— Родственник? — спросил его человек в белом халате.
— Да. Покойный был дядей моей жены.
— Пойдемте.
Отвернули край простыни, и позеленевшее лицо Эскилаче будто высунулось из далекого прошлого. Кровавая короста на пулевом отверстии почернела.
— Родственник? — К нему подошел другой мужчина.
— Да, я уже назвался вон тому медику.
— Полиция. Позвольте задать вам несколько вопросов.
— С удовольствием.
— Вы уже знаете об обстоятельствах гибели?
— Моя секретарша говорила мне что-то… Это произошло в его кабинете вчера вечером, кажется?
— Да.
— Не могу поверить, дикость какая-то!
— В наши дни такое с кем угодно может случиться, сами знаете.
Они присели на скамейку анатомического театра. Баррагану стало холодно и неуютно.
— Вы часто с ним виделись?
— Да, мы вместе работали по ряду дел, а кроме того, он почти каждое воскресенье обедал у нас дома.
— У вас есть предположения, кто мог его убить?
— Нет, в данный момент никаких предположений. Вы уж извините, не могу в себя прийти от неожиданности.
— Когда вы видели его в последний раз?
— Два дня назад.
— Может, он нервничал, упоминал в разговоре что-нибудь, указывающее на опасность?
— Марко Тулио был человек-кремень. Если прямо не скажет — у меня, мол, проблемы — ни за что не догадаешься.
— А в чем заключалась ваша совместная работа в последнее время?
— Как обычно, передача имущественных прав.
— А что конкретно?
— Многоквартирное жилое здание на Павле Шестом — владелица умерла, а наследников не осталось, потому это дело и попало к Эскилаче. Я по договору занимался оформлением документов.
— Это все?
— Нет, конечно. Если хотите, подъезжайте ко мне в контору, секретарша подготовит список дел с кратким содержанием каждого.
Он вручил детективу свою визитку и поднялся со скамьи.
— Простите, но мне пора ехать за женой.
— Да, я вас больше не задерживаю.
На улице Барраган вдохнул полной грудью вечерний воздух. Теперь на пути к реализации его планов одним препятствием меньше, но нельзя забывать об осмотрительности, ведь именно на завершающем этапе любой сделки поскользнуться легче всего. Он сел в свой «пежо» и покатил по Седьмой, насвистывая и отстукивая ритм ладонями по рулю под песенку Глории Гейнер «I will survive», которую передавали по «Караколь-стерео». Позади, в допотопном такси, точно соответствующем определению «старый драндулет», за ним следовал Эступиньян.
— Если не везет, так не везет! — рассуждал таксист, размахивая руками и поглядывая в зеркальце на пассажира. — Взять хотя бы тот удар, когда мяч попал по перекладине. Я, когда увидел, закричал — гол, мать вашу! Ведь мяч уже в воротах был, ну? А он, сучара, взял и отскочил, подлюка! Я даже за голову схватился!
— Это наша вечная проблема, если хотите знать, — ответил Эступиньян, не отрывая взгляда от «пежо». — У нас вся страна такая — что ни удар, то по перекладине. И при этом имейте в виду, что попасть в перекладину намного труднее, чем забить в ворота, верно?
— Ну да, оно, конечно…
— Хефе, прибавьте газа, а то он от нас оторвется.
— Не парьтесь, никуда он не денется, застрянет на светофоре с Пятидесятой. Там в это время уже пробка. А позвольте вас спросить?
— Конечно, уж это проще простого.
— Вы из полиции?
— Нет, я частный детектив.
— Ух ты, ё… Правда, что ли?
— Да, слежу за подозреваемым.
— Магаррет…
— Что?
— Магаррет, говорю, из «Гавайи 5–0»!
— А, да, то же самое.
Таксист вдруг поехал быстрее.
— Так может, этот мен убийца? Поймаем его?
— Нет, не убийца, — засмеялся Эступиньян.
— Тогда кто? Нарк? Только не это…
— Если бы нам еще и за нарками приходилось гоняться на такси, тогда бы мы точно были в заднице.
— Лучше я больше не буду задавать вам вопросов, чтобы не подвергать опасности себя и своих близких.
— Да, лучше не надо. Лучше смотрите на дорогу, чтобы не подвергать опасности себя и меня.
