Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уточнить этот момент Летуму помешал Фрейзер, ураганом вылетевший на площадку. Лейтенант лично конвоировал первого пленника — черного, как сажа, африканского торговца. Совсем еще молодого, — понял Летум, — не старше двадцати лет. В руках негр нес прибор, весьма напоминающий пульт дистанционного управления.

Фрейзер толкнул африканца, отчего тот не удержался на ногах и растянулся во весь рост. Пульт управления заскользил по палубе, взметая за собой крохотные кровавые буруны. Смайлсон поднял прибор и оглядел критическим взглядом.

— Засел там, понимаешь, зараза, — пояснил Фрейзер, — еле выкурили.

— Ну да, — усмехнулся Смайлсон, разглядывая пульт, — с другой палубы мощности бы не хватило.

— Вставай, гаденыш, — Фрейзер схватил африканца за шкирку и легко поставил на ноги. С комбинезона негра стекала кровь дисмерантов. — Сам будешь говорить, или помочь? — Свободная рука лейтенанта, закованная в броню, сжалась в кулак перед самым черным носом.

Летуму захотелось шагнуть вперед и с одного удара сломать негру шею. «Ты убил моих ребят, черножопая тварь!» Но нет, это было бы слишком. Погибли простые исполнители, а африканец еще мог сообщить нечто важное.

Торговец торопливо кивнул.

— Отлично. Вот вопросы, на которые мы получим ответы. Где остальные? Сколько их? Каково вооружение? Остались ли еще дисмеранты? — Лейтенант встряхнул пленного. — Время пошло.

Африканец торопливо начал:

— Остальные на нижней палубе, в трюмах. Шестьдесят три человека. Бластеры, игольные винтовки, два нейродеструктора…

— Ладно, — прервал его Фрейзер. — Только стрелковое?

Негр кивнул.

— Дальше.

— Все. А, дисмерантов не осталось. — Африканец окинул печальным взглядом разбросанные вокруг останки.

— Скафандры есть? — с надеждой спросил Летум.

— Нет… Несколько, для техников. Легкие.

— Черт! — Летум плюнул и сжал кулаки.

— Ладно, что дальше-то? — спросил Смайлсон.

— А что дальше? — удивился Летум. — Продолжаем погружение. Вам же сказали — встречающие наготове.

— Да, но…

— Вы идете в прорыв, а я прикрываю тылы. Капитан приказал.

— Ну уж нет! — возмутил Фрейзер. — Зачем это нам дробить соединения? Нескольких человек я тебе дам, а уж ты…

— Это приказ капитана.

— Да уж, конечно, — фыркнул Смайлсон.

— Размечтался, — поддакнул Фрейзер.

Неожиданно у Фрейзера запищал коммуникатор. Глянув на Летума, лейтенант отвернулся и ответил на вызов.

Летум опустил визор. Так и есть — Хоукинс появился и в его оконце.

— Мистер Фрейзер, — проговорил шкипер, — что это вы, черт возьми, вытворяете?

— Ничего, сэр, просто выполняю приказ.

— Если бы!.. Капрал говорит правду — теперь никакой разведки. Тебе и Смайлсону идти вперед. И это… пленных не берите.

«Что это значит? — удивился Летум. — Шкипер вздумал пойти против древней традиции?» Насколько он помнил, чернокожими рабами торговали еще на древней Земле…

— Но я…

— Значит, должен был сразу же связаться со мной. Это значит — незамедлительно. Понятно?

— Так точно, сэр. Можно приступать?

— Давно уже.

Капитан отключился. Вернее, оконце вновь превратилось в короткую зеленую линию.

Мрачный Фрейзер пересказал Смайлсону суть разговора. Как ни приятно Летуму было за этим наблюдать, он понимал, что шкипер оказал ему медвежью услугу. Возможно, он пошел на это даже сознательно, с тем чтобы изолировать персонального капрала от всех остальных. Естественно, Фрейзер не мог спустить такого унижения какому-то безлицему уроду.

Это подтверждали злобный взгляд и вздувшиеся на скулах желваки. Вначале шлем, а теперь вот разнос от начальства… Если с последним все произошло само собой, то шлем Летум схватил не подумав, просто от страха.

Смайлсон воспринял эту новость более спокойно.

— Значит, пошли, — лейтенант пожал плечами. — Сказано, сделано.

Полыхнув напоследок темным племенем в глазницах, Фрейзер развернулся.

— Эй, а как же я? — жалобно проскулил африканец.

