Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Велели ей с утра выгонять индюшек на луг да смотреть за ними, но заскучала принцесса от такой работы и, чтоб развеять тоску, стала брать с собой на луг узелок с платьем. Шла к колодцу, прямо в поле переодевалась, и целый день любовалась своим отражением в колодце. Индюшки, и те от такой красоты глаз оторвать не могли. Стоят, смотрят, а принцесса с ними разговаривает:

— Как думаете, индюшечки, если б принц меня такой увидал, полюбил бы?

Индюшки головами кивают:

— Как не полюбить!

Индюшки, правду сказать, птицы глупые, — да от таких переодеваний кто и поумней последний разум потеряет. Так что стали королевские индюшки чахнуть. Уставятся на принцессу и никак в толк не возьмут, как это она меняется, а о еде и думать забыли. Первым с голоду самый старый индюк сдох. Взял его Хуанон-индюшник за крыло и принес во дворец. Так и пошло. Что ни день, в птичнике одной индюшкой меньше. А королю ни до индюшек, ни до Хуанона дела нет — потому и не выгнали бедолагу.

Но девушка все-таки сильно боялась, что узнает ее кто-нибудь и донесет отцу. И потому, когда возвращалась во дворец и садилась к огню погреться, брала украдкой пригоршню соли и начинала нарочно чесаться что есть силы да трясти над огнем свою одежду, потихоньку высыпая соль. Крупинки соли потрескивали, как блохи на жаровне, — и всех, кто грелся, так и корчило от омерзения. Никто не хотел рядом с блохастым Хуаноном сидеть:

— А ну, иди отсюда! В чулане чешись!

Хуанону же того и надо: в темном чулане никак нельзя признать в нем девушку.

Так все и шло своим чередом, да только забеспокоился принц о королевских индюшках. «Отчего это мрут, — думает он, — наши индюшки? Плохо, наверное, смотрит за ними этот блохастый!»

И решил принц разузнать, в чем тут дело. Пошел на луг, спрятался за деревом, что росло у колодца, и стал ждать. А принцесса, о том не подозревая, скинула пастушью одежду, вынула из узелка свое распрекрасное платье и нарядилась. Увидел принц, что краше ее нет на свете, влюбился без памяти и хотел было сразу жениться на ней. Только вот не знал он, чья она дочь, а узнать надо — принцам ведь на принцессах жениться полагается, иначе никак нельзя. Так что вернулся принц во дворец в раздумье.

Заперся у себя в опочивальне и решил притвориться больным. Который день ничего не ест, а тут вдруг говорит: «Пусть Хуанон-индюшник бульону мне принесет!» Королева, как услыхала, чуть дар речи не потеряла:

— Опомнись, сынок! Да ты не бредишь ли? Мало того что этот болван индюшек наших чуть не всех переморил, так ведь блохи с него песком сыпятся, хоть близко не подходи!

— И слушать ничего не хочу! А если кто другой бульон принесет — в рот не возьму!

Что было делать матери? Велела она, раз сын требует, позвать Хуанона-индюшника на кухню: пусть дадут ему чашку бульона да к принцу приведут. Нашла кухарка Хуанона в чулане, выволокла, отряхнула, а после поставила чашку с бульоном на поднос и дала ему, замухрышке.

Несет Хуанон принцу кушанье, а у самого коленки дрожат. Но куда денешься — вошла принцесса в опочивальню, принесла бульон, поставила, а королевич велел ей поближе подойти и сесть к нему на кровать. Схватил ее за руку и говорит:

— Я знаю, кто ты! Я был у колодца и видел, как ты пастушью одежду скинула!

Что было делать девушке? Рассказала она принцу свою историю. И об отце рассказала, как велел ее убить, — наверное, так и не узнал он, что дочь осталась жива, а если б узнал, все равно бы не сжалился!

Как же обрадовался принц, когда понял, что любимая его — королевская дочь, хоть и бесприданница. Иначе ведь родители и слушать не захотят о женитьбе!

Пригласили на свадьбу всех королей, что правили в ближних странах, — а значит, и отца невесты. Но не узнал он дочку — много времени прошло.

Сели пировать, принцесса все отца угощала — а сама велела слугам подавать ему всю еду без соли. Он и не ел почти. Принц видит, что гость не ест, и спрашивает:

— Вам не по вкусу угощенье?

— Не солена еда, вот и не ем. Знала моя младшенькая, что говорила!

