Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А потом его копье поразило демона песка, и вспыхнули обереги, посылая в тварь серебристые молнии. Нечистый заверещал в агонии и был отброшен прочь длинными копьями воинов, стоящих по обе стороны Арлена.

Отряд Арлена гнал двух оставшихся демонов в западню на их стороне места засады. Обереги здесь особые, известные лишь в Красии. Корелинги могут войти в кольцо, а путь назад им заказан. Под утрамбованной землей на дне ямы лежит камень, перекрывающий нечистым дорогу в Преисподнюю и держащий их в западне до самого восхода солнца.

Взглянув вверх, Арлен увидел, что воинам на другой стороне везет меньше. Брезент при падении зацепился, прикрыв некоторые обереги. Прежде чем Караульный смог освободить их, два корелинга, попавших в яму, вылезли из нее и убили воина.

Стражник, стоявший в дальнем конце места засады, впал в панику, столкнувшись с пятью демонами песка при отсутствии поблизости западни, куда мог бы загнать их. В его отряде всего десять человек, в среду которых проникли корелинги, царапая и кусая их.

— Ступай в укрытие! — приказал Арлену кай’Шарум.

— Иди ты в Преисподнюю! — крикнул ему в ответ юноша, бросаясь на помощь попавшему в затруднительное положение отряду.

Видя, какую храбрость проявляет чужак, дель’Шарум последовали за ним, несмотря на крики командира.

Арлен сбросил брезент с ямы, задействовал магический круг и с копьем в руке вступил в рукопашный бой.

Он сразу же поразил первого нечистого в бок. Теперь все видели, как вспыхнули обереги. Смертельно раненный демон песка рухнул на землю, а Арлен почувствовал мощный прилив энергии.

Краем глаза он заметил какое-то движение и повернулся, блокировав копьем нападение другого корелинга. Защитные знаки сработали раньше, чем демон смог укусить его.

На Арлена напал третий демон, только теперь все тело юноши налилось силой. Он выбросил вперед древко копья, и обереги отхватили половину лица твари. Арлен опустил на землю щит и, крепко сжав копье в руках, вонзил его в сердце поверженного демона.

Издав победный клич, Арлен осмотрелся, ожидая нападения следующего демона, однако всех остальных уже загнали в яму. Воины благоговейно смотрели на него.

— Чего мы ждем? — вскричал он, бросаясь в Лабиринт. — Мы отловили еще не всех алагаи!

Дель’Шарум с криками «Пар’чин! Пар’чин!» бросились за ним.

Первым им попался демон ветра, который налетел на них и вонзился в горло одного из сторонников Арлена. Прежде чем тварь сумела вновь подняться в небо, Арлен метнул копье. В вихре искр оно вонзилось в голову нечистого, который тотчас пал на землю.

Арлен извлек оружие из поверженного демона и побежал дальше. Магия копья превратила его в неистового берсерка. А его все увеличивавшийся отряд очищал Лабиринт от нечистых тварей. По мере того как Арлен разил одного демона за другим, раздавалось все больше возгласов: «Пар’чин! Пар’чин!».

Воины забыли о защищенных охранными знаками укрытиях и ямах. Улетучился страх перед демонами. Арлен с металлическим копьем в руках казался неуязвимым. Красианцев воодушевляла исходящая от него уверенность.

Упоенный победой, Арлен чувствовал себя так, будто выбрался из куколки и родился заново при помощи своего мощного древнего оружия. Он совсем не ощущал усталости, хотя сражался и бегал в течение нескольких часов. Демоны нанесли ему когтями несколько рваных ран, однако боли он также не ведал. Арлен думал только о следующей битве, о том, как будет сокрушать корелингов. Всякий раз как его магическое оружие вонзалось в панцирь демона, в голове музыкой звучала мысль:

«Каждый человек должен иметь такое копье».

Перед ним появился Жардир, и Арлен, покрытый кровью демонов, высоко поднял копье, приветствуя Первого воина.

— Шарум Ка! — крикнул он. — Сегодня ни один демон не покинет живым твой Лабиринт!

Жардир рассмеялся, в свою очередь поднимая копье. Командующий подошел к Арлену и обнял его, как брата.

— Я недооценивал тебя, Пар’чин, — проговорил он. — Больше такого не повторится.

Арлен улыбнулся.

