромный кусок трека исчез, и я снова побежала. Взрыв позади заставил меня обернуться. Еще одна полицейская машина не успела остановиться, слетела с трека и врезалась в поддерживавшие его столбы.

Я с ужасом смотрела, как магнитомобиль отскочил от последнего столба и стал падать на улицу. Прямо на меня. Я снова выстрелила, и машина исчезла. Удивившись тому, что позитрон так медленно реагирует на команду, я осмотрела его и увидела, что на изогнутой аэрогелевой поверхности горит красная надпись: «Заряд батареи израсходован. Выключение». Я отбросила позитрон в сторону и прибавила ходу, чувствуя себя такой же беспомощной и напуганной, как муравей, которого накрыла тень опускающейся на него подошвы. Впереди из-за кустов выглядывал старый проржавевший металлический знак, на котором было написано «Станция Хэмпстед». Уже через пару секунд я была там.

Никогда раньше я не видела магнитных поездов. Они считались слишком опасными, с ними происходило слишком много несчастных случаев. Но, во-первых, дядя Алекс будет уверен, что я возьму такси, а во-вторых, «Семпура» контролирует большинство железнодорожных направлений по всей Европе. Так что из всех доступных способов бегства этот был самым безопасным. Но я знала, что для дяди Алекса нет ничего невозможного: если ему захочется кого-то отыскать, скрыться будет трудно. Я должна продолжать бояться. Только страх поможет мне выжить.

На станции я видела только несколько наркоманов, сидящих на таблетках «Вечное Сияние»: их выдавало мерцание в горле. Я была бы рада раствориться в толпе, но никакой толпы не было.

— Давай, давай, давай, давай, — повторяла я, подгоняя и железную дорогу, и время.

Загудели рельсы — и словно ниоткуда вылетел поезд.

Я впрыгнула в вагон и опустила голову. Там было полно людей, и их вид не внушал доверия. На лицах у многих были видны следы безумия. Но в тот момент и я была такой же, как они. На моем счету — две уничтоженных полицейских машины и разрушенный магнитный трек, один из самых больших в Лондоне. Я не менее опасна, чем мои попутчики, и легко затеряюсь среди этих наркоманов и бродяг. Поезд направлялся в Восточную Европу, но я сошла в Париже — через двадцать одну минуту и семнадцать секунд после посадки (я специально засекла время). Мы тащились мучительно долго — путь показался мне длиной в целую жизнь. Потом я присоединилась к самой большой группе людей, которые пересаживались на поезд до Барселоны-2. Я хотела, чтобы дяде Алексу было как можно сложнее меня преследовать. К счастью, сейчас его радиолокаторы не могли меня засечь, а я держала путь туда, куда и собиралась.

В Барселоне-2 я рискнула пересесть на душный поезд, который охранялся вооруженным роботом с надписью «Guardia Civil» на груди (самое жестокое отделение европейской полиции). И поехала в Валенсию, всю дорогу наблюдая за нахальным тараканом, который наматывал круги по полу.

ДЭНИЕЛ

Дневник воспоминаний 3

ГЛАВА 1

Когда я очнулся, моя черепная коробка уже оказалась вскрытой.

Из нее уже извлекли 97 % неокортекса и содержащийся в нем «запальник», который нужен только для того, чтобы «пробудить к жизни» Эхо. Без него я все еще мог функционировать и выполнять команды. Я должен был превратиться в абсолютно рациональное создание. Все то, что я получил благодаря нескольким человеческим волоскам, должно было быть уничтожено. Я никогда больше не стану задавать вопросов, потому что для этого надо иметь воображение; в нем-то и заключалась проблема. Воображение заставляет заботиться о других, о людях вообще. О ней. А забота — это не мое дело. Мое дело — служить. И между заботой и службой очень большая разница.

Когда у тебя отнимают воображение — это больно. И боль была сильной, мучительной и, казалось, длилась вечно. Время — это миф, порожденный отсутствием боли. Но потом все закончилось, потому что воображение исчезло, а без него чувствовать невозможно.

Я ждал, не испытывая никакого желания уйти или сбежать.

Пришел мистер Касл, чтобы проверить меня. Он приказал операционной капсуле открыться и склонился надо мной. Его рот растянулся в улыбке, и он сказал:

— Ну вот и все. Больно было? Надеюсь, что да. И не потому, что я на стороне зла, как раз наоборот. Я на стороне добра. А ты заслужил эту боль. Я причиню такую же боль каждому из тех террористов, если получится. Знаешь, что такое боль? Это предупреждение. Она подсказывает, что ты делаешь неправильные вещи, обозначает границы. И, знаешь ли, даже когда речь идет о людях, я сожалею только об одном: боли сейчас недостаточно. Зато свободы слишком много. Я знаю, что ты не человек, но ты начал думать, что можешь вести себя, как один из нас, не так ли? Решил, что можно пренебречь безопасностью хозяина ради спасения Одри. И ты перешел границу. Но назад дороги нет — в этом вся суть правосудия. Кровь, засохшая на твоих волосах, кажется мне прекрасной. Потому что мне нравится восстанавливать естественный ход вещей. И я его восстановил, правда? — Он засмеялся. — Да что это я? Ты ведь не думаешь, ты подчиняешься! Правда?

— Да, господин, это так, — ответил я.

48
{"b":"260021","o":1}