– В нашем доме? – эхом повторила она.
– Простите меня за мысли вслух. – Лорд Шелли недоверчиво покачал головой, тепло улыбаясь ей. – Ох, Иветт, когда вы рядом со мной, я не могу мыслить здраво и теряю всякую сдержанность. Мне не следовало приводить вас сюда.
– Я… я не знаю, что сказать, – пробормотала она. Ее щеки вдруг загорелись.
– У вас нет причин что-то говорить, дорогая.
Уильям притянул ее к себе и, прежде чем она успела что-либо сообразить, поцеловал. На этот раз он не спрашивал позволения, и Иветт была ему за это очень благодарна. Он ее целует! Она закрыла глаза, стараясь расслабиться и позволить чувствам нахлынуть на нее.
Его рот двигался по ее губам, дыхание участилось. Иветт повернулась в кольце его рук, ожидая головокружительных, захватывающих дух ощущений, которые испытала с Джеффри, это наверняка случится на этот раз в поцелуе с Уильямом. Она ждала. Поцелуй Уильяма становился все более настойчивым. Он крепче сжал ее. Его язык проник к ней в рот, она целовала его в ответ, но необузданные чувства никак не приходили. Поцелуй длился, длился, длился… Иветт сомкнула вокруг Уильяма руки, ожидая и надеясь.
Но дикие, страстные, головокружительные ощущения так и не возникли. Все выходило слишком буднично, как-то плоско.
Уильям оторвался от ее рта, поцеловал в щеку, его губы заскользили вниз по ее шее, он все время бормотал ее имя. Ну должна же она хоть что-то почувствовать! Иветт вздохнула от нарастающей досады.
– Ох, Иветт, – простонал Уильям, уткнувшись в ее шею, и опустил голову к ее груди.
Вспомнив, что на ней низко открытое золотистое платье, и сообразив, куда движутся его губы, Иветт инстинктивно отпрянула.
– Уильям, пожалуйста.
При ее словах он резко остановился. Придя в чувство, он смотрел на нее, его ореховые глаза затуманились.
– Простите меня, Иветт. Вы заставили меня забыться.
Иветт отчаянно желала испытывать к нему хотя бы половину тех чувств, что он питает к ней. Господи, что с ней не так?
– Я прощаю вас, Уильям. И я…
Их внимание принес внезапно донесшийся от двери звук. Мужчина нарочито кашлянул. Громко.
– Извините.
– Джеффри. – У Иветт ноги задрожали, когда она его увидела.
– Эддингтон, – сквозь сжатые зубы недовольно пробормотал Уильям. Он отступил от Иветт, нервозно поправляя сюртук, но выглядел весьма уверенным в себе.
– Простите, что помешал. – Синие глаза Джеффри на миг задержались на Иветт, потом повернулись к Уильяму. – Леди Дин повсюду вас ищет, Шелли. Пришло сообщение от вашей матери. Вас немедленно ждут в Лэнсдаун-Мэноре. Что-то неотложное.
От этой новости Уильям побледнел, и сердце Иветт исполнилось сочувствия и жалости к нему.
– Ох, Уильям.
– Я понял. Спасибо, Эддингтон, что известили меня. – Он посмотрел на Иветт, на его лице отразилась боль. – Простите меня, Иветт. Я должен идти.
– Конечно, должны, Уильям. Я понимаю. Надеюсь, не произошло ничего слишком серьезного.
– Вам лучше поторопиться, – проговорил Джеффри. – Не беспокойтесь, Шелли. Я прослежу, чтобы о мисс Гамильтон позаботились.
– Спасибо. – Уильям явно разволновался. Он взял руку Иветт, поднес губам и легким поцелуем коснулся пальцев. – Надеюсь, я все-таки смогу завтра навестить вас и познакомиться с вашими сестрами, Иветт.
– Я тоже на это надеюсь.
– Я пошлю вам записку, как только смогу. – Он отпустил руку Иветт и поспешно вышел из комнаты, оставив Иветт и Джеффри наедине в маленькой гостиной леди Дин.
Они молча смотрели друг на друга.
Как обычно, Джеффри выглядел очень впечатляюще в черном вечернем костюме. Высокий, широкоплечий, он был настоящим красавцем.
С деланой неторопливостью он запер дверь гостиной и пошел к Иветт. У нее сердце зачастило, и мурашки побежали по коже, несмотря на то, что в комнате было тепло. Иветт бессознательно пятилась от него, пока не уперлась в стену.
– Джеффри.
– Иветт. – Он остановился в нескольких дюймах от нее и уперся одной рукой в стену над ее головой.
– Рада снова тебя видеть. – Она облизнула губы. – Я не видела тебя с тех пор… с тех пор как мы…
– С тех пор как мы целовались? – спросил он, глядя ей в глаза.
