Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Черт, блин! — сказал Огер, — А ведь правда: полиция и спецслужбы могут слепить такую версию, что Киршбаумы с друзьями специально продали акции, вырезали себе делянку, начали добывать алмазы, а всех потенциальных конкурентов взорвали.

— Чепуховая версия, — возразил Крис, — мы в глаза не видели гипер-лайнер, мы ни разу не приближались к каналу, и у нас нет эмиттера теплового луча — убийцы гипер-лайнеров.

— Все равно, лучше быть готовыми к этому, — твердо сказала Инге.

— А что, — спросил Огер, — все оставшиеся акционеры упали в сундучок Дэви Джонса?

— Сейчас посмотрю… — Инге пошлепала пальцами по клавишам, — …Нет, трое не упали. Медиа-магнат Джулиан Бронфогт из Нью-Йорка. Он крупный акционер, но никогда не появлялся на самом «Либертаторе». Тут пишут: его интересы представлял внук, Гарри Лессер, мелкий акционер. И он жив, что характерно. Когда произошла катастрофа, он находился на частной яхте Аннаджма Нургази, гражданина Омана, тоже акционера.

— У-упс… — Огер потер руки, — …Кажется, я знаю, к кому будут вопросы у полиции.

*25. Интерпол, страховка и динозавры

17 апреля, вечер. Борт «Тараскона» — 100-футовой яхты Аннаджма Нургази.

Аннаджм Нургази выглядел, как животновод, потерявший любимую племенную овцу с золотым руном. Казалось, оманский мультимиллионер раздавлен горем, и уже ничто во Вселенной не способно утешить его. Он шумно пил чай, а потом вскакивал, хватался за голову, и ходил из угла в угол зала, причитая на родном языке. Гарри Лессер улавливал только отдельные арабские сакральные обороты: «O Allah Rahman» и «O Iblis Radzim». Иначе говоря, как это свойственно большинству религиозных людей в период крупных неприятностей, он поминал поочередно бога и дьявола с их ключевыми атрибутами. На втором часе причитаний, Лессер счел «клиента» достаточно созревшим, и произнес:

— Аннаджм, я думаю: не все так негативно, как вам сейчас кажется.

— Что? — переспросил оманец, — Как не все? 80 миллионов долларов было в этих акциях! Почти половина моего состояния улетела под хвост к Иблису! А если бы я крутил эти деньги в микро-кредитах, то за полгода 80 миллионов превратились бы почти в 150! Это значит, что на самом деле я потерял 150 миллионов! И еще эта яхта! И все дайверское оборудование! И еще то, что я уплатил дайверам! А они не нашли на дне ничего, кроме дурацких марганцевых гранитов, на которых не нажить и трех процентов годовых! Вы представляете, друг мой? Я чувствую себя глупцом! А ведь меня могут еще обвинить в соучастии с террористами! Меня спросят: «почему ты жив, Аннаджм? Почему вся твоя семья жива? Почему ты купил яхту и ушел с гипер-лайнера за несколько дней до этого теракта? Может, ты знал? Или ты с какими-то бандитами это придумал и провернул?».

— Чтобы обвинить вас, — спокойно заметил Лессер, — придется обвинить и меня тоже.

— Да! Да, друг мой! В прессе пишут, что обвиняемыми стану я, и вы, и ваш уважаемый дедушка, мистер Бронфогт из Нью-Йорка.

Молодой янки заставил себя изобразить на лице ободряющую улыбку.

— Спокойствие, Аннаджм. Во-первых, вы живы, и из вашей семьи никто не погиб. А во-вторых, вы слишком быстро поверили, что здесь, на дне нет ничего, кроме марганцевых конкреций. У меня другие данные, хотя, конечно, мои информаторы могут ошибаться.

— Какие у вас данные?! — сразу оживился оманец и его маленькие глазки-бусинки мигом заблестели, как у растамана, уловившего аромат реально-эфиопского ганджубаса.

— Рассыпной шлейф оливиновых пород, содержащих поликсен, — ответил Гарри Лессер, старательно сделав вид, будто убежден, что собеседник понял, о чем идет речь.

— Э-э… — протянул Аннаджм Нургази, — …Я не очень хорошо помню химию. Я больше занимаюсь финансами.

