С самого утра светило солнце, и у Артайнис появилась надежда, что вечный дождь сегодня пощадит ее.
До сих пор она продвигалась медленнее, чем планировала, дождь размыл дороги, сделав вымощенные отрезки скользкими и небезопасными, и юная дирийка не могла ехать так быстро, как ей хотелось бы. Девушке часто приходилось останавливаться, чтобы дать лошади отдых. В Дирии это перестанет быть проблемой, она сможет менять животных на станциях у дорог, но в Ардолии она не хотела привлекать к себе внимание… И хотелось как можно меньше встречать людей… Было почти невероятно, но все-таки возможно, что кто-то, кого она встретит по дороге, уже бывал в Теремии и знал, что у Сайкоса, дирийского торговца, никогда не было дочери.
Стен сал Дабран настоял на том, чтобы Артайнис путешествовала не под своим именем.
— Ваш отец убьет меня, если вас поймают, чтобы шантажировать его и меня, — сказал он ей на прощание, и она вынуждена была согласиться с ним.
Артайнис направила кобылу на очередное возвышение и остановилась, так как ее взору предстало необыкновенное зрелище.
Она рассматривала склоны и вершины Соркат, которые отсюда казались такими близкими, хотя до них еще было минимум два дня пути. Заходящее солнце окрасило горы кроваво-красным, а подножье, изрезанное ущельями, было окутано черным.
Артайнис знала, что ей нужно поискать место для ночлега, но постояла еще немного, наслаждаясь красотой природы, а затем отправилась на поиски.
Следующее утро разбудило Артайнис звуками тяжелых капель, падающих на крышу. Небо было серым и мрачным, и за ночь стало значительно холоднее.
Выругавшись, девушка поднялась и после быстрого завтрака вскочила в седло, затянула на себе накидку и продолжила путь. Ее многому научили в империи, и стоическое терпение было лишь частью ее образования. Отец побеспокоился о том, чтобы она могла выжить как среди интриг двора, так и среди нецивилизованных варваров. Когда-то она ругала его за это, но теперь была благодарна за его предусмотрительность.
Целый день она скакала под дождем, который становился все сильнее, чем ближе она была к Соркатам. Дорога превратилась в размытую тропинку, которая поднималась дальше вверх.
Ближе к вечеру дирийка добралась до отрогов Соркат. «Наверное, я выдержу еще один день», — подумала она, свернувшись в клубок под скальным навесом. Об огне нечего было и думать. Лошадь, казалось, была в таком же мрачном настроении, что и она, и угрюмо жевала влажное содержимое своего мешка.
Через два дня Артайнис с тоской вспоминала о последней ночи, которую провела в Ардолии в сухой постели, и о роскошном зрелище, которое предстало перед ней в тот вечер. С тех пор дождь не прекращался, и к тому же поднялся резкий и холодный ветер, от которого она дрожала всем телом. К дождю все чаще подмешивался снег, холодные влажные хлопья, которые не обещали ничего хорошего.
На каменистой тропинке, ведущей к перевалу Еркель, кобыле было очень тяжело, и Артайнис вела ее под уздцы. Нужно было внимательно следить за тем, куда лошадь могла случайно угодить ногой.
Медленное продвижение было утомительным, и уже задолго до того, как стемнело, Артайнис решила поискать убежище. Через некоторое время она обнаружила пещеру, достаточно большую для нее и для лошади. Хотя широкий вход высотой с человека не давал реальной защиты от ветра, по крайней мере они были защищены от дождя.
Артайнис стреножила лошадь, расседлала ее и подвесила мешок с кормом. Застывшими пальцами она порылась в вещах, притороченных к седлу, в поисках масляной лампы. С третьей попытки ей наконец удалось разжечь ее. Пещера была больше, чем выглядела снаружи. После того как Артайнис сняла часть мокрых вещей и съела немного хлеба и сыра, она с любопытством исследовала пещеру. Ей не особенно хотелось спать, завернувшись в мокрое одеяло. По крайней мере, пока она двигалась, ей было тепло.
