Литмир - Электронная Библиотека

Еще одним королевским указом Дорнан возвратил из небытия Дом Морн, а его главу — лорда Тайриса — назначил придворным чародеем. Все прежние владения официально вернулись в распоряжение Дома, а для Астора Морна была учреждена новая должность главы пограничных магов. Говоря о том, что Тайрис без восторга воспринял новое назначение, ан’Койр насмешливо скривил губы…

Наслаждаясь сладкой кашей, обильно сдобренной маслом и ягодами, Тера, слушая, осторожно рассматривала мужа. Дорнан выглядел усталым, но по узам до нее докатывалось спокойное удовлетворение. Вообще чувствовать его уголком рассудка после такого долгого перерыва было просто восхитительно! Раньше она не могла в полной мере оценить теплое ощущение причастности к его мыслям и эмоциям — оно казалось чем‑то привычным. Однако, лишившись этого чувства, Ильтера ощутила себя слепым котенком. Когда Дорнан вытащил ее из кейнтаровой темницы, она бы, наверное, еще долго не пришла в себя, если бы в первый же момент в ее рассудок не ворвались тревога… нежность и любовь. На какое‑то мгновение она почувствовала себя так же, как тогда, когда Майрит вытащил ее из стремнины. Резко вверх — и чувства ворвались в ее рассудок глотком восхитительно свежего воздуха!

Она слышала все, что было сказано перед боем. Тера радовалась, что у нее есть немного времени, чтобы медленно дотянуться до оставленного ей поясного ножа. Сидя в кейнтаровой темнице, она иногда баюкала его в ладонях, мысленно представляя, как вонзит в сердце предателю… Потом была схватка, клинки со звоном встречались в воздухе, по узам перекатывались сосредоточенность, резкие вспышки боли от ран и беспокойство за Ильтеру. Пока мужчины сражались за нее, королева мучилась мыслью, почему противники не применяют магию, и старалась открыть глаза. Веки казались еще тяжелее кинжала, но она все же справилась с ними — и как раз вовремя, чтобы каким‑то чудом метнуть оружие в Эллевию Игрен…

— Ты не слушаешь меня, сердце мое? — ласково поинтересовался Дорнан, и Тера, оторвавшись от раздумий, поняла, что в комнате уже некоторое время царит тишина. — Ты, наверное, устала от всех этих новостей… Тебе нужно больше отдыхать. Государственные дела некоторое время обойдутся без королевы.

— Прости, пожалуйста, я отвлеклась, — Ильтера виновато улыбнулась. — Тебе, кстати, тоже не помешало бы прилечь.

— Можно, я еще немножко здесь побуду? Обещаю сидеть тихо и не утомлять тебя.

— У меня и в мыслях не было тебя выгонять! — она удивленно заморгала. — Вообще‑то я имела в виду, что ты ляжешь здесь… Больше всего я соскучилась по ощущению того, что ты рядом!

Тера отставила в сторону поднос с опустевшими тарелками и выжидающе посмотрела на мужа. Благодаря узам она знала, что он больше не сердится и не обижается на нее. Судя по тому, как тесно они успели пообщаться с Тайрисом, Дорнан уже знал подробности ее ночных отлучек, послуживших поводом для их затянувшегося семейного разлада. Но война, осада, ее похищение должны были стереть старые обиды, даже если бы Ильтера не имела веских причин поступать так, как поступила. Однако сейчас в эмоциях короля преобладали неуверенность и колебания. Почему он не хочет вернуть все на свои места?..

— Нам нужно поговорить, — во взгляде Дорнана сверкнула решимость.

— Согласна, — кивнула Тера.

— Мне стало известно… Я выяснил… Некоторые вещи неожиданно оказались не такими, как я рассчитывал, — даже тщательно подбирая слова, он колебался. — Отец и Динора… Их союз на самом деле был…

— Дорнан, я слышала все, что говорил Коттар Лонк, — решительно прервала его Ильтера. — Нет необходимости повторять это еще раз.

— В таком случае ты знаешь, что я не имею прав на эрнодарский престол! — выдохнул король.

— Ты, наверное, весь остаток дня и всю ночь выдумывал эту потрясающую глупость? — строго осведомилась его жена. — Конечно же, ты имеешь право на корону!

— По закону Эрнодара незаконнорожденные дети не могут наследовать титулы, — мрачно заметил Дорнан.

— По обычному человеческому закону ты ровно настолько же сын своего отца, насколько был бы и любой другой ребенок, от него рожденный, — твердо произнесла Тера.

