Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Джон, ты ужинай без меня. Мне надо срочно выехать в Вашингтон для деловой встречи. Приехали из Нью-Йорка несколько человек из моей группы поддержки. У них важная информация, а временем они ограничены — только один вечер.

— Раз надо, то надо. Может, вертолетом полетишь?

— Нет, возвращаться буду поздно, лучше поеду машиной.

— С охраной?

— Конечно.

— Хорошо, поезжай. Я предложу Андрису и Дейлу вместе поужинать, если откажутся, буду скучать один.

— По-моему, они не откажутся. Пока!

Сара положила трубку, переоделась и вышла к машине.

Движение было оживленным, но был час пик для тех, кто возвращался из Вашингтона после работы, а встречная полоса, ведущая к Вашингтону, была свободна. Не прошло двух часов после телефонного разговора, как Сара уже входила в отель. Сольдо бросился навстречу, и Сара, с трудом освободившись из объятий, объяснила:

— Спокойно, Джо, здесь меня многие знают. Быстрее пошли в номер.

Они сели в лифт, поднялись на шестой этаж и оказались в номере.

Темперамент Сольдо разгорелся не на шутку, он тут же набросился на Сару, но она взмолилась:

— Дорогой, я не менее тебя соскучилась, но сначала давай поговорим. Поверь, я так измучилась, переживая за тебя.

— Хорошо, садись я коротко все расскажу, — согласился он и за руку подвел Сару к дивану.

— И еще, — произнесла она, — я проголодалась, закажи что-либо вкусненькое. А пока доставят, мы и поговорим.

— Вино, конечно, тоже закажем?

— Естественно, а то трезвый ты опасен.

Сольдо заказал огромное количество закуски и три бутылки вина. После уселся рядом и, обнимая Сару за плечи, начал рассказывать:

— Знаешь, любимая, для меня было счастьем защитить твою честь. Такое дело весьма тонкое, интимное, и я решил выполнить его сам. Машиной приехал в Вашингтон, поставил ее на парковку. Прошел пару кварталов, заприметив отель, подошел к входу и снял такси. Посетил пару магазинов, купив кое-какие мелочи, а затем подъехал на улицу, параллельную той, где стоит кафе-бар. Дал хороший задаток водителю и сказал, что зайду в гости к приятелю. На всякий случай показал рукой на ближайший большой дом. Прошел через двор того дома и направился к улице, где находился этот проклятый бар.

— А почему проклятый?

— А потому, что чуть не столкнулся со знакомым, который выходил из него.

— Он тебя видел?

— Ну что ты, я ловко увернулся. И только после этого обследовал местность, определил путь, по которому надо было уходить от бара, прошелся мимо него и, когда увидел, что Хаммер уже находится там, выждал, чтобы поменьше было людей. Натянул маску и, зарядив пистолет с глушителем, вошел и исполнил приговор.

— Куда ты дел маску и оружие?

— Пистолет выбросил в Потомак, а маску изрезал на мелкие части и по дороге в Нью-Йорк развеял по ветру.

— Какой ты у меня умница! — Сара обняла Джо и поцеловала. — Был бы у меня муж таким.

— А кто тебе мешает поменять мужа? — полушутя спросил Джо.

— Надо будет подумать, — туманно произнесла Сара и, не сопротивляясь, послушно пошла за Джо, который за руку увлек ее в спальню.

Глава 51

Миссис Богарт после того, как прибыла из командировки в Вашингтон, несколько дней не могла появиться в своем офисе. Домашних проблем за время ее отсутствия накопилось, как говорится, выше головы.

И вот наконец она появилась в офисе. Сначала она разобралась с делами фирмы «Дельта», сотрудники которой рассказали о жесткой проверке, которой была подвергнута фирма, но, слава Господу, ничего серьезного обнаружено не было.

К концу дня миссис Элизабет Богарт занялась проблемами фонда.

