Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Король умер три века тому назад, Арлен, а герцоги начнут воевать с теми, кто преклонит колени перед кем-то, кроме них самих. Разговоры об объединении напоминают людям о вещах, которые им следует забыть.

— Разве лучше притворяться, что Милн являет собой весь мир? — недоумевал Арлен.

— До тех пор, пока Создатель не простит нас и не пошлет Спасителя, который избавит людей от Чумы, — ответил Пастырь.

— За что Он должен простить нас? — спросил Арлен. — За какую Чуму?

Роннелль посмотрел на Арлена взглядом, в котором читались удивление и негодование. На миг юноше показалось, что Пастырь ударит его.

Вместо этого библиотекарь повернулся к дочери.

— Неужели он правда не знает?

Мери кивнула.

— Пастырь в Тиббетовом Ручье… неуч, — промолвила она.

Роннелль кивнул.

— Я помню. Он был прислужником у мастера, которого убили демоны, и не закончил обучения. Мы хотели послать туда другого… — Пастырь подошел к письменному столу и начал писать письмо. — Такого больше нельзя терпеть. Действительно, что за Чума!

Он продолжал ворчать, а Арлен, воспользовавшись этим обстоятельством, попятился к двери. Мери последовала за ним.

— Не спешите, — остановил их библиотекарь. — Вы оба меня очень разочаровали. Я знаю, что Коб не религиозен, Арлен, однако нельзя проявлять такую халатность. — Он взглянул на Мери. — А ты, милая моя! — отрезал он. — Ты знала и ничего не предприняла?

Мери опустила глаза долу.

— Я сожалею, отец.

— Еще бы, — заметил Роннелль. Взял со стола увесистый том и протянул дочери. — Научи его. Если Арлен через месяц не выучит книгу от корки до корки, я выпорю вас обоих!

Мери взяла книгу, и они поспешили покинуть комнату.

— Мы легко отделались, — сказал Арлен.

— Слишком легко, — согласилась Мери. — Отец прав. Я должна была раньше просветить тебя.

— Не беспокойся. Я прочитаю эту книгу к утру.

— Это не простая книга, — фыркнула девушка. Арлен с любопытством посмотрел на нее. — Это слова Создателя, записанные первым Спасителем.

Арлен поднял вверх бровь.

— Честное слово?

Мери кинула.

— Просто прочитать недостаточно. Ты должен пережить все написанное в ней. Читать книгу нужно каждый день. Там сказано, как человечество должно избавиться от греха, который наслал на нас Чуму.

— Что такое Чума? — в который раз спросил Арлен.

— Демоны, конечно же, — сказала Мери. — Корелинги.

Спустя несколько дней Арлен сидел на крыше библиотеки и с закрытыми глазами повторял вслух:

И человек вновь возгордился и осмелел,
Восстав против Создателя и Спасителя.
Он перестал чтить Того, кто дал ему жизнь,
И отвернулся от благочестия.
Новой религией человека стала наука,
И он заменил молитву машинами и медициной.
Лечил тех, кто должен умереть,
И возомнил себя равным Создателю.
И брат восстал на брата к всеобщей погибели.
Зло проникло в душу человека
И пустило корни в сердцах и душах людей,
Очернив то, что было чисто и бело.
И тогда Создатель в мудрости своей
Наслал Чуму на сбившихся с пути истины детей своих
И вновь разверз врата Преисподней,
Дабы указать человеку на его грехи.
И да будет так,
Пока Он не пошлет нового Спасителя.
Ибо когда Спаситель очистит человека,
Корелингам не будет никакой пищи.
И слушайте, вы узнаете Спасителя
По знакам на его теле.
И демоны устрашатся его вида,
И в ужасе убегут.

— Очень хорошо, — поздравила Мери, улыбаясь.

Арлен нахмурился.

— Можно у тебя кое-что спросить?

— Конечно.