– М-м… гм… – промычала она, как безмозглая дурочка. От него так приятно пахнет, и он так близко, что она не могла мыслить здраво.
Он наклонил к ней голову.
– И что ты думаешь о нашем поцелуе, Иветт? – Он мягко отвел локон с ее лица.
Она едва не задохнулась от его прикосновения.
– Это было… – мямлила она в поисках слов.
– Да? – прищурившись, торопил он.
– Я… я не могу перестать думать об этом, – с трудом переводя дух, ответила она. – Это меня до обморока доводит.
Он улыбнулся, и от его улыбки у нее снова дух захватило.
– А я боялся, что мой поцелуй может тебя расстроить.
– С чего бы это мне расстраиваться, Джеффри?
Он словно ослепил ее улыбкой, и у Иветт ослабли колени. Почему Джеффри с некоторых пор так на нее действует? Что вообще с ней происходит?
– Но я чувствую, что мне следует извиниться перед тобой за свое поведение.
– О чем ты? – недоверчиво смотрел на нее Джеффри. – Я что-то не пойму.
– Да, я действовала несколько развязно, неподобающе.
– Нет. – Тряхнув головой, он поднял руку. – Не извиняйся передо мной, Иветт. Тебе не за что извиняться. Ты была прекрасна.
– Но нет же, Джеффри. Я же сама попросила тебя поцеловать меня!
– Если кому-то и следует извиняться, то это мне. Но я не собираюсь этого делать.
– Да? – Теперь пришла ее очередь недоверчиво смотреть на него.
Он вдруг помрачнел.
– Нет, если ты позволяешь лорду Шелли целовать тебя, как только что сделала.
Немного смутившись, что он видел, как она целуется с Уильямом, Иветт вскинула подбородок.
– Я просто проводила эксперимент.
– Эксперимент? Очень интересно.
– Да. – Она нервно сглотнула. – Понимаешь… я чувствовала… что-то… когда целовалась с тобой.
Он молча смотрел на нее.
– Что ты чувствовала, когда я целовал тебя? – Его слова были исполнены нежности.
У Иветт сердце пустилось вскачь.
– Все! Ощущения, о существовании которых даже не подозревала.
Он всматривался в ее глаза, а она не могла ни понять выражение его лица, ни проникнуть в его мысли.
– А когда Шелли только что поцеловал тебя? – снова спросил Джеффри.
Она посмотрела и призналась:
– Я по-прежнему ничего не испытала. Ровным счетом.
Он перевел дух, словно долго задерживал дыхание.
– Ничего?
– Совсем ничего. – Иветт в подтверждение тряхнула головой.
Вдруг воздух вокруг них буквально затрещал от жара и напряжения. Джеффри властно положил руки ей на плечи и притянул ближе.
– Я хочу, чтобы ты чувствовала что-то, только когда тебя целую я, Иветт.
Иветт шумно втянула воздух. Все ее тело словно иголочками покалывало от ожидания.
– Джеффри, я…
Но не успела она выговорить следующее слово, как его губы накрыли ее рот, и дрожь охватила ее от его прикосновения. И в этот миг она пропала. Целиком и полностью растворилась в его поцелуе. Все рациональные, здравые мысли разлетелись как листья на ветру. Вот оно, то, чего она так жаждала. Горячий рот Джеффри на своих губах! И на этот раз все было даже лучше, если такое вообще возможно.
Этот поцелуй привел ее в состояние блаженства. Она таяла от прикосновений Джеффри. Его теплые губы. Шелковистый язык. Иветт никогда не подозревала, что в ней живет столь буйное желание, но Джеффри, похоже, пробудил его. Ее дыхание сделалось частым и поверхностным. Ноги у нее тряслись, колени слабели. Она вцепилась в него, словно тонула в глубокой бездонной воде, и он был единственной твердой опорой в окружающем мире.
Джеффри! Джеффри! Джеффри!
Его имя, его существо поглощали ее, наполняли ее неописуемой жаждой, желанием получить от него нечто большее, гораздо большее.
Его руки медленно скользнули с ее плеч, прошлись по спине, лаская и поглаживая, пока Иветт не подумала, что вот-вот потеряет сознание от наслаждения. От ощущения его ловких пальцев на ее нагих плечах и спине дрожь желания охватила ее с головы до ног. Она до боли хотела, чтобы он вытащил шпильки из ее прически и снова распустил ее волосы. Она не могла быть ближе к нему. Одежда, казалось, сковывала ее, почти душила. Иветт горела желанием сорвать платье, хотела, чтобы это сделал именно он. Ничего в жизни она так не желала, как чтобы Джеффри Эддингтон коснулся ее в этот момент.