— А хотите видеть ее живой и здоровой? — спросила принцесса.

— Как не хотеть! Я за то королевство свое отдам! — сказал король, а у самого слезы на глаза навернулись.

Тогда подошла принцесса и положила ему на плечо руку — ту, на которой недоставало мизинчика. Увидел это король, а принцесса и говорит:

— Вот я, ваша дочь, живая и здоровая! Вам вправду за меня королевства не жаль?

Узнал ее отец и от волнения лишился чувств, а когда пришел в себя, зарыдал и стал просить у дочери прощения. Обещанье свое король сдержал — отдал свое королевство дочке, и принц с принцессой соединили свои владенья. Счастливо они жили и долго правили.

И сам я в тех краях бывал — не помню, чем торговал, да все добро распродал.

Три подарка

Зеленая Роза или Двенадцать вечеров - i_055.jpg

Жили на свете братья — Хуан и Педро. Раз отправились они куда глаза глядят — счастья попытать. Дошли до развилки, и тут-то Педро говорит брату:

— Давай в разные стороны пойдем! А к воскресенью назад вернемся. Посмотрим, кому повезет!

Так и сделали. Взошел Педро на гору, после в долину спустился, и повстречался ему на пути сеньор.

— Мне, — говорит тот, — слуга нужен. Три дня мне послужишь — до конца дней своих нужды знать не будешь.

Как тут не согласиться! Отвел хозяин Педро в пещеру, а в ней — пусто, только свеча на камне горит да постель в углу постелена.

— Здесь, — говорит, — останешься. А когда свеча к изголовью перелетит, спать ступай.

Сказал — и был таков.

К ночи перелетела свеча к постели. Педро, как и было ему велено, улегся. И вскоре услыхал такой грохот да такие вопли, что сердце в пятки ушло.

«Ну, — думает, — рассветет и давай Бог ноги! Не вытерплю я такой службы!»

Рассвело. Пришел хозяин, завтрак принес: бутылку вина и тортилью. А Педро ему и говорит:

— Хватит с меня! Больше я здесь не останусь!

— Как знаешь! — отвечает хозяин. — Но если уйдешь, за прошлую ночь ни гроша не получишь.

Тем временем Педро съел тортилью, запил вином и расхрабрился:

— Ладно, — говорит, — останусь! Поевши и потерпеть можно.

Снова наступила ночь, и остался Педро один в пещере. А как перелетела свеча к постели, как только улегся Педро, вопли и начались, и до самого рассвета не смолкали.

«Мало было мне одной ночи! — думает Педро. — Как явится хозяин, уйду, — сил нет терпеть!»

Утром опять принес хозяин тортилью и бутылку вина. А Педро говорит:

— Отпустите меня! С ума сойду!

— Да кто ж тебя держит? Только учти, если уйдешь, за те две ночи ни гроша не получишь, а еще одну вытерпишь — разбогатеешь.

Поел Педро, выпил и думает:

— Останусь! Сыт да пьян все перетерпит!

Стемнело. И снова, как перелетела свеча к постели, улегся Педро и услыхал на этот раз звон цепей, а после голос ужасный:

— Ой! — кричит. — Сейчас упаду!

— Ну и падай, — говорит Педро, — мне-то что?

В тот же миг свалилась ему чуть не на голову нога отрубленная, а за ней другая. И снова голос раздался:

— Эй! Падаю! Посторонись!

— Да падай ты, падай! Места хватит!

Упало откуда-то тело. А голос снова как заорет:

— Падаю! Берегись!

— Падай, да побыстрей, — не томи душу!

И упали сначала руки, а потом голова.

И тут же приросли к туловищу, — и увидал Педро, что перед ним хозяин его стоит.

— Спасибо тебе! — говорит. — Натерпелся ты страху за три ночи, зато расколдовал меня. А за это подарю я тебе такие три вещицы, каких ни у кого на свете нет. Вот тебе пояс. Развяжешь его — деньги так и посыпятся, сколько душа пожелает! Вот тебе меч. Всех врагов этим мечом одолеешь! А еще возьми ковер. Встанешь на него и скажешь: «Лети, ковер!» Куда скажешь, туда и полетит.

Взял Педро подарки и пошел на перекресток. А там его уже Хуан поджидает:

— Ну, брат, нашел себе хозяина? — спрашивает Педро.

39
{"b":"242867","o":1}