— Ты в самом деле веришь этому? Пастырь Харрал всегда говорил, что Спаситель всего лишь обыкновенный человек. Великий воин, но простой смертный. Коб и Реген утверждают то же самое.

Мери сделала большие газа.

— Моему отцу не стоит слышать такие слова, — предостерегла она.

— Ты считаешь, корелинги появились по нашей вине? И мы заслужили их?

— Разумеется. Об этом говорит сам Спаситель.

— Нет, — не согласился юноша. — Это просто книга, написанная человеком. Если бы Спаситель захотел сказать нам что-то, он не стал бы прибегать к бумаге, а начертал бы свои слова на небесах огненными буквами.

— Иногда нам трудно поверить, что там, в вышине, Спаситель наблюдает за нами, — сказала Мери, поднимая взор к небу, — только как может быть иначе? Мир не мог создать себя сам. Какой силой могли бы обладать обереги без воли Спасителя?

— А Чума? — не сдавался Арлен.

Мери пожала плечами.

— Предания повествуют об ужасных войнах. Возможно, мы заслужили ее.

— Заслужили? Моя мама не заслужила смерти из-за какой-то глупой войны, которая велась несколько веков тому назад!

— Твою мать убили демоны? — спросила Мери, прикасаясь к его руке. — Арлен, я понятия не имела…

Арлен отдернул руку.

— Какая разница, — воскликнул он и бросился к двери. — Мне нужно вырезать обереги, хотя не вижу в этом никакого смысла, раз все мы заслуживаем кары от демонов!

Глава 13

Их должно быть больше

326 ПВ

Лиша, согнувшись, ходила по саду, собирая целебные травы. Некоторые она вырывала с корнем, от других брала несколько листьев или ногтем большого пальца отковыривала бутон от стебля.

Она гордилась садом за избушкой Бруны. Карга была слишком стара для работы на небольшом участке, а Дарси не смогла должным образом обработать твердую почву, чтобы та приносила хороший урожай. Лише это удалось. Теперь многие из тех трав, которые ей с Бруной приходилось часами искать в полях, росли у самой двери, защищенные оберегами.

— У тебя острый ум и золотые руки, — похвалила ее Бруна, когда почва дала первые побеги. — Скоро ты превзойдешь меня.

Не испытанное прежде чувство гордости охватило девушку. Возможно, ей никогда не удастся сравниться со старухой, однако Бруна не из тех, кто щедр на доброе слово или пустую похвалу. Она увидела в Лише то, чего не замечали другие, и девушка не хотела ее разочаровывать.

Наполнив корзину, Лиша отряхнулась, встала на ноги и направилась к избушке — если только теперь эту постройку можно было так называть. Эрни не пожелал, чтобы его дочь жила в нищете, и послал плотников и кровельщиков, дабы укрепить стены и старую соломенную крышу. Вскоре весь дом обновился и стал вдвое больше.

Бруна ворчала по поводу шума, который поднимали работники, зато ее более не беспокоил кашель, после того как внутрь перестал проникать холодный ветер. Лиша заботилась о ней, и старуха становилась все крепче, несмотря на преклонный возраст.

Лиша также радовалась завершению работы. А еще она заметила, что мужчины стали смотреть на нее по-другому.

Девушка со временем приобрела пышные формы, свойственные ее матери. Лиша всегда хотела иметь подобную фигуру, однако теперь она не казалась ей таким уж преимуществом. Деревенские смотрели на нее с вожделением, а слухи о ее якобы шашнях с Гаредом, хотя с тех пор и прошло несколько лет, все еще не были забыты. Многие полагали, что она непременно ответит на похотливое предложение. Лиша отвергала любые притязания хмурым взглядом, а порой и пощечиной. Эвину, например, потребовались перец и вонючее дерево, чтобы он вспомнил о своей беременной невесте. Теперь Лиша среди прочего держала в карманах фартука и юбок горсть ослепляющего порошка.

54
{"b":"251227","o":1}