— Не позволяй ему вешать тебе лапшу на уши! — шепнула Грейс, наблюдая за Черри и видя, как меняется выражение ее лица.
Черри успокоила подругу взглядом, но сама была, конечно, смущена. А что, если он говорит правду? Что это могло бы изменить? Да и могло бы?
И тут Рик задал вопрос, которого Черри ждала. С самым невинным видом он поинтересовался:
— А что ты сделала с этой бумагой?
Этого вопроса Черри не только ждала, но и боялась, но деваться было некуда, пришлось отвечать. Собравшись с духом, она сказала:
— Я отдала ее Кэти. — Краем глаза она видела, как Грейс наклонилась вперед.
— Что-что ты сделала? — переспросил Рик.
Проклятый ком встал в горле. Черри понимала, что ей не в чем себя винить, и тем не менее чувствовала себя виноватой.
— А что ты хотел? Чего ты ждал от меня?! — От волнения у нее даже выполз откуда-то ее провинциальный акцент. — Ты можешь себе представить, что я испытала, когда обнаружила эту бумагу? Такое впечатление, что ты нарочно ее там оставил, чтобы я нашла! Как будто дразнил меня! Я сделала то, что на моем месте сделал бы любой. Я предприняла необходимые меры для того, чтобы очистить от грязи свое имя.
— Скажи, что это была шутка, — проговорил Рик упавшим голосом.
— Нет, это не шутка, — сказала Черри. — И если это повлияет на твое продвижение по службе, то мне искренне жаль. Просто тебе не следовало меня так гадко обманывать. — Лишь произнеся эти слова, она поняла, насколько они правильные. Она вспомнила про понятия семейной чести и прямо представила себе, как ее многочисленные предки, среди которых были и врачи, смотрят сейчас негодующе со своих портретов, горя желанием вызвать презренного Рика Нэша на дуэль.
— Ах ты сука!.. — злобно сказал Рик.
Эти слова потрясли Черри даже еще больше, чем его недавнее упоминание о любви. Потрясли и перечеркнули все хорошее и приятное, что он говорил ей до этого.
— Да какое право ты имеешь так меня называть?! — возмутилась Черри и, видя в глазах Грейс сочувствие, совсем осмелела и прибавила: — Ты, вонючий лживый кусок дерьма!
Этот накал страстей требовал яркой точки, которую Черри и поставила, захлопнув крышечку телефона. Словно раздавила ногой мерзкого таракана.
— Ну?.. — спросила Грейс.
— Он меня сукой назвал. Представляешь?
— Ты отключи телефон, — посоветовала Грейс.
Телефон Черри отключила, но ее всю колотило.
Грейс встала со своего кресла, обернула ее пледом и обняла.
— Ты все правильно сделала, — сказала Грейс. — А теперь тебе просто нужно вернуться на работу. Поняла?
Черри прижималась к подруге.
— Нет, я не хочу его видеть! Даже мысль для меня невыносима!
— Я понимаю, — сказала Грейс. — Но ты должна постоять за себя. Ты не должна жить в страхе. Ты просто должна пойти и сделать заявление. Я понимаю, как это трудно. Трудно и тяжело. Но у тебя теперь есть сила. Ты это понимаешь? Твоя сила в том, что ты права, а поскольку ты права, тебе нечего бояться.
Черри кивала, но в душе жалела, что сказала Рику про свой поход к Кэти. Ведь теперь было ясно, что она загнала его в угол, а Рик, как она заметила на теннисном корте, становится очень жестоким противником, когда его припирают спиной к стенке.
Когда Джоанна вернулась вечером домой, Черри уже спала, но вот уж кого Джоанна никак не ожидала увидеть, так это Грейс — та сидела на кухне и пила кофе. Джоанна даже не успела спросить у Грейс, почему она раньше времени вернулась, потому что Грейс первым делом начала рассказывать ей про обнаруженную Черри медицинскую карту и про сомнения Черри насчет возвращения на работу. Потом, немного подумав, она прибавила:
— А я вернулась, потому что Мэтт Коннер оказался полным козлом.
Тогда Джоанна тоже налила себе кофе и уселась за стол.
— Слишком много новостей сразу для такой уставшей девушки, как я, — сказала Джоанна. — Но давай начнем с самого начала. То, что я услышала про Черри, меня не удивляет — у меня всегда было ощущение, что Рик что-то прячет за пазухой. Но все это я могу услышать от самой мисс Скарлетт. Поэтому расскажи-ка ты мне лучше, почему это Мэтт Коннер — полный козел.