Они сидели в просторном кабинете вчетвером, кроме Элизабет Богарт, Магдалена Кристол, Элеонора Линдрос и Барбара Декарт. Миссис Богарт, просматривая бумаги, которых также накопилось немало, внимательно слушала рассказы своих сотрудниц. Охранница Магдалена Кристол, которую миссис Богарт не брала с собой в командировку, выполняла задание, суть которого сводилась к тому, чтобы выяснить кое-какие обстоятельства в отношении Анджелы Мор, немного волнуясь, рассказывала:

— Оказывается, большинство рассказов Моники Левин Анджела Мор записывала на магнитофон не во время их встреч, а когда разговаривала с Левин по телефону. Дело в том, что Моника очень любит болтать по телефону, особенно тогда, когда переживала из-за того, что мистер Президент не смог или по какой-либо причине отказывался от их встреч. Именно тогда Моника из своей квартиры звонила Мор, и они могли часами висеть на проводе. О том, что Левин тупая как пробка, свидетельствует хотя бы такой факт: любой знакомый и даже еле знакомый человек мог запросто расспросить ее, как она, скажем, попала на работу в Белый дом. Каждому Моника запросто могла рассказать о личных делах или интимных связях родителей или о своей работе. Такая особенность ее характера позволила Анджеле Мор задавать любые вопросы, совершенно не беспокоясь, что вызовет у Левин хоть тень подозрений. Таким образом, Анджела Мор все излияния Левин аккуратно записывала на магнитофон, делая по две копии. Одну передавала своему начальству, а вторую за плату — специальному прокурору Томасу Гордону.

— Есть возможность доказать, что прокурор Гордон платил Мор деньги? — спросила миссис Богарт.

— Я работаю над этим.

— Хорошо, Магдалена, продолжай, — Элизабет обратилась к Декарт: — Барбара, но ведь с юридической точки зрения Анджела Мор наверняка допустила нарушение закона?

— Конечно. Закон штата запрещает делать такие записи без ведома собеседника. Мы это, конечно, используем. Но это будет удар по Анджеле Мор, а не по Монике Левин. Дело в том, что эта болтушка, прослушав в присутствии комиссии палаты представителей все пленки, официально подтвердила их подлинность. Но в то же время это означает, что вина Анджелы Мор становится бесспорной.

В нужный момент мы постараемся, чтобы эта «слухачка» провела энное количество лет за решеткой. Я думаю, что даже пустышка Моника будет полагать, что это заслуженная кара — за предательство. Томас Гордон в последний раз был со мной совершенно откровенным.

При этом Барбара как-то по-особенному посмотрела на Элизабет, которая поняла ее взгляд и рассмеялась:

— Чувствую, что да.

— Так вот, Гордон мне сообщил потрясающую новость: мистера Президента готов заложить его личный секретарь Леон Кеори при допросе в сенате. Он уверял меня, что этот Кеори знает детали взаимоотношений мистера Президента с его пассией.

— У меня тоже есть новость. Правда, она больше подходит для адвокатов мистера Президента, — подала голос молчавшая до этого Элеонора Линдрос. — Несмотря на скандал, Моника Левин не оставляет надежды найти себе мужчину своей мечты. Ее требованиям, видимо, отвечает Джек Боте. Именно с ним замечают ее на различных вечеринках уже пятый или шестой раз. Пикантность этой истории заключается в том, что Джек Боте сейчас работает продюсером телепрограммы МТВ, а раньше в качестве сценариста принимал участие в подготовках популярного в Америке телешоу. Так вот, в ходе секс-разборок с Президентом именно эта программа отличалась особо ехидными шуточками в адрес Левин, типа: «А Моника может еще и на печатной машинке». Автором всех этих шуточек был именно Джек Боте.

— Бог мой, — воскликнула Богарт, — все смешалось в Капитолии.

— И еще, — продолжила Линдрос, — Моника приняла решение сотрудничать в написании книги с Эндрю Мортоном — биографом принцессы Уэльской. Не трудно представить, сколько она заработает на книге, когда только за свои откровения в нескольких телепередачах она получила не менее трех миллионов долларов.

Богарт обратилась к Декарт:

— Барбара, ты хорошо составила договор с Левин?

— Да, все продумано, и на счета фонда поступят соответствующие проценты.

— Постарайся склонить ее к отказу от сотрудничества с Эндрю Мортоном. Предложи ей нашего человека.

— Я понимаю. Постараюсь ее убедить. Она уже почувствовала себя телезвездой. Только в вечерних телевыпусках три главные телекомпании страны Эй-би-си, Си-би-эс и Эн-би-си передали 1502 репортажа или сюжета, связанных с Левин. Эти телекомпании потратили на этот скандал в общей сложности 43 часа эфирного времени. А ситуации вокруг Ирака было посвящено 502 репортажа общей продолжительностью 13 часов.

111
{"b":"223114","o":1}