На письменном столе Тифлиса в его кабинете в гостинице «Эсмеральда» лежал свежий номер «Боготано» с фотографией пробитой пулей головы советника Эскилаче на первой полосе. Набранный огромным шрифтом заголовок кричал: «Даже не успел закрыть глаза — на кого они смотрели?»
— Кто-то объявил нам войну, клянусь матерью, — говорил Тифлис Хамелеону. — Сначала прикончили двух ребят в квартире журналиста, затем пропадает Рунчо, а теперь вот это!
— Да, хефе! Дерьмовые наши дела!
— Похоже, нам сейчас надо держаться тише воды, ниже травы, да высматривать, откуда вылетели пули. Как по-вашему?
— Да, хефе. Дерьмовые наши дела.
— В любом случае надо побеседовать с Барраганом, это уж обязательно, поскольку сеньорито надеется забить нам гол через стенку, нашел лохов!
— Да, хефе. Дерьмовые наши де…
— Ничего другого сказать не можете?
— Могу, то есть… Просто дела наши… Виноват!
— Ладно, Хамелеонсито, не парьтесь, ведь если бы вы умели говорить, я бы не держал вас у себя шофером. Ох, прошу прощения, сынок, из-за дурных вестей я собачусь.
— Да, хефе…
— Возьмите-ка еще двоих и привезите мне Баррагана, пока не сбежал со страху. Добро?
— Как прикажете, хефе.
Силанпа видел, как трое отъехали от гостиницы на «Рено-18», и решил проследить за ними. Мог ли Тифлис пойти на убийство советника? С авениды Хименес автомобиль выкатил на кольцевую, рассеяв толпу, направляющуюся пешком к горе Монсеррате, а неподалеку от станции канатной дороги свернул на север.
Силанпа ехал сзади на такси «Фиат-мирафьори» на расстоянии в несколько десятков метров. Его тревожило, что события приобрели слишком мрачную окраску. На ум пришла Моника — каким-то будет ее решение? Если б она его не любила, то не стала бы выручать в трудную минуту. Нет, такие вещи без любви не делаются, убеждал он сам себя.
«Рено-18» остановился напротив роскошного «северного» дома, а Силанпа вышел из такси чуть поодаль, на перекрестке. Вся троица направилась в дом, а он стал осторожно приближаться, чтобы запомнить номер машины и прочитать фамилии на табличке у двери в вестибюль здания. Силанпа был уже рядом, как вдруг заметил под кустом знакомую приземистую фигуру.
— Эступиньян?
— Хефе, а вы что здесь делаете?
Увидев своего помощника, Силанпа сразу понял, что происходит.
— Я ехал за людьми Тифлиса от самой гостиницы. А это контора Баррагана?
— Да, и сейчас там будет жарко, потому что секунду назад туда вошли еще три сеньора, по виду охранники!
Силанпа открыл свой чемоданчик и выбрал среди папок, изъятых в кабинете покойного Эскилаче ту, на которой стояла надпись «Дело Перейры Антунеса». Стал перелистывать письма, счета, расписания деловых встреч, копии чеков. Его внимание привлек лист бумаги для факса с рукописным текстом: «С побережьем все накрылось. Доктор сюда не приедет. Через три дня будет в Пасто на открытии гостиницы. Что нам делать с крошкой?» На листе не было ни подписи, ни даты. Силанпа решил разобраться, о чем тут речь, дожидаясь Монику у нее на квартире.
Внезапно в доме загрохотали выстрелы. Силанпа побежал к ближайшему телефону-автомату.
— Капитан Мойя? Это Силанпа! Срочно пошлите патруль по этому адресу, записывайте… — Он назвал улицу и дом. — Быстрее, здесь стреляют!
— Вообразите, какое совпадение, мой самый дорогой представитель пишущей братии, сегодня днем на вашей квартире тоже обнаружены два трупика, продырявленных, как дуршлаг!
— У меня в квартире?
— Да, соседи всполошились из-за шума и позвонили нам из привратницкой. Вы когда-нибудь слышали о Красном море?
— Да.
— Ну, так пол в вашей квартире напоминает Красное море, понимаете, о чем я?
— После поговорим об этом, капитан, срочно пошлите сюда кого-нибудь, иначе добром не кончится! Это связано с трупом на Сисге и, вероятно, с убийством советника!
— К вам уже едут..