— Тебе самой от этого не противно? — Дорнан упрямо покачал головой.

— Неважно, кто твоя мать, ты — единственный сын и наследник милостью небес короля Эрнодара, — потянувшись, Ильтера взяла его за руку. — Сейчас, когда государство нужно будет восстанавливать после войны и мятежа, на кого ты можешь переложить ответственность за свой народ?

Он растерянно моргнул, и только невероятная слабость и почти полное отсутствие магии удержали Теру от попытки схватить его за шиворот и хорошенько встряхнуть. Конечно, полученная от Коттара информация стала для Дорнана настоящим ударом — с его‑то болезненным чувством чести! Но королева не собиралась позволить мужу погрязнуть в своих сомнениях и намерена была использовать все возможности, включая запрещенные, чтобы убедить его в том, что все нужно оставить, как есть. Чувство долга перед государством у него, к счастью, тоже имелось во вполне достаточном количестве!

— Кроме того, Майрит на крайний случай позаботился и о том, чтобы у тебя в любом случае сохранилось право занимать престол, — новая мысль пришла ей в голову неожиданно, но Ильтера с радостью за нее ухватилась. — По самым что ни на есть эрнодарским законам, раз ты так настаиваешь на их выполнении!

— Каким образом? — Дорнан сдвинул брови.

— В случае отсутствия законных детей главе Дома может наследовать официальный воспитанник, — Тера улыбнулась, откидываясь на подушки.

— А ты как раз и есть официальная воспитанница Майрита ан’Койра, — медленно проговорил он. — Да, ты действительно имеешь право сидеть на троне Эрнодара. Но это никак не прибавляет моей законности во главе страны.

— Ты мой муж, — просто сказала она. — И единственный сын своего отца. И милостью небес король Эрнодара — по этим двумя причинам, если они тебе обязательно нужны! Если ты считаешь, что не достоин трона, то никто его не достоин. Без тебя наша страна рухнет.

— Ты прекрасная королева… — начал ее муж, но Ильтера его прервала.

— Дорнан ан’Койр! — сурово рявкнула она, наклоняясь вперед и упираясь указательным пальцем ему в грудь. — Даже не надейся переложить на меня ответственность за свое государство! Заставить женщину работать вместо себя — как это по — мужски!

Дорнан несколько мгновений растерянно смотрел на жену, а потом начал смеяться. Узы, обозначавшие его эмоции, постепенно стали распускаться из тугого напряженного узла, по ним прокатывалось неожиданное веселье. Тера удовлетворенно откинулась назад на подушки. Сейчас Эрнодару нужен сильный король, который восстановит порядок и будет достойно выглядеть в глазах соседних государств. Лучше ее мужа на эту роль никто не подойдет, и она намерена была донести до него эту мысль, даже если придется вколачивать ее ему в голову кузнечным молотом!

— Ну хорошо, я не буду заставлять тебя работать вместо меня! — отсмеявшись, смилостивился Дорнан. — Но что мы будем делать, если пойдут слухи?

— От кого? — Тера подняла брови. — Вот уже больше четырех десятков лет весь Эрнодар знает, что у короля Майрита есть единственный сын и наследник. Его признавала, кстати, и Динора. И Канар с Роэраном никогда не заявляли публично, что ты не их племянник, а если они попытаются так сделать сейчас, то это будет выглядеть как клевета мятежников на законного государя — еще один «милый» штрих к измене. Кто еще знает? Ты, я и Тайрис. Ну, скорее всего, еще Астор, мой второй дядя. Я так поняла, что они и без откровений Коттара давно обладали этой информацией. Можешь быть спокоен: раз они молчали раньше, то безо всяких проблем продолжат хранить нашу тайну и в будущем.

— Нашу? — переспросил Дорнан.

— Нашу, — без колебаний кивнула она. — Разве ты не слышал, что у мужа и жены должны быть общие секреты?

— И об этом нам тоже следует поговорить, — он поднялся и отодвинул стул, а потом решительно опустился на колено прямо перед кроватью и осторожно, бережно взял руку королевы в свои ладони. — Я не могу прожить всю жизнь, сомневаясь, почему ты со мной: потому что это твой собственный выбор или потому что так решил мой отец. Мысль о том, что со мной тебя связывает слово, данное другому, заставляет меня ревновать к собственному отцу! Ильтера, я люблю тебя и прошу тебя оказать мне честь и стать моей женой… если ты сама этого желаешь. Если тебе нужно время на размышление или…

176
{"b":"253912","o":1}