— Думаешь, Манденауэр был женат до войны? — не отступал Уилл.
— Не знаю. Однажды, когда он заболел... — Я замолчала.
Примерно месяц назад Эдвард вернулся на базу и заперся в своем отсеке. После целого дня молчания я отважилась к нему постучаться, а когда шеф не ответил, снесла дверь с петель.
Эдвард метался в бреду. Сначала я подумала, что его укусили, но следов укуса не обнаружила.
Оказалось, что у него всего лишь грипп — опасная болезнь для старика, но меньшая из всех грозящих ему опасностей.
Поглядев на ждущего продолжения Уилла, я поняла, что не могу договорить. Когда Эдвард болел, я за ним ухаживала. Он бредил в основном на немецком, которого я не понимала, но произнес одно имя.
Мария.
Никогда не слышала, чтобы его голос звучал так ласково и нежно. Очевидно, Эдвард любил эту женщину, но кто она и куда подевалась, так и осталось загадкой.
Я не могла поделиться этим ни с Уиллом, ни с кем-либо другим. Я — заместитель Эдварда, и хотя он питает ко мне отвращение, из-за чего я одновременно грущу и злюсь, к обязанностям я всегда подходила серьезно. Я хранила тайны Эдварда так же свято, как он берег мои.
— Не важно, — сдался Уилл, словно понял мое замешательство. — Надо принести из машины какой-нибудь багаж?
— Вообще-то нет.
— О, верно. Прости.
— Есть повод обновить гардероб. Хотя сомневаюсь, что куплю здесь подходящие вещи.
— Скорее всего, нет. Фэрхейвен — крошечная точка на карте. Здесь нет ни озера, ни туристов. Город приходил в упадок долгие годы, пока не вымер окончательно.
— И кто же живет в таком захолустье?
— Те, кому нравится одиночество, — пожал плечами Уилл. — Здешняя дорога вела к базам отдыха на озере Верхнее. Фэрхейвен не более чем перевалочный пункт между теми местами и Милуоки. Путешественники останавливались здесь, чтобы перекусить, размяться, затариться в магазине. Иногда даже оставались ночевать. А затем власти построили современное четырехполосное шоссе, которое обошло город стороной.
— Внезапная смерть.
— Именно. Многие жители уехали. Некоторые остались. — Уилл на минуту задержал на мне взгляд. — Бьюсь об заклад, кое-что из одежды Джесси придется тебе впору.
Пришлось изрядно напрячь извилины, чтобы успеть за резкой сменой темы беседы.
— Нет, спасибо.
Джесси, кажется, не из тех, кто любит делиться.
— Можно заказать вещи по Интернету. Их доставят экспресс-почтой.
Эта мысль пришлась мне по душе. Не очень-то удобно ходить в тонкой футболке без бюстгальтера, не говоря уж об отсутствующем нижнем белье. Пригодилась бы и шуба, не прорастающая сквозь кожу при свете луны.
— Можешь воспользоваться моим компьютером. — Уилл шагнул к двери, но удивленно обернулся, когда я нырнула в кладовку.
Сначала я не увидела амулета и испугалась. Могла ли фигурка уйти или просто исчезнуть? Почему бы и нет, если она умела самостоятельно шевелиться и рокотать?
Заметив какой-то блеск в дальнем углу, я подошла и подняла с пола тотем.
— Хочу показать тебе эту вещицу.
Я зажала крошечного волка между большим и указательным пальцами. Уилл подошел поближе, нахмурился и достал из кармана очки. Несколько секунд он внимательно изучал амулет, затем перевел взгляд на меня.
— Твой?
Я пожала плечами.
— Кто нашел — тот и владелец.
— Он создавался не по твоему заказу?
— Нет, — покачала я головой. — Зачем?
Уилл еще больше нахмурился; на его лбу и вокруг рта залегли резкие складки.
— Разве ты не заметила, что этот талисман чертовски сильно напоминает тебя?
Глава 14
Я не была кипенно-белой, когда обращалась в волчицу. Мех скорее отливал золотым. Блондинка с голубыми глазами в обеих своих ипостасях. Однако некое сходство все же прослеживалось.
— Тотем не мой, — повторила я.
— Странно. — Уилл, хмуря брови, продолжал разглядывать пластмассовую фигурку. — Амулеты — это воплощения духов-наставников. В фольклоре оджибве говорится, что члены каждого клана происходят от тотемных животных.