— Все не так сложно, Аннаджм. Представьте себе: когда миллионы лет назад здесь шло формирование плато, из недр Земли извергалась оливиновая магма. В ней содержался поликсен: смесь железа, никеля, марганца и платиновых металлов.

— Платиновых? — заворожено прошептал Нургази.

— Да, это следует из основ геохимии, — невозмутимо пояснил Лессер.

— А-а… — уважительно отозвался оманец, потом подумал немного, печально вздохнул, и произнес, — …Увы, друг мой, это значит, что тем более на меня падет подозрение.

— Вот что! — решительно сказал Гарри Лессер, — Я знаю, ваша страна не очень большая, примерно 3 миллиона жителей, из них 800 тысяч в столице, и поэтому многие вопросы решаются по старинке, без полиции, суда и адвокатов. Понятно, что с непривычки вас беспокоит перспектива объясняться с чиновниками юстиции. Для меня наоборот, такая процедура привычна и, раз уж я у вас в гостях, то могу взять на себя эти объяснения.

— А-а… А когда надо будет объясняться?

— Я думаю, Аннаджм, что различные полицейские структуры появятся завтра в первой половине дня. Конечно, им захочется изобразить раскрытие теракта по свежим следам. Полиция в этом смысле везде одинакова. Но, это их проблема.

Оманец недоверчиво покачал головой.

— Боюсь, друг мой Гарри, это станет нашей проблемой.

— Нет. Моей проблемой это точно не станет. И проблемой моего дедушки это не станет. Видите ли, мой дедушка Джулиан — почетный вице-президент пен-клуба. Это главное журналистское объединение, которое может втоптать в грязь даже президента так же запросто, как стадо слонов втаптывает в грязь крысу, путающуюся под ногами.

— Э-э… Не обижайтесь, Гарри, но в это трудно поверить.

— В это легко поверить, Аннаджм, поскольку это очевидная реальность. Едва президент Клинтон поссорился с прессой, как нашлась стажерка его администрации, которая, без каких-либо доказательств, заявила…

— А! — обрадовался оманец, — Это было по CNN в конце прошлого века! Помню, я тогда удивился: зачем американскому президенту такая страшная корова, если вокруг много красивых девушек? Значит, все это придумали журналисты, да?

— Долгая история, — сказал молодой янки, — просто, я поясняю, почему дедушка Джулиан выставит за дверь любого, кто полезет с этими глупыми обвинениями. А я в подобном случае просто откажусь общаться без адвоката.

— А мне что делать? — спросил Нургази.

В ответ Гарри Лессер развел руками.

— Если мы с вами договорились…

— …Конечно-конечно, — торопливо согласился оманец.

— …Тогда, — продолжил янки, — вам просто надо вести себя, как подобает родичу султана Хаммада бин Теймура аль-Сайида. В Омане, кажется, весь истеблишмент — родичи.

— Э-э… — Нургази, польщенный гипотезой о своем родстве с ибадитской династией аль Сайид, замялся, но потом кивнул, — …В общем, да, хотя родство очень дальнее, и…

— …Главное, — перебил Лессер, — родство есть, так что ведите себя соответственно. Ваша задача: держаться гордо и игнорировать провокационные вопросы.

— А-а… А в чем ваша задача, друг мой?

— Моя задача: напомнить полицейским ищейкам, что их место в конуре на цепи.

— О! Красивые и верные слова, друг мой! Я сделаю точно, как вы советуете!

18 апреля, утро. Старательский участок Аннаджма Нургази и яхта «Тараскон».

…Поплавковый самолет «Cessna-Caravan», снабженный яркой эмблемой шиппингового страхового конгломерата «RIVAS», приводнился около яхты «Тараскон» в 10 утра. Для Доббина Дилана, специального страхового комиссара, сегодняшняя задача была, хотя и привычной по смыслу, но запредельной по сумме. Речь шла о страховом возмещении 20 миллиардов долларов — в случае, если гибель гипер-лайнера «Либертатор» произошла вследствие события, относящегося по контракту к страховым случаям.

Задачей Дилана было: добиться согласования такой интерпретации события, при которой страховой случай не имел места. Метод был накатанный: использовать прикормленного старшего офицера полиции (в данном случае — Маркуса Грейбэка, майора Интерпола), и убедить «целевую аудиторию», что она под подозрением. Снять подозрения можно при нужной интерпретации. Вот и все. Стороны ударяют по рукам, и страховка не платится.

72
{"b":"231768","o":1}