Грейс не знала, с чего начать, поэтому не раздумывая пробормотала:
— Мне кажется, мы друг в друга влюбились.
— Что-о?..
— Да, мы друг в друга влюбились. — Это признание было трудным для Грейс, потому что она понимала, как смехотворно оно звучит. Смехотворная правда. О своем бегстве из Техаса она не рассказала Черри — ведь у той ситуация была еще печальнее, — зато она подозревала, что в лице Джоанны найдет сочувствующего слушателя.
— Дай-ка я теперь подытожу, — сказала Джоанна, когда Грейс изложила ей ситуацию. — Мэтт приглашает тебя поработать у него в частном порядке медсестрой. Вы влюбляетесь друг в друга. Он начинает подкатывать к тебе. Ты, как всякая нормальная баба, клюешь. А потом появляется этот дурацкий Майкл Лэвендер и сует тебе в нос какое-то дурацкое видео с Таней Сент-Клэр…
— Да я не знаю, кто это такая…
— Ладно, зато я знаю, — сказала Джоанна. — Ты что, не читаешь журналов? Все знают эту Таню. Но никто не воспринимает это как настоящие отношения. Обычные голливудские шашни, показуха, как у Тома Круза с этой… как ее там… Это же актеры, у них всегда какие-то эти истории.
— Да, но я не могу так рисковать, — сказала Грейс. — Я не могу отдать свое сердце человеку, который сегодня есть, а завтра — фьють!.. — и сбежит.
— Ой, вы только посмотрите на нее! — сказала Джоанна. — Чья бы корова мычала! Это вот ты как раз — фьють!.. — и сбежала. Не стала бороться за свое счастье, а спину показала. Раскрыла парашют и выпрыгнула на ходу. Причем именно в тот момент, когда все только стало налаживаться!
— Да мне, можно считать, повезло, что Майкл Лэвендер раскрыл мне глаза, — проговорила Грейс, оправдываясь. — Мне вообще-то самой следовало понять это с самого начала. Это же Мэтт Коннер, не кто-нибудь. Разве можно ждать, чтобы он связал себя в жизни всего с одной женщиной?
— Ну хорошо, допустим, у него что-то есть с этой Таней. Но откуда ты знаешь, может быть, он собирался ее бросить?
— Так просто людей не бросают.
— Так просто нет, а если влюбились в кого-то другого, то бросают.
Грейс задумалась, а потом с некоторой долей удовлетворения в голосе сказала:
— Если он меня любит, то он придет и заберет меня.
— После того, как ты написала ему записку не соваться к тебе?
— Знаешь, если я была не права, то он позвонит и скажет об этом. А если не позвонит, то я буду считать, что поступила правильно.
— Нет, Грейс, это очень пассивная позиция. Ты должна сама взять быка за рога!
— А я это и сделала, уехав оттуда.
— Но откуда ты знаешь, может, Лэвендер командует всем этим парадом? Он же ревнивый, завистливый, везде сует свой нос. Не исключено, что он увидел в тебе угрозу. Может, он заплатил этой Тане, чтобы она записала это видео! Ты вон посмотри, что Рик Нэш вытворяет! А Донни с его вечной изворотливостью и враньем? С какой стати ты должна верить Лэвендеру?
— По твоей логике, я и Мэтту не должна верить.
Джоанна нахмурилась, не зная, что ответить.
— Послушай, давай не будем, — сказала Грейс. — Мэтт есть Мэтт. А мне нужен спокойный, скромный, преданный мужчина, не претендующий на мировую известность. Я, кстати, не считаю, что прошу много. И вообще даже готова пойти куда-нибудь и найти его, такого вот подходящего. Прямо сегодня!
Джоанна рассмеялась:
— Прямо сегодня?
— Да, прямо сегодня. Вот возьмем разбудим Черри, отправимся втроем в город и там оторвемся по полной программе.
— Ой-ой, от кого я это слышу?! Неужели от Грейс Кэмерон?
— Да, от нее, голубушки. И вот ведь что забавно — все мы остались без мужиков одновременно.
— Ага. Как тогда, помнишь — музыку слушали, и у нас у всех троих одновременно были месячные?
— Нет, этот случай еще интереснее. Это ж подумать только, какое совпадение! Все трое одновременно разочаровались в своих мужиках. Прямо знак небесный какой-то.