Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В этот раз они занимались любовью быстро, поскольку Рику надо было на работу. Но кайф был такой же, как вчера. Оба возбудились и кончили вместе. После секса Черри уютно свернулась калачиком, положив голову Рику на грудь и закрыв глаза. Он обнимал ее, и она обвила его рукой. «Да, это мой мужик, — подумала она. — Точно мой!» Он был и мягкий и сильный одновременно, и пахло от него так хорошо! Какой надо мужик — в самый раз! Черри улыбалась — еще никогда в жизни она не была так счастлива.

Немного полежав, Рик отправился в душ. Он уже опаздывал на работу. Черри лежала на постели, прислушиваясь к журчанию воды в ванной. Она уже представляла, как переедет сюда, как устроит здесь все по-своему, купит новую мебель. Ей казалось, что они с Риком теперь будут заниматься любовью каждый день по гроб жизни, и им это никогда не надоест. Он был такой шикарный — и сильный, и мягкий одновременно. Ей даже хотелось сказать, что она любит его, но она понимала, что это, во-первых, еще слишком рано, а во-вторых, она не была уверена, что скажет правду. На самом деле он ей просто нравился.

Черри еще лежала в постели, когда Рик вышел из ванной, обернутый бордовым полотенцем вокруг пояса.

— А ты уверен, что тебе надо ехать? — спросила Черри.

— Конечно, уверен, — ответил Рик. — Мне же надо спасать человеческие жизни! — И он не шутил. Он скинул полотенце и натянул серенькие трусы от Кельвина Кляйна.

— Жалко, — протянула Черри. — Я-то думала, мы еще разочек это проделаем.

— Еще разочек?! — подивился Рик, надевая рубашку. — Я кто, по-твоему? Зайчик из рекламы «Энерджайзер»?

— Ты нет, зато я — да, — сказала Черри.

Рик рассмеялся:

— Нет, Бордо, ты меня просто убиваешь. — Он надел брюки и застегнул молнию. — Просто высасываешь из меня жизнь.

— Не знаю. Пока я вижу, что ты еще живой.

— Ой, да кто там живой-то?

Черри подперла щеку рукой.

— Нет, живой. А раз живой, то иди сюда, и я тебя прикончу раз и навсегда.

— Ишь ты! Ну надо же какая выискалась!

Черри довольно заулыбалась. Она чувствовала себя на коне. Рик, сам того не ведая, помог ей поднять самооценку, и ей нравилось изображать из себя крутую любовницу, играть с ним как киска, помахивая хвостиком. Впервые в жизни она почувствовала себя наконец настоящей женщиной.

— Ты давай одевайся, — сказал Рик. — Вместе выйдем.

Черри по-девичьи недовольно надула губки.

— Ну не знаю, домой ехать сейчас мне просто лень. Может, я посплю пару часиков? Ну запрусь, понятное дело.

— Нет. Давай одевайся и пошли.

Черри даже не шелохнулась: уступить означало бы сдать позиции.

— Ой, какой же вы недобрый, доктор Нэш! — насмешливо проговорила она