— Открой нижний люк! — крикнул он дону Педро.
Из открытого люка на них уставилось дуло пистолета Креси. Не обратив на нее внимания, Франклин спрыгнул вниз, в этот момент корабль подбросило так сильно, что он чуть не перевернулся. Франклина ударило о переборку, и на мгновение в глазах у него потемнело.
Затем появилось очертание лица Креси. Каким-то чудом Франклину удалось удержать в руке один из шаров.
— Поверни ручку, — пробормотал он, — брось шар в люк на палубе.
Пока он поднимался на ноги, Креси бросила шар вниз.
— Дон Педро, подавай ей шары! — крикнул Франклин, схватил следующий шар и бросился к люку.
Внизу распустился огненный цветок.
— Бомба атаковала шар, — сообщила Креси.
— Каждая имеет тонкую эгиду и способность притягивать снаряды.
— Отлично.
— Бросай их по одной, а я другим делом займусь.
— Хорошо.
— Поторопитесь, — донесся откуда-то издалека голос Адрианы.
— Что случилось?
— Корабли готовятся взлететь. И еще… — Она снова погрузилась в транс.
Чертыхнувшись, Франклин снова полез в трюм.
* * *
Красные Мокасины смотрел вниз через табока — отверстие в крыше мира, где в течение дня покоилось солнце. Над ним странным светом мерцали далекие звезды, внизу Земля кишела извивавшимися, корчившимися существами, и из этой живой мерзости произрастало одно-единственное совершенное дерево, чьи ветки тянулись вверх и почти достигали звезд.
Он не успевал создавать детей Тени, они тут же умирали, его злость и ярость росли.
Время, пришло время сорвать крышу мира.
Он был недостаточно силен, чтобы сделать это в одиночку. Но с этой женщиной, с этой женщиной и ее удивительной рукой, с этой женщиной, породившей само дерево, он может это сделать.
Если бы у него было время, но у него его не было, если бы он мог отдохнуть после первого боя с Солнечным Мальчиком, но такой возможности ему не представилось.
И вдруг, словно тучи грозовые разорвались, и синь неба открылась, и он смог. Духи отступили, испугавшись какой-то новой эманации.
У него появился шанс.
«Мы должны вместе создать дитя моей Тени, — сказал он ей. — Особое дитя. Мне нужны твои знания и твоя помощь».
Ответ долго не приходил, и ему показалось, что он потерял ее.
«Хорошо, — наконец сказала она, — мы создадим новое дитя».
Он улыбнулся про себя улыбкой змея. Очень скоро.
* * *
— Ну вот, так мы сможем удержать их на некоторое время, — сказал Франклин. — И я сделал экран, который не подпустит к нам malakim. Можно вздохнуть свободно.
— Некоторые уже и так дышат свободно.
Франклин огляделся и понял, что он имел в виду. Красные Мокасины и Моншеврой пребывали в трансе, а Улер и Василиса перевязывали Тага. Здоровяк был бледен, но глаза блестели живым блеском. Роберта уже перевязали, он получил не такую серьезную рану.
— Таг, как дела? — спросил он.
— Бывало хуже, — проворчал пират. — Рому бы глотнуть.
— Мы у тебя в долгу. Если бы ты не обнаружил Стерна, дела наши были бы совсем плохи.
— Моя заслуга тут невелика, все случайно вышло. Пошел за гранатами, хотел швырнуть парочку на голову врагу, а там этот.
— Если хочешь бросить гранату, пожалуйста. Не знаю, много ли будет от этого пользы, но…
— О, так давай гранату.
— А мне нужно связаться с Нейрном, выяснить, как там у него дела на земле, и сообщить, что мы удержим корабли на некоторое время.
Через нижний иллюминатор он посмотрел на землю и увидел корабли, вокруг которых копошились, защищая их, как муравьи свою матку, солдаты. Он еще несколько секунд наблюдал за происходившим на земле, затем направился к opticon.
Почти сразу на экране появился Нейрн.
— Мистер Франклин, — раздался надломленный голос Нейрна, совсем не похожий на его настоящий голос. Изображение также не отличалось совершенством. Франклину было над чем поработать. — Рад видеть вас живым.
