Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она надела джинсы и футболку, натянула бейсболку, выпустила сзади волосы и меньше чем через пять минут уже вышла наружу. В доме она оставила записку с объяснением, что ей пришла фантазия проехаться по магазинам.

Когда она выехала на дорогу, не зная даже, куда, собственно, держит путь, ей стало так легко, что тут же на смену этому чувству пришла грусть. Она доехала до реки с мыслью переправиться на пароме на тот берег, в Нью Роудс, а потом ехать, куда глаза глядят, пока не придет в чувство. Она смотрела, как паром причаливает к пристани на той стороне, и тут зазвонил мобильный. Эшли еще не готова была разговаривать с Эрикой и решила не отвечать, пусть включается голосовая почта, но заметила, что это звонит Дрю.

- Ты куда это собралась? – весело спросила Дрю. – Я видела, как ты пролетела мимо.

- В Нью Роудс, хочешь со мной? – Эшли сама удивилась, когда вопрос сорвался с ее губ, и понадеялась, что Дрю откажется.

- А зачем ты туда собралась?

- Паром загружается на том берегу. Если хочешь поехать, то через десять минут должна стоять на дороге.

- Буду там через пять.

Эшли захлопнула телефон и глянула в зеркало заднего вида. «Черт!», - сказала она сама себе и включила заднюю передачу.

Дрю уже стояла на дороге, Эшли подъехала, остановилась и, едва Дрю успела влезть в машину, Эшли рванула с места.

- Я уже просила тебя не давать по газам раньше, чем мои обе ноги окажутся в чертовой машине! – Дрю пыталась сделать вид, что сердится. – Если паром еще на той стороне, мы успеем.

- Я знаю, я это сделала, чтобы подразнить тебя.

Эшли постаралась, чтобы ее слова прозвучали небрежно, но увидела, что Дрю смотрит ей прямо в лицо. И она знала, каким будет следующий вопрос, уже срывающийся с губ Дрю.

- Что случилось, Эш?

Эшли подъехала к очереди машин, ожидающих возвращения парома, остановилась и дернула ручник.

- Я еще не готова об этом разговаривать.

Дрю опустила щиток и стала смотреться в зеркальце, проверяя прическу. Явно неудовлетворенная результатом, она растрепала волосы пальцами, а потом загладила назад. Потом повторила процесс еще несколько раз, плюнула, отвела их с лица и прижала солнечными очками. Она как раз прилаживала очки поудобнее у себя на голове, когда Эшли включила передачу и в череде других машин двинулась к парому.

- Давай выйдем, - сказала Эшли, когда они припарковались.

Дрю скривилась, сорвала очки с головы, и они вылезли из машины. Никто не произнес не слова, пока они не оказались у поручней и стали смотреть на воду.

Эшли в жизни не приходилось пользоваться паромом, пока она не переехала в Сент-Франтисвилль, и она бы ни за что этого и не сделала, если бы Эрика ее не уговорила. Сильное течение Миссисипи ужасало и очаровывало одновременно, но, сколько бы раз ей ни приходилось переправляться, Эшли никогда не могла усидеть в машине. Она слишком боялась оставаться в замкнутом пространстве автомобиля, да и не могла устоять перед искушением постоять на ветру и посмотреть, как вокруг бурлит вода.

Дрю стояла рядом с ней, спиной к поручням, и рассматривала пассажиров. Она толкнула Эшли в бок и повела подбородком в сторону парочки женщин, будто была шпионкой.

- Гляди, а они из наших.

- Очки надень! Это же Шарлин Милбурн со своей сестрой, – Эшли отвернулась к воде. Дрю помахала рукой, улыбнулась двоим женщинам и тоже повернулась к воде.

- Так что мы будем делать в Нью Роудс? – Дрю пошаркала туфлей попесочного цвета палубе. – Прошвырнемся по магазинам?

Эшли оперлась подбородком на ладонь.

- Может быть.

Дрю снова повернулась спиной к поручням и принялась разглядывать пассажиров.

- А теперь ты готова поговорить?

Паром был уже недалеко от пристани.

- Да, но я не хочу перекрикивать шум двигателя. Подожди, пока мы окажемся в машине.

Слова еще не успели сорваться с губ Эшли, а Дрю была уже на полпути к автомобилю. Эшли подождала, пока паром почти причалил, и едва поборола смех при виде откровенного нетерпения на лице Дрю.

