Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она сопротивлялась, не глядя на него, глаза ее были прикованы к брату.

— Ты не хочешь, чтобы я помогла тебе, Брюс?

— Когда я в тебе нуждался, ты позабыла о моем существовании. Исчезла.

— Ты слышишь его, Эвелин? — заговорил высокий человек, в голосе его звучал явный скандинавский акцент. — Он не признает нас, и мы не станем его признавать.

— Но он мой брат!

— Я это знаю, Эвелин. Тебе хочется, чтобы об этом узнали все в округе? И чтобы наш сын потерял свои дружеские связи, и чтобы люди указывали на меня пальцами на улице?

— Ты слышишь своего супруга, сестра? Кровные узы — ерунда, беги скорее отсюда.

На пороге появился врач. Он суровым взглядом окинул комнату.

— Я вынужден вам напомнить, капитан, что это больница. Этот человек не только арестованный, он еще и мой пациент. Я разрешил вам допросить его при условии, что допрос пройдет быстро и спокойно.

— Я не виноват, что… — начал было капитан.

— Виноват я. И прошу немедленно очистить палату. Вас это тоже касается, капитан.

— Я еще не закончил допрос.

— Ничего, с этим можно подождать до утра.

Пришлось всем выйти.

Я предпринял попытку поговорить с миссис Юргенсон, но ее супруг самым решительным образом воспротивился этому:

— Между ними нет никакой связи. Мы твердо решили, что этот тип для нас чужой.

Он схватил меня за плечо и оттолкнул в сторону. Давать сдачи было бессмысленно. «Мерседес» унес их в их раек, занимающий пол-акра земли.

Глава 20

Я поднялся, так и не решив, чем заняться, и поехал в Луна Бэй. Патрик Маган, помощник шерифа в том округе, был человеком, которому я доверял. Я надеялся, что это взаимно. Когда я вошел в его кабинет, его физиономия расплылась в добродушной улыбке.

— Слышал, что вы выполнили за нас нашу работу. Лью.

— Кто-то должен был это сделать.

— Угу. Внешне вы смахиваете на бродягу. У меня есть электробритва. Не желаете?

— Спасибо. Это может подождать. Капитан сказал, что делом об убийстве Долли Кэмпион занимаетесь вы.

— Да, но, к сожалению, у нас почти нет никаких доказательств. Садитесь, Лью, я пошлю за кофе.

— И это может подождать.

— Правильно, но мы можем пить кофе и разговаривать.

Он вызвал своего молодого помощника и отправил его за кофе.

— Как получилось, что вы причастны к делам Кэмпиона?

— Некто Блэквелл из Лос-Анджелеса поручил мне выяснить его прошлое. Парень познакомился в Мексике с его дочерью Харриет и ухаживал за ней под вымышленным именем. А три дня назад они вместе сбежали в Неваду, где дочь исчезла. Есть сведения, что она сделалась его второй или третьей жертвой.

Я рассказал ему про шляпу в воде и о печальной судьбе Квинси Ральфа Симпсона. Он слушал внимательно, а когда я закончил, произнес:

— Про девицу Блэквелл я ничего не знаю. Но не вижу никаких оснований для того, чтобы считать, что Кэмпион прикончил Симпсона. Возможно, он сказал правду, что Симпсон дал ему эти документы. Они были друзьями. Когда Кэмпион явился сюда прошлой осенью, именно Симпсон подыскал ему дом. Конечно, это была настоящая дыра, но ничего лучшего они и не могли себе позволить. У них была тяжелая зима.

— В каком смысле?

— Во всех. У них кончились деньги. Жена была беременна, а он не работал, картинами ничего не заработаешь! Какое-то время они жили на пособие по безработице, но округ лишил их поддержки, когда выяснилось, что Кэмпион потратил пособие частично на краски. Им помогал Ральф Симпсон. Я слышал, что, когда родился ребенок, именно он заплатил врачу.

— Это интересно.

— Да-а. Одно время я стал даже подумывать, что, возможно, именно Симпсон был отцом ребенка. После убийства Долли я спросил его об этом. Он все отрицал.