— И я тоже, губернатор, рад видеть вас в полном здравии. Мы держим корабли на земле. Как дела у вашей армии?
— Она продвинулась далеко вперед, но с очень большими потерями. Много пользы от воздушных кораблей Сведенборга, которые вы переделали, они позволяют нам наблюдать за ходом сражения. Нам не удалось получить сведения от командиров отрядов, хотя я и отправил несколько курьеров. Что там на вашем горизонте?
— Встретили нас, скажу я вам, пышным фейерверком. Мы еще над ними покружим, подрежем им крылышки гранатами, но не думаю, что нанесем им слишком большой урон.
Нейрн пожал плечами.
— Посмотрим, как оно обернется, — ответил он без особого оптимизма в голосе. Лицо его омрачилось, было видно, что его что-то мучит, но он не знал, стоит ли об этом говорить.
— Вы что-то хотите сказать, губернатор?
— Я… я получил сообщение от мистера Вольтера. Он был с нами на стенах, но после наступления пропал из виду.
— И что?
— Кажется… кажется, ваша жена переоделась во французский военный мундир и вместе с ними пошла в атаку.
— Ленка? Она…
— Точных сведений нет. Они несут тяжелые потери… похоже, от отряда осталась лишь половина. Нет возможности выяснить, жива ли Ленка. Думаю, вы должны знать об этом.
Франклин оцепенел.
— Вот черт. Бред какой-то.
— Франклин… — окликнул его Роберт.
— Нет! Черт, почему… — Он резко повернулся к дону Педро. — Это ты во всем виноват, ты, надутый петух! Кто сказал тебе…
Роберт отвесил ему тяжелую пощечину. Мгновение он растерянно смотрел на друга, затем размахнулся, нацелившись ему в лицо. Роберт увернулся и дал ему под дых. Франклин согнулся пополам и тяжело опустился на палубу.
— Приди в себя, Бен! — крикнул Роберт. — Иначе мне придется тебе помочь. Сейчас не время для истерик. Дон Педро спас нам жизнь и вообще много сделал для нас, а Ленка взрослый человек, у нее своя голова на плечах. Ты знаешь, кого в первую очередь нужно винить в том, что она так поступила, так что успокойся. — Он протянул руку, чтобы помочь Франклину подняться.
Франклин оттолкнул руку.
— Отойди, — буркнул он, — не прикасайся ко мне.
— Хорошо.
— Что мне делать? Скажи! Задним числом все знают, что я должен был делать, а ты скажи мне наперед!
— Слишком поздно о чем-либо говорить. Мы в небе, она на земле, и, черт возьми, ты ничего не можешь сделать, пока мы не выиграем это сражение.
— Робин…
— А мы его выиграем, — горячо сказал Роберт. — Нам другого не остается.
— Черт возьми. Какая чушь.
Франклин опустился на стул, прикрученный к палубе болтами, и закрыл лицо руками, ему казалось, если мир и будет существовать, то ему в нем нет больше места.
15
Дуэль
— Что ж, джентльмены, похоже, никто из нас не успел получить коньяк, — заметил Оглторп.
За несколько часов командующие альянса сделали то, на что требовались недели. Хотя король Филипп и не получил ранения, он был бледен и выглядел очень уставшим. У русского царя на плече виднелась окровавленная повязка. Только Карл оставался невозмутимым, горящими глазами он всматривался в прерии.
— Бесплодные земли, — произнес он. — Похоже, они никому не нужны.
— Брошенные поля, — поправил его Оглторп. — Индейцы вырубают деревья, сжигают их и распахивают землю под посевы. Через несколько лет урожайность на таком поле падает, и они его бросают, подобным образом распахивают новое. Время от времени они целой деревней переезжают на новое место. И сейчас вы видите одно из таких брошенных полей.
— Значит, где-то рядом здесь должна быть деревня?
— Да, здесь когда-то была индейская деревня Мобил. Вон те строения вдалеке, наверное, все, что от нее осталось.
Карл кивнул. В долине было много солдат противника и, конечно же, оружия.
— Это тупик, — сказал он. — Если мы войдем в эту долину, то назад уже никогда не выйдем.
— А ты можешь предложить иное решение? — саркастически бросил Петр. — Например, окружить их и держать в осаде?