- Ну, что там у тебя на уме? – Дрю дождалась, пока Эшли выехала на берег и стала подниматься по дамбе.

- Мы с Эрикой… - Эшли прикусила губу и покраснела. Они с Дрю всегда свободно обсуждали секс, но теперь она поняла, что ей трудно описать события прошедшей ночи. - Мы вчера вечером… сделали это.

Эшли поморщилась, презирая себя за то, что выглядит, как подросток.

- Что значит «это»?

- Вот зараза, ты же прекрасно знаешь, о чем я говорю, - Эши свернула на стоянку возле ресторанчика у Фолс Ривер[24], старого русла Миссисипи. - Давай закажем закуски и посидим на веранде. Хочу побыть на открытом воздухе.

- Ну, так вы, наконец, сделали «это». Я так за вас рада, - улыбнулась Дрю и потерла ладони друг о друга, когда они уселись за столик. –Это было… горячо?

В этот момент к ним подошла официантка, избавив Эшли на пару минут от необходимости отвечать, за что она была благодарна, потому что толком и не знала, как ответить.

- Я думаю, мы закажем начос[25] и фаршированный печеный картофель, -Эшли глянула на Дрю, та одобряюще кивнула. – И еще мне стакан воды и «кровавую Мери».

- Мне то же самое, и в мой коктейль добавьте лишний стебель сельдерея, - Дрю снова обратила все внимание на Эшли, едва они остались одни. – Так что… значит, горячо не было?

- Я не знаю, как это было, но это не было… это было по-другому.

- Ой, - выдохнула Дрю и глаза ее распахнулись. – Вы экспериментировали! И что вы делали? Мне бы понравилось?

Эшли вздохнула, пока официантка расставляла напитки. Внутри у нее все завязывалось узлом, стоило ей вспомнить прошедшую ночь. Она отпила глоток «кровавой Мери», потом еще один, прежде чем ответить.

- Когда она легла в постель прошлым вечером, я сделала то, что делаю всегда. Закинула на нее ногу и положила руку на живот. Ну, мы так спим, - Эшли потерла бровь и откусила стебелек сельдерея, торчавший из стакана, как соломинка. – Я давно решила к ней не приставать, помнишь, я тебе говорила? Но так хорошо было прикоснуться к ней, и я не удержалась, провела рукой, а она отреагировала на мое прикосновение.

- Это хороший признак, - Дрю помахала своим сельдереем, приглашая Эшли продолжать.

- Ну, я ее и поцеловала. Обычно это у нас как борьба, каждая пытается заняться любовью первой, а тут она просто лежала и позволяла мне…

Дрю откинулась на стуле с очень вдумчивым выражением лица.

- Так она просто лежала и не участвовала?

- И да, и нет, - помотала головой Эшли. – Прошла ночь была из серии «трахни меня, а потом я трахну тебя». Больше было похоже на то, что тебе оказывают услугу, если можно так сказать.

- Может, она на самом деле хотела, но была уставшей? Она же не выспалась в машине по дороге домой, как мы.

Эшли согласилась с логикой, но в сердце своем она знала, что это не ответ. Они с Эрикой занимались любовью бесчисленное количество раз за прошедшие годы, уставшие и не уставшие. В этот раз все было не так.

Глава 15

Эрика никогда не любила понедельники, но наступивший, кажется, собирался переплюнуть их все . Не успела она выпить свою первую чашечку кофе, как приключилась авария с погрузчиком. К счастью, обошлось без пострадавших, если не считать таковыми автоматические ворота в первом доке.

В аккурат перед второй чашечкой кофе Кейтлин сцепилась с начальником цеха, но, к всеобщему удивлению, и в этот раз обошлось без пострадавших. Электронная почта с запросами и вопросами сыпалась в папку «Входящие» так быстро, что Эрика вырубила звук на компьютере, потому что непрерывное пиликание, извещавшее о прибытии нового сообщения, почти довело ее до истерики.

вернуться

24

Название False River как раз и означает «ложная река». Ста́рица — участок прежнего русла реки, образуется при спрямлении изогнутого русла, когда в половодье или паводки воды, идущие по пойме, способны промыть более короткий путь. После спрямления река начинает течь по новой протоке, а прежнее, более длинное, русло превращается в старицу. Старица некоторое время сохраняется как озеро, а затем превращается в сырой луг или болото, либо высыхает.- прим. пер.

вернуться

25

Нáчос — популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из кукурузной муки с различными добавками – прим. пер.

21
{"b":"248304","o":1}