— К этим вождям ты не сможешь пройти просто так, без приглашения. Тебя убьют на полпути, и твое тело не будут объезжать даже вонючие карсы двуногих тяглов.
Коури поморщился. Воображение услужливо нарисовало отвратительную картину: внутренности, растянутые колесами Грифоновых повозок по Степи.
— Тогда куда ты меня ведешь?
— Туда. — Лакис махнул рукой в сторону повозок попроще, следовавших за Замком.
Коури скривился в презрительной усмешке. Вот она, истинная цена гостеприимства Охотников за Демонами!
— Я удостоен чести плестись в замковом обозе?
— Это кампусы, — коротко объяснил Лакис, — помещения для посвященных.
— Да неужели? — Усмешка не сходила с губ Повелителя Камней.
— А вон там, — Лакис указал на двухъярусный карс, возвышающийся в центре обоза, — находятся апартаменты Верховного Магистра Грифонов Миях-хилла. И вот что я тебе скажу, Коури: Миях-хилл самый великий, мудрый и всемогущий человек Степи.
Коури продолжал улыбаться, но Лакис упорно не желал замечать этого. Понизив голос, он едва слышно прошептал:
— Говорят даже, будто Магистра породил один из Демонов, и потому Миях-хилл безошибочно чует, когда и где Охотникам Грифонов следует искать свою добычу. Посылаемые им экспедиции редко возвращаются без трофеев.
— Чем еще знаменит ваш Магистр? — подзадорил собеседника Повелитель Камней.
— Любой маг и многие гвардейцы знают, что Миях-хилл носит заговоренные латы. В них его невозможно убить.
В голосе кочевника звучало благоговение, но Коури лишь рассмеялся:
— Нет человека, которого невозможно убить. И то, что говорят люди Степи о неуязвимости своего колдуна, — ложь.
Брови Лакиса сдвинулись.
— Думаю, Радоус уже заканчивает свой отчет, — сухо произнес он. — А тебя тоже ждет аудиенция.
— Ты обещал отвести меня к своим вождям, — напомнил Коури.
— Мы и идем к вождям, — невозмутимо ответил Лакис. — К истинным вождям, к тем, кто незримо повелевает даже Управителями. То, что ты видишь перед собой, — не обоз Замка, Коури. Это квартал магов и их учеников-гвардейцев. Именно здесь рыцарские кланы ищут одобрения и совета перед каждой битвой или экспедицией.
— Там живут все ваши шаманы? — догадался Повелитель Камней. — Зазывающие духов?
— Можно сказать и так, — улыбнулся Лакис, — а Миях-хилл — главный шаман Грифонов.
— В нашем племени шаманы часто спорили даже с самыми уважаемыми вождями, — задумчиво произнес Коури.
— В нашем маги тоже редко находят общий язык с Управителями. Но и те и другие нуждаются друг в друге. Замок Управителей — оплот военной мощи Грифонов, а квартал магов — сокровищница тайных знаний, которые способны вселить страх даже в самое отважное сердце. Чтобы овладеть ими, нужно потратить немало времени и сил. Но время ученичества в гвардии мага — опасное время. Многие гибнут на Охотах, так и не познав магических секретов. Но зато тот, кто продвинется по тропе познания и наденет шлем цвета пламени Демона…
Мечтательное выражение появилось на лице Лакиса и тут же исчезло. Проводник подозрительно взглянул на спутника:
— Пока что, варвар, тебе будет достаточно знать, что кампусы магического квартала не менее важны для Матондо Грифона, чем воинские казармы.
Глава 10
Личная стража магистра осталась снаружи. Два воина восседали на откидном пороге, не выпуская из рук тяжелых секир. Еще трое — вооруженные длинными мечами — неотступно следовали за карсом на хэйалах.
Тесное помещение с низенькой дверцей, у которой Коури и его проводник ожидали приема, мерно и убаюкивающе покачивалось вместе со всем карсом Верховного Магистра. Как объяснил Лакис, хитроумные устройства, установленные на каждом из десяти колес тяжелой двухэтажной повозки, смягчают тряску даже при быстрой езде. А размеренная походка специально обученных тяглов поддерживает неизменный темп движения.
— И как долго может двигаться ваш город? — поинтересовался Коури у кочевника.