— И все же это возможно. Симпсон был приятелем Долли до того, как она познакомилась с Кэмпионом. Вчера вечером я выяснил, что именно Симпсон свел их. Если она забеременела от Симпсона, а потом они свалили вину на Кэмпиона, то у того имелся мотив для обоих убийств. Я, конечно, понимаю, что все это притянуто за волосы, но…

— Что верно, то верно.

— Есть ли точные указания на то, что Кэмпион не являлся отцом ребенка?

Маган покачал головой:

— Наоборот, все говорит за то, что это его ребенок. Припомните, она была уже на четвертом месяце, когда он женился на ней в сентябре. Мужчина не сделает такого для женщины, если он тут ни при чем.

— Согласен, это необычно. Но Кэмпион — тоже необычный человек.

— Благодарение богу, что это так. Лично я сомневаюсь, что эти два убийства, Долли и Симпсона, связаны. Я не говорю, что между ними нет связи, но я сомневаюсь.

— Они должны быть связаны. Симпсон был убит через две недели после Долли, а эти две недели Ральф, очевидно, расследовал ее смерть. Добавьте к этому то, что его труп зарыли в ее родном городе.

— Ситрес Коунти?

Я кивнул.

— Может быть, он отправился взглянуть на ребенка? — задумчиво произнес Маган. — Он там, его забрала мать Долли.

— Похоже, что вам полюбилась эта идея.

— Ее стоит держать про запас. Если у вас найдется время, было бы неплохо, чтобы вы заглянули к миссис Стоун и взглянули на малыша. Конечно, ему всего четыре месяца, об определенном сходстве говорить рано, однако…

Принесли кофе в бумажных стаканчиках.

Маган заговорил, дуя на кофе:

— Я имел в виду совсем не то, что вы представили. Эти убийства, на мой взгляд, соединены не Кэмпионом. Это не официальная версия, поэтому я прошу держать нашу беседу в тайне, но в определенных кругах выражается сомнение, что Кэмпион убил Долли.

— О каких кругах вы говорите?

— Ну, хотя бы лично я. Да и Ральф Симпсон тоже сомневался. Мы беседовали с ним на эту тему. Он знал, что его самого подозревают, но он упорно настаивал, что Кэмпион этого не мог сделать. Симпсон был из тех людей, которые иной раз говорят, не зная, о чем идет речь. Но после его собственной гибели я придаю его мнению большое значение.

— Поймите меня, Лью, я не говорю, что Кэмпион не убивал жену. Когда погибает женщина, в девяти случаях из десяти виноват мужчина: приятель, муж или бывший муж. Нам всем это хорошо известно. Так что я утверждаю только одно: у нас нет конкретных доказательств, что это дело рук Кэмпиона.

— Тогда почему его задержали?

— Ему за это надо благодарить самого себя. Если бы он не сбежал, чего-то испугавшись, мы бы просто допросили его.

— Какими уликами против него вы располагаете?

Маган поморщился.

— Все ограничивается подозрениями, отсутствием алиби, ну и дурацким бегством. А еще чисто негативные соображения: ничто не указывает, что к ним ворвались силой или что Долли пыталась скрыться от убийцы.

Она лежала на полу в ночной сорочке, вид у нее был спокойный. Задушена она была своим собственным шелковым чулком.

— В спальне?

— У них не было спальни. Сейчас я покажу вам фото места преступления.

Маган отправился в соседнее помещение и принес немного фотографий. На одной крупным планом была изображена полногрудая женщина-блондинка, лицо которой распухло от прилива крови. Чулок на шее глубоко врезался в плоть.

Остальные снимки запечатлели под разными углами убогое жилище: неубранную постель, колыбельку, газовую плиту и кипятильник, а также краски на скамье возле стены. Одно из стекол в окне было выбито.

— Когда было выбито стекло?

— Ральф Симпсон показал, что его выбили уже давно. Кэмпион не удосужился его вставить, он был слишком занят своей мазней, чтобы позаботиться о жене и ребенке.

— Вы не слишком-то его любите!

— Я считаю его бездельником.

Он сунул снимки в карман и достал оттуда же пуговицу, которую начал автоматически вертеть пальцами. Это была крупная коричневая пуговица, обтянутая кожей, из нее торчало несколько коричневых ниток. Буквально на днях я видел точно такую, но не мог вспомнить, где именно.

— У них была одна-единственная комната, — брезгливо сообщил Маган.

145
{"b":"256576","o":1}