Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Да, серьезная работа, подумала Элизабет. Прилететь, проверить номер самолета, название гостиницы и описать это в тысяче слов. Шустрые ребята, ничего не скажешь. Всегда делают свое дело до того, как что–нибудь может произойти, и тут же сматывают удочки. Если что–то случится, каждое их слово будет иметь значение, ну а пока это просто болтовня, чтобы убить время и создать ощущение бурной деятельности.

Мимо мчался Пэджетт с какими–то бумажками. Лицо выражало явную тревогу. Не иначе как один из его подопечных мафиози заказал мартини в номер, и тамошний агент позвал на помощь. Пэджетт, такой серьезный и важный, резко постучал в дверь кабинета Брэйера и исчез внутри. Элизабет продолжила чтение.

«…Тосканцио находится в «Гранд–отеле“ как минимум сутки…»

Вот в чем дело. Кто–то упустил одного из мафиози, и теперь вся организация должна это компенсировать, ведя наблюдение с удвоенным вниманием, как будто можно вернуть потерянный день.

— Элизабет! — раздался голос Брэйера из приоткрытой двери. — Зайди к нам.

Ну разумеется, мистер Брэйер, проворчала она про себя, складывая свои бумаги в стопку и поднимаясь. Должно быть, мафиози теперь на какой–нибудь уединенной ферме. Агенты проявляли рвение, и как раз пришло время для поездки в сельскую местность. Оперативники, кажется, живут с образом уединенного фермерского домика в своем подсознании. Для них это — все равно что святой Грааль, и всем известно, сколь бурную энергию они проявляют, как только дело доходит до фермы…

— Что случилось? — спросила она, входя.

— Кажется, все силы ада вырвались наружу, — с непонятным пафосом воскликнул Пэджетт.

Значит, это не ферма. Может, агенты уже накрыли Человека с ружьем, которого всегда в итоговых рапортах переименовывали в Человека с длинным тонким свертком, или клюшкой для гольфа, или щеткой, или тростью, или бильярдным кием.

— А именно?

— Три убийства в Лас–Вегасе за последние два часа. По крайней мере два из них — дело рук непрофессионалов. А третий, бизнесмен, похоже, просто попался под горячую руку, когда приканчивали первую жертву. Ну надо еще уточнить, конечно.

— Почему вы думаете, что это важно?

— Потому что Балаконтано в первый раз вышел на публику именно тогда, когда все это происходило. Он сел за один из стодолларовых столов, где играют в кости, заложил свою ферму и швырял фишки, пока не спустил кучу денег. Естественно, он был в центре внимания.

Элизабет заметила, что ферма все–таки появилась, как чертик из табакерки.

— А как другие? Тосканцио? Кастильоне?

— Сначала подняли шум, а потом успокоились. Заперлись в своих виллах и отелях. Их ребят нигде не видно, словно им кто шепнул, что волноваться не о чем. Они явно игнорируют все происшедшее. Может, конечно, они знали заранее. Трудно судить об этом отсюда, но донесения говорят, что надо быть готовым ко всему.

Брэйер пока не произнес ни одного слова, уставившись в распечатку.

— Есть какая–нибудь идея о причинах? — спросила она Пэджетта.

— Нет. Потерпи немного. Нужно дождаться отчета от группы по расследованию убийств.

Элизабет посмотрела на часы. Двенадцать. Значит, там сейчас девять. Пятница. Слишком рано для ответных действий. Еще не все проснулись. Ну что ж, позже будет видно.

— Что ты обо всем этом думаешь, Элизабет? — нарушил молчание Брэйер.

— Думаю, нужно проверить двух других и узнать, что они собираются делать. Если в Лас–Вегасе начались разборки и в этом действительно участвует Балаконтано, то, полагаю, они скоро отправятся по домам. Если же Тосканцио и Кастильоне появятся в Лас–Вегасе, значит, ничего особенного не произошло. Впрочем, они, возможно, и не собирались туда ехать, но проверить стоит.

— Согласен, — отозвался Брэйер. — Пэджетт, тебе надо собрать максимум информации об убитых. Если сможешь установить, с кем именно они были связаны, это объяснит нам, кто на кого заимел зуб. Даже если это нам и ничего не даст, им точно уже хуже не станет.