— Теоретически три перехода без остановки, — ответил Лакис. — Впрочем, в Лесу и Степи разные понятия о переходах. Мне трудно объяснить, а ты вряд ли сможешь представить, какое расстояние я имею в виду. Скажу только, что оно большое, невероятно большое, по меркам оседлых племен. Видишь ли, пища для людей и животных вокруг города вроде нашего заканчивается быстро. Женщины собирают все зерна, мужчины убивают всех диких зверей, тяглы и хэйалы съедают и вытаптывают всю траву. И чем чаще останавливаются города, тем больше времени уходит на поиски еды. Оседлость опасна — она сулит голод, а потому мы предпочитаем пореже останавливать свои карсы. Когда же мы кочуем, у нас нет недостатка в пище.
— Но вы не можете двигаться вечно!
— Да, людям и животным нужно отдыхать. Вечером, а иногда — ненадолго — и днем город останавливается. Громкоголосые глашатаи Управителей разъезжаются по границам кварталов. Само по себе их появление уже означает подготовку к остановке. Затем по знаку из Замка — сигнальной трубе главного глашатая — они во весь голос отдают команды. Уличные дежурные и старосты тут же выкрикивают их своим соседям. Это позволяет авангардным, центральным, фланговым, тыловым кварталам города и защитным турам прекратить движение почти одновременно. Походной дистанции между карсами и опыта тяглов с лихвой хватает, чтобы избежать давки даже во время непредвиденных остановок. Но во время переходов мы можем двигаться очень долго, Коури. Так долго, что уже не замечаем движения. Мы способны, не останавливаясь и не сбивая строя, отбить нападение на город, починить свои карсы и даже заменить в упряжке уставших животных на свежих и бодрых — из загородного стада. А в случае опасности запасных тяглов и хэйалов нетрудно спрятать за укреплениями. Вокруг Замка хватит места для них. Ничто не способно помешать нашему движению. И мы идем…
— Оставляя за собой безжизненную пустыню?
— Да. Но со временем вытоптанная Степь оживет снова. И когда по нашим следам пойдут наши потомки, она накормит их так же щедро, как и нас. Каждое Матондо Охотников за Демонами строго придерживается неизменных Трактов — заветных путей своих предков, на которых всегда будет достаточно пищи и воды из ручьев или рек. Раз за разом мы обходим по древним Трактам всю Великую Степь из конца в конец. И возвращаемся туда, где уже были, лишь после того, как она полностью возродится. Мало кто решается свернуть с Тракта. Разве что если город чужого Матондо прошел впереди и убил Степь далеко вокруг. Но пока Тракты разных племен пересекаются нечасто.
Коури мягко подбросило на скамейке. Видимо, что-то попало под ближайшее колесо карса. Непривычно долгая езда утомляла Повелителя Камней. А Верховный Магистр, кажется, не торопился принимать гостя Радоуса. Коури начинал злиться.
— Вы не жили в Лесу, изнеженные люди Степи, — процедил он сквозь зубы, — и вы не знаете настоящей жизни, которую надо вырывать у Лесов и Предгорий зубами и когтями.
— Нет, Коури, — возразил Лакис. — Жизни не знают оседлые варвары. Как вы можете познать жизнь, если не видите ее? Если из Цикла в Цикл сидите на одном месте и не уходите из поселков дальше охотничьих угодий и межевых границ с соседями. Поверь мне, я могу сравнивать.
— Вам недоступно многое, — упрямо твердил Повелитель Камней. Он не слышал собеседника. И не слушал. Он был зол. — Даже ваша пища лежит под ногами. Вам не нужно драться за нее, вы привыкли подбирать свою пищу с земли.
Лакис кивнул:
— Это так. Но мы кочуем не только в поисках пищи. Не забывай, мы еще и Охотники. Охотники за Демонами. Демоны приходят в Великую Степь нечасто, и только племя, чьи хэйалы и тяглы окажутся быстрее и выносливее, а воины — сильнее и отважнее, сможет захватить добычу. Чтобы найти Демонов, нужно постоянно искать их по всей Степи. А чтобы благополучно доставить найденное, нужно подвести город как можно ближе к району поисков. Поэтому степные Матондо постоянно движутся по Трактам вслед за своими разведчиками и экспедиционными корпусами.