Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так быстро? — с сомнением осведомилась она у Джерала, опустив глаза.

— Честное слово, вам повезло, что они продержались. Я кое-что поправил на скорую руку, а утром поговорю с Питером и заставлю до захода солнца заменить все охранные знаки на постоялом дворе — в крайнем случае силой.

— Спасибо, Джерал, — поблагодарила Кэли, бросая на Джесума испепеляющий взгляд.

— Я еще не убрал из сарая навоз, — сообщил Джесум, — так что поставил лошадей во дворе.

— Идите умойтесь. Ужин будет скоро готов.

— Очень вкусно, — заявил Арик, обильно запивая сытный ужин элем.

Кэли приготовила говяжью голенку с хрустящей корочкой и специями и самый вкусный кусок подала герольду герцога.

— Нет ли у вас сестры — такой же красавицы, как вы сами? — спросил Жонглер, прожевав пищу. — Его высочество как раз подыскивает новую невесту.

— Я думала, у герцога есть жена, — сказала Кэли, наклоняясь, чтобы наполнить кружку Арика, и заливаясь краской.

— Четвертая, — усмехнулся Джерал.

Жонглер фыркнул.

— Боюсь, она так же бесплодна, как остальные, если верить разговорам, которые идут во дворце. Райнбек будет искать все новых жен, пока одна из них не родит ему сына.

— Возможно, ты и прав, — признал Джерал.

— Как долго Пастыри позволят ему клясться в вечной верности женам? — спросил Джесум.

— Столько, сколько понадобится, — заверил его Арик. Господин Дженсон держит Святых людей в узде.

Джерал сплюнул.

— Неправильно, что люди Спасителя должны унижаться…

Арик предостерегающе поднял вверх палец.

— Говорят, даже у деревьев есть уши, чтобы подслушивать тех, кто говорит против первого министра.

Джерал нахмурился и приумолк.

— Что ж, в Ривербридже он вряд ли найдет себе невесту, — сказал Джесум. — Здешним мужчинам самим не хватает женщин. Мне пришлось отправиться в путь до самого Крикет-Рана, чтобы найти Кэли.

— Ты анджирка, моя дорогая? — спросил Арик.

— Родилась я там, — ответила Кэли, — но Пастырь принудил меня присягнуть на свадьбе Милну. Все обитатели Ривербриджа должны клясться в верности Юкору.

— Пока что, — сказал Арик.

— Так, значит, это правда, — проговорил Джесум. — Райнбек едет сюда, дабы завладеть Ривербриджем.

— Не надо драматизировать, — укорил его Жонглер. — Просто его высочество считает, что половина ваших людей происходит из Анджира, и ваш мост построен из анджирского леса, так что все мы должны… — он кинул взгляд на Кэли, — быть ближе друг к другу.

— Вряд ли Юкор захочет делиться Ривербриджем, — сомневался Джесум. — Река Раздельная уже тысячу лет разделяет их земли. Он скорее уступит собственный трон, чем эти края.

Арик пожал плечами и опять улыбнулся.

— Пусть решают герцоги и министры, — произнес он и поднял кружку. — Маленькие люди вроде нас не должны беспокоиться о подобных вещах.

Солнце вскоре село, и на улице стал раздаваться треск, сопровождаемый вспышками оберегов, свет от которых был виден сквозь щели в ставнях. Роджер ненавидел эти неприятные звуки и пронзительные крики, следующие за ними. Он сидел на полу и все сильнее ударял по бандуре, стараясь заглушить уличный шум.

— Корелинги сегодня голодные, — отметил его отец.

— Они нервируют Роджера. — Кэли встала и направилась к сыну.

— Не надо бояться, — сказал Арик, вытирая рот. Он подошел к разноцветной суме и вытащил из нее узкий футляр для скрипки. — Мы прогоним демонов прочь.

Жонглер поднес смычок к струнам, и в комнате зазвучала музыка. Роджер засмеялся и захлопал в ладоши. Его страхи миром исчезли. Мать вместе с ним отбивала ритм мелодии Арика. Присоединились и Джерал с Джесумом.

— Потанцуй со мной, Роджер! — воскликнула Кэли, поднимая сына на ноги.

Роджер начал топать под музыку, споткнулся и чуть не упал. Мать подхватила его, взяла на руки, поцеловала и закружилась вместе с ним по комнате.

Вдруг раздался страшный треск. Смычок выпал из рук Арика, и все уставились на деревянную дверь, с которой на пол медленно оседала пыль.