— Извини, приятель, — усмехнулся Фрейзер, — на твой счет у нас четкие распоряжения.

Молниеносно выбросив вперед правую руку, лейтенант схватил негра за горло. Рука, усиленная мощью скафандра, сжалась. Шейные позвонки сломались с сухим треском. Глаза африканца закатились, рот распахнулся в немом вопле. Он не успел даже пикнуть, когда все было кончено. Фрейзер разжал пальцы, и тело грузно осело на пол.

Глава 24

Лейтенант даже не взглянул на торговца. Пока губы его кривились в хищном оскале, черные буркала сверлили Летума. Это уже было больше, чем просто предостережение. Летум прочел в этих глазах обещание.

Осознав это, он вздрогнул. Рука непроизвольно легла на рукоять бластера.

Отвернувшись, Фрейзер грозным рыком начал созывать абордажную группу.

Да, не такого врага Летум мечтал заполучить…

И наплевать, что лейтенант заведомо не прав. Такие вещи здесь никого не заботили. Плевать, что Летум, по сути, сделал за них основную работу. Плевать на шлем, который был ему действительно необходим. Плевать, что капитан устроил разгон за дело. Фрейзер злился на самого себя, но признать неправоту, разумеется, не мог. Летум прекрасно знал подобный тип людей — им всегда требовался козел отпущения.

«Уж лучше бы Смайлсон, — с горечью подумал Летум. Джек казался ему менее опасным противником. — Хотя, кто его знает…» Определить тип людей, к которым принадлежал Смайлсон, становилось все более затруднительно. Вполне могло статься, что он представлял свой тип единолично…

— Он всегда был излишне кровожаден, — объяснял Смайлсон. — Работе это не мешает, даже напротив, но мне с ним общаться крайне неприятно. Никогда не знаешь, что он выкинет в следующую минуту.

— Псих? — спросил Летум.

— Вроде нет. — Смайлсон пожал плечами. — Не знаю. Соображает нормально, но когда доходит до этого… — Смайлсон кивнул на безжизненное тело африканца. — Бзик, одним словом.

— Думаю, он затаил на меня зуб.

Прежде чем ответить, Смайлсон некоторое время что-то обдумывал. «Взвешивал шансы?..»

— Это действительно может оказаться опасным, — кивнул наконец лейтенант. — Но не волнуйся, открыто против капитана он никогда не пойдет. Разве что тайно, из-за спины… Береги тылы, вот что я тебе скажу. Он на это вполне способен.

Будто расслышав эти слова, Фрейзер обернулся. Затем махнул рукой своим людям и безмолвно зашагал во тьму коридора. Погружение в трюмы ему предстояло вести с другого фланга.

— С ним мы совладаем, — подвел итог Смайлсон, — тут никаких сомнений. Нужно лишь время. — Лейтенант поглядел на «правую» фракцию Летума. — Вижу, у тебя есть надежные люди. Не позволяй им сближаться с остальными, и все будет в порядке. Твой помощник один справится с Фрейзером и всеми его капралами.

— В этом я также уверен.

Глянув на Брана, он махнул рукой. Великан тут же оторвался от переборки и подошел к собеседникам. Огромная ручища взлетела ко лбу, отдавая честь. Забывшись, Бран проделал это более профессионально, чем требовалось. А может, Летум просто все для себя решил.

— Чего так долго копался? — спросил Летум, кивнув на коридор. — Я же звал подмогу!

— Сэр, нас тоже поджидали. Четыре твари, здоровые и бешеные. Да и путь не близкий…

— Ладно, верю. Раненых нет?

— Ни одного. — Бран расплылся в улыбке. — Здорово мы их, да?

— Цапля погиб. Узбек.

Улыбка медленно погасла.

— Сэр, я пытался дать знать, что мы на подходе. Картинка оставалась четкой, но звука почти не было. Вы что-то шептали, да?

— Наверное, опять неполадки, — соврал Летум. — Без нормальных скафандров это не связь.

— Фрейзер уже на месте, — вмешался Смайлсон. Подняв голову дисмеранта со ступени, он вручил ее Летуму. Липкая кровь тут же по локоть запачкала руки. — Я пошел. Раз уж ты остаешься, то сам и неси свой трофей.

Летум принялся лихорадочно соображать. Как ни крути, а иди придется. Смайлсон предлагал реальное сотрудничество, а друзья сейчас Летуму были просто необходимы. Нехорошо, если он позволит опуститься новоприобретенному авторитету.

38
{"b":"23522","o":1}