— Ты всякий раз говоришь такие слова.

Жардир кивнул в сторону двух демонов песка, только что поверженных Арленом.

— На этот раз можешь мне поверить, — пообещал он, улыбаясь в ответ. Затем он повернулся к воинам, сопровождавшим Арлена. — Дель’Шарум, — обратился он к ним, показывая рукой на мертвых корелингов, — возьмите этих вонючих тварей и отнесите на верх внешней стены! Пусть по ним прицельно метают из пращи! А корелинги, стоящие внизу, поймут, как нехорошо нападать на Форт-Красия!

Раздались крики ура, и воины поспешили выполнять приказ. А Жардир вновь обратился к Арлену:

— Часовые сообщили мне, что возле одного восточного пункта все еще продолжается сражение. Остался ли в тебе боевой дух, Пар’чин?

Арлен презрительно улыбнулся.

— Веди меня, — ответил он, и они удалились, оставив воинов заниматься своими делами.

Какое-то время они бежали, направляясь к одному из самых отдаленных концов Лабиринта.

— Там, впереди! — крикнул Жардир, когда они обогнули угол и оказались перед местом засады.

В голове Арлена стоял гул, сердце гулко билось в груди.

Арлен свернул за угол, и тут кто-то подставил ему подножку, и он упал на землю. Вестник перевернулся, не выпуская из рук драгоценное оружие, а когда встал на ноги, увидел, что единственный выход перекрыт какими-то людьми.

Юноша в недоумении осмотрелся по сторонам, не видя никаких признаком демонов или сражения. Он нашел место засады, только она не для корелингов.

Глава 21

Всего лишь чужак

328 ПВ

Арлена окружили Шарум: элита войска Жардира. Все они знакомы Арлену. С этими людьми он ужинал и веселился накануне вечером, с ними он неоднократно сражался бок о бок.

— В чем дело? — спросил Арлен, хотя уже прекрасно знал ответ на свой вопрос.

— Копье Каджи принадлежит Шар’Дамэ Ка, — ответил Жардир, подходя к нему. — Ты не Спаситель.

Арлен сжал копье, как будто боялся, что оно улетит от него. Люди обступили его со всех сторон. Теперь они не проявляли дружелюбия. Жардир провел с ними надлежащую работу и настроил их против него.

— Так не должно быть, — говорил Арлен, отступая к краю ямы, откуда доносилось шипение демона песка. — Я могу сделать много таких копий, — продолжал он. — По копью для каждого дель’Шарум. Именно поэтому я и прибыл к вам.

— Мы и сами можем их делать, — холодно улыбнулся Жардир. В свете луны блеснули его зубы. — Ты не можешь быть нашим Спасителем. Ты всего лишь шин.

— Я не собираюсь биться с вами, — заявил Арлен.

— И не надо, мой друг, — спокойно проговорил Жардир. — Отдай мне копье, возьми свою лошадь и на заре отправляйся в путь. И никогда не возвращайся сюда.

Арлен колебался. Он не сомневался, что красианские Караульные смогут воспроизвести чудесное копье не хуже его. И тогда в Священной войне красианцев с демонами наступит перелом. Тысячи жизней будут спасены, тысячи демонов погибнут. Разве имеет значение, кому будет приписана честь победы?

Но нет — на карту поставлена не только честь. Копье — дар не одним лишь красианцам, а всем людям. Поделятся ли красианцы своим достоянием с другими? Если они начинают таким образом, то вряд ли.

— Нет, — промолвил Арлен. — Пусть оно еще некоторое время побудет у меня. Я сделаю еще одно копье для вас, а потом уеду. Вы никогда меня больше не увидите и получите то, что желаете.

Жардир щелкнул пальцами, и воины плотнее сомкнулись вокруг Арлена.

— Прошу вас! — умолял юноша. — Я не хочу никому причинять вреда.

Лучшие воины Жардира ответили ему смехом. Все они посвятили жизнь владению копьями.

Кровь ударила Арлену в голову.

— Корелинги ваши враги! — вскричал он, когда они кинулись на него. — А не я!

С этими словами он закружился, отбив своим оружием два копья и вонзив свое в ребра одного из воинов. Тот с грохотом упал на товарища. Арлен тотчас бросился через толпу, отчаянно вращая копьем, но никого при этом не раня.

77
{"b":"251227","o":1}