Пэджетт развернулся и направился к двери. Элизабет последовала за ним. Ей хотелось спросить Брэйера, что за сообщение он читает, но решила поступить иначе. На мониторе компьютера все равно есть копия. Если Брэйеру доставляет удовольствие в двадцатый раз смотреть на знакомый текст — пожалуйста! Может быть, конечно, он размышляет о дальнейших шагах. А может, сожалеет о бесплодности предыдущих. Во всяком случае, это его проблемы.

Глава 16

— Амиго, — раздался в телефоне голос Крузера. — Твои рубашки готовы.

— Я приеду забрать их.

— Неправильно, амиго. Я уже еду. Буду через десять минут, не больше.

Черт возьми, подумал он. Новости могли обернуться бедой. Рубашки должны были вернуть во сколько — в десять? А сейчас? Он взглянул на часы. Девять утра. Крузер никогда не занимается делами в такое время. Большинство его клиентов и через три часа еще будут дрыхнуть. Даже химчистки закрыты до половины одиннадцатого.

Он едва успел одеться, как в дверь постучали. Он поторопился открыть, и Крузер влетел в комнату. Швырнув на кровать коробку с рубашками, он выпалил:

— Амиго, ты здорово подставил меня.

Крузер имитировал улыбку, но это ни о чем не говорило. Он скалил зубы и тяжело дышал.

— Что случилось?

— Ты сказал мне, что это пустяковое дельце, но оказалось иначе. Ты должен был предупредить меня! Это все, что от тебя требовалось. Никогда больше так не поступай со мной!

— Но это же действительно пара пустяков. Орлов должен мне деньги…

— Уже ничего не должен. Он мертв.

— Как?

— Я послал человека к его конторе вести наблюдение. У меня есть кузен, он не очень–то ловок, ну я и решил ему дать возможность немного подзаработать. Он просидел в фургоне всю ночь, и утром я отправил своего мальчишку, Джеза, проверить, как он там. Господи. Для него это так много значило — выполнить какую–нибудь работу! Он даже не прилег, сидел на стуле и глазел на пустой офис через щелку. Когда Джез пришел, кузен попросил его сбегать купить чего–нибудь поесть. На обратном пути Джез как раз все и увидел. Орлов подъехал к своей конторе и только вылез из машины, как неизвестно откуда появилась эта троица. Джезус сказал, что ему показалось, будто один вышел из здания, а другой — откуда–то с улицы. Третий, возможно, был в кустах, но мальчишка не уверен. Просто в какой–то момент они оказались все рядом. Орлов прилип к своей машине и только дрожал, а один из парней размозжил ему башку из ружья. Джезус сказал, что в этот момент кузен не выдержал, прыгнул на место водителя и попытался завести фургон. Он и не заметил, как рядом оказался один из парней. Джезус говорит, что парень даже не спешил, просто подошел сбоку, приставил ствол к боковому стеклу и раз пять выстрелил. Больше Джез ничего не видел, потому что рванул подальше.

— Мне жаль, что так получилось. Где теперь Джезус?

— Он ждет меня в машине. Нам всем нужно поскорее убраться из города.

— Тысячи тебе хватит?

— Думаю, да. Но ты понимаешь, что мне придется все выложить, если меня зажмут в угол — с Джезусом и Эсенсьон…

— Конечно. Но постарайся дать мне немного времени. Уезжай сейчас же и не останавливайся нигде. Я бы с удовольствием рассказал тебе, что это за парни, но я сам пока ничего не знаю. Орлов просто задолжал мне бабки и психовал. Мальчик не запомнил, как они выглядели?

— Нет. Трое обыкновенных белых. Один был одет под ковбоя, двое других — в костюмах. Не заметно было, что они пришли вместе.

— Спасибо за рубашки.

— Ага. Как–нибудь увидимся.

Крузер выскользнул в коридор, прикрыв за собой дверь.

Он защелкнул задвижку и присел на кровать. Плохо дело. Неясно, имеет ли это отношение непосредственно к нему. В принципе любой, у кого были дела с Орловым, мог когда–нибудь решиться прикончить его. Орлов был хитрым и жадным. А иногда и слишком нервным. Эта троица, безусловно, та же, что попалась ему на глаза вчера в «Пограничье». Значит, они как–то связаны с Карлом Балой, но как? А с ним? Кроме прочего, остаются еще деньги, долг… Стоило ему подумать об этом, как разболелась нога.

28
{"b":"236464","o":1}