В задней части стены сужались, образовывая что-то вроде туннеля. Артайнис помедлила немного, но туннель был широкий, поэтому она наконец вошла внутрь. Шагов через пятьдесят туннель еще больше расширился, и она оказалась в пещере. К ее удивлению, свет от лампы отразился здесь сотни, нет, тысячи раз.
Светлые каменные колонны росли из пола и с потолка, образуя причудливые и роскошные фигуры. Артайнис осторожно протянула руку к одной и отломала крошечный кусочек. Он был тяжелым и прохладным.
А потом она обнаружила рисунки. За одним особенно большим сталагмитом кто-то изобразил сцену охоты, простой рисунок штрихами, выполненный угольной пылью или растительной краской и при этом на удивление живой. Несмотря на простоту, можно было сразу же понять, что рисунок изображал. Один тролль стоял напротив большой кошки. На следующей картинке они боролись друг с другом, и на последней картинке тролль, как несомненный победитель, нес добычу на плече.
«Они рисуют, — пронеслось у Артайнис в голове. — Так же как мы пишем книги, чтобы сохранить воспоминания, они рисуют свои истории на стенах».
Она подумала об опасных когтях и руках троллей и попыталась представить, как они создавали здесь эти рисунки, но у нее не очень получилось. Даже Керр, самый толковый из троллей, был все-таки первобытным созданием, а его темный спутник Врак вообще показался юной дирийке скорее неким воплощением сил природы, чем существом.
Она оторвалась от созерцания рисунков и вернулась в главную пещеру. Ее тело требовало отдыха, она очень устала и знала, что следующий день, когда она наконец перевалит через Соркаты, будет не менее напряженным, чем тот, который она прожила сегодня.
Завернувшись в сырое одеяло, она мгновенно забылась беспокойным сном.
Ей снился Керр и остальные тролли, которые повсюду вокруг рисовали картины о большой, нереальной битве.
46
Ацот поднялся ближе к поверхности. Воздух здесь был прохладнее, да и скалы — другие. Сейчас он двигался по территории старых троллей. Еще немного выше (для Ацота слишком уж близко к поверхности) располагалось царство гномов, хорошее место для охоты… множество врагов… но слишком далеко от настоящей родины. Иногда Ацот чувствовал в биении сердца других троллей, но они избегали охотника. Он тоже не искал их, а просто уверенно шел дальше. Он не мог сказать, почему поднялся так высоко. Ему не нужны были объяснения; он просто действовал. Его инстинкты указывали ему дорогу, его связь с сердцем земли была сильна, и он доверял ей.
Охота здесь, наверху была проще. Были серяки и обжоры, добыча и охотник. Простая охота давала достаточно мяса на много дреегов, и легче было найти воду и грибы. Светящиеся лишайники не были такой редкостью, как глубоко внизу, а в туннелях было меньше трещин. Для потомства Анды жить в этих местах было бы слишком просто.
Тем не менее Ацот отправился по извилистым коридорам, проходил сквозь пещеры, пересекал глубокие впадины и шел туда, куда вела дорога. Когда он был голоден, он охотился. Если ему хотелось пить, он искал воду. Ничто не отвлекало его, никакое препятствие не могло остановить.
Он неудержимо приближался к одной пещере, в которой когда-то что-то добывали гномы. Мелкие твари давно исчезли, наверное, их прогнала война, или, возможно, они уже выцарапали из камня все, что их интересовало. Теперь в пещере жили тролли, целое племя. Они не уклонились от Ацота, когда он пришел. Уже издалека он почувствовал их присутствие, потом слышал запах. Когда он почти добрался до пещеры, то увидел ненавистный свет, лишь слабое мерцание лишайника, но тем не менее и оно разбудило его гнев.
Он вошел в свет, который болезненно колол глаза. В размытых тенях по краю пещеры текла вода. Все племя поднялось на ноги. Охотники вышли навстречу Ацоту, в то время как молодежь осталась сзади. Дети, старики, слабые, как заметил Ацот с презрительной ухмылкой. «Тот, кто не может обеспечить себе жизнь, должен умереть».
— Что ты хочешь? — спросил один из троллей, самый большой, он доходил Ацоту почти до подбородка.