Я вспомнила сведения, указанные Джесси в рапорте о волчьем боге. Согласно индейским поверьям, существует несколько разновидностей тотемов: медведь, орел, лось, волк и так далее. В древние времена у каждого клана была своя задача. Пока одни правили, другие воевали. Члены одного клана не могли вступать в брак между собой: наследственная связь со зверем или птицей делала их кровь слишком похожей.
— Если верить мифологии, — рассуждал Уилл, — я происхожу от волка.
— Неудивительно, что Эдвард тебя не любит, — заметила я.
— Да уж, когда он это услышал, всё обернулось не очень хорошо.
— И что же произошло? — спросила я, хотя и догадывалась.
Уилл тряхнул головой, и золотая сережка в его ухе заплясала.
— Он выстрелил в меня серебром.
— Без негативных последствий?
— Я не взорвался.
Уилл закатал рукав футболки. На гладкой смуглой коже плеча выделялся уродливый шрам от пули.
— Жаль, что так получилось, — посочувствовала я.
— Не жалей, ты же тут ни при чем. — Уилл вернул рукав на место. — К тому же шрамы ведь нравятся цыпочкам?
— Даже не заикайся об этом при Джесси, если не хочешь получить гору трупов.
Уилл рассмеялся:
— В ней есть и другие качества.
— Да? И какие?
Несколько секунд Уилл озадаченно на меня смотрел.
— Вы с ней во многом похожи.
— Я и Джесси? Не думаю.
Мне еще не встречались люди, на которых я была бы похожа, но дело не в этом. Мы с Джесси разные, как день и ночь, новолуние и полнолуние, человек и оборотень.
Я вертела фигурку в руках, пока камни в глазницах волка не сверкнули, поймав лучик света.
— Так что ты думаешь?
— Сам не знаю. Обычно тотемы делают из камня, кости, каких-нибудь натуральных материалов.
— А этот пластмассовый.
— Отсюда я могу заключить, что статуэтка не что иное, как детская игрушка, проданная в сувенирном магазине кому-нибудь из приезжих. Среди оджибве не осталось тех, кто способен создать духовный символ из пластмассы.
— Но?
Уилл перевел взгляд с волка на меня.
— Похоже, этот амулет был изготовлен для изображения определенного волка. Тебя.
— Вуду?
— Вуду — это слияние древних африканских племенных символов и католичества, в которое обращали новоприбывших рабов. Этот тотем, как ни странно, оджибве. Но амулеты, олицетворявшие нечто более конкретное, чем родовое животное клана, я встречал только шаманские.
— А теперь на понятном языке, пожалуйста.
— Шаманы использовали тотемы, чтобы с их помощью принять форму духовного животного. Для этого они зачастую создавали фигурку, придавая ей определенное сходство с собой: цвет волос, глаз, характерные черты лица.
— Я не шаман.
— Теоретически любой человек, прибегнув к нужному средству, способен трансформироваться.
— А нужное средство — это?..
— Мистическая связь с животным.
— Усекла, — сухо заметила я. — Значит, шаманский тотем. — Я потрясла волка, словно крошечный шейкер с мартини. — И?
— Жертва, чтобы наполнить тотем силой.
Моя рука застыла на полпути.
— Какая жертва?
— Кровь, смерть.
Вспомнив освежеванного кролика, я прошептала:
— Черт!
— Что такое? — глянул на меня Уилл.
Я вкратце рассказала, где именно нашла статуэтку, а затем выложила всё остальное. Как тотем шевелился, заполняя мой разум серебристым сиянием, и как я мгновенно превратилась.
— Щелк, и ты волк? — уточнил Уилл.
— Вроде того. Думаешь, в Фэрхейвене происходит что-то подобное?
Уилл моргнул, нахмурился, вновь посмотрел на фигурку волка и покачал головой.
— Тогда пришлось бы создавать амулеты для каждого конкретного человека. Довольно хлопотно. И потом, к чему эта спешка? — После укуса жертва перекидывается в ближайшие двадцать четыре часа — не важно, идет ли дождь или светит солнце, ясная погода или пасмурная, полная луна на небе или нет. Даже мертвецы поднимаются. Укушенный выздоравливает, затем бежит и убивает, уже будучи волком. В первый раз луна не важна. — Кроме того, мы повсюду находили бы фигурки тотемов. У волков-то нет карманов.