Первым пришел в себя Джерал. Великан вскочил и бросился к копью со щитом. Другие молча смотрели на него. Треск повторился, и сквозь дерево просунулись черные когти.

Джесум одним прыжком достиг печи и схватил увесистую железную кочергу.

— Отведи Роджера в убежище на кухне! — крикнул он. Его слова сопровождались ужасным ревом за дверью.

Джерал уже держал в руках копье, а щит кинул Арику.

— Уведи Кэли и мальчишку! — велел он, когда дверь раскололась на куски, и в помещение ворвался демон камня ростом в семь футов.

Джерал и Джесум приготовились вступить с ним в бой. Корелинг откинул голову назад и дико заорал, в то время как маленькие подвижные демоны огня начали проникать в дом меж его толстых ног.

Арик принял щит, однако, когда Кэли бросилась к нему под защиту, держа Роджера на руках, шут оттолкнул ее, схватил свою разноцветную суму и бегом кинулся на кухню.

— Кэли! — крикнул Джесум, когда она упала на пол, защищая сына от удара.

— Чтоб тебя взяла Преисподняя, Арик! — закричал Джерал. — Пусть все твои мечты обратятся в пыль!

И тут демон камня нанес ему удар, от которого Вестник полетел через всю комнату.

Кэли пыталась встать на ноги, когда на нее прыгнул демон огня, однако Джесум огрел его кочергой, отбросив в сторону. Падая, нечистый исторг пламя и поджег деревянный пол.

— Бегите отсюда! — крикнул Джесум жене и сыну.

Роджер видел, как корелинг плюется огнем в отца, когда они покидали комнату. Одежда отца загорелась.

Мать помчалась по коридору, крепко прижимая малыша к груди. В общей комнате ревел от боли Джерал.

Они вбежали на кухню в тот момент, когда Арик открыл дверцу люка и начал спускаться. Потом появилась его рука, ищущая тяжелое железное кольцо, чтобы закрыть защищенное оберегами убежище.

— Господин Арик! — закричала Кэли. — Подожди нас!

— Нечистый! — взвизгнул Роджер, увидев демона огня, врывающегося в помещение.

Предупреждение прозвучало слишком поздно. Удар корелинга свалил мать с ног. Она задыхалась, но продолжала защищать сына, даже когда когти твари глубоко вонзились в спину, а острые как бритва зубы погрузились в плечо и укусили правую руку Роджера. Мальчик взвыл.

— Роджер! — вскрикнула мать. Шатаясь, она подошла к корыту и рухнула на колени возле него. Вопя от боли, Кэли протянула руку назад и крепко схватилась за один рог нечистого. — Ты… не получишь… моего… сына!

Она рванулась вперед, что есть сил загибая рог, пока демон не оказался в горячей воде корыта.

Демон огня отчаянно дергался. Вода тотчас закипела. Пар наполнил помещение. Кэли обожгла руки, однако держала нечистого под водой до тех пор, пока он не затих.

— Мама! — крикнул Роджер.

Кэли оглянулась и увидела еще двух тварей, проникающих на кухню. Она схватила сына и бросилась к люку. Подняла тяжелую крышку одной рукой. Арик смотрел на мать широко открытыми глазами.

Демон огня схватил Кэли за ногу, впился зубами в бедро.

— Возьми его! Пожалуйста! — умоляла несчастная, протягивая мальчика Арику. — Я люблю тебя! — успела она крикнуть сыну, прежде чем закрыть люк, оставив их в полной темноте.

* * *

Дома вблизи реки Раздельная стоят на защищенных оберегали строительных блоках, дабы уцелеть во время наводнений. Они ждали в темноте в полной безопасности от корелингов, а вокруг них клубился дым.

— Умереть от демонов или задохнуться в дыму, — бормотал Арик. Он начал двигаться в сторону от погреба, однако Роджер крепко держал его за ногу.

— Отпусти, мальчик, — проговорил Жонглер, дергая ногой в попытке отделаться от Роджера.

— Не оставляй меня здесь! — вскрикнул мальчик.

Арик нахмурился. Оглянулся на дым и сплюнул.

— Держись крепче, малыш, — сказал он, сажая Роджера на спину. Взял в руки щит Джерала и стал ползком выбираться из дома через проход в фундаменте.

— Спаситель в небесах! — шептал он, увидев, что вся деревня Ривербридж в огне.

35
{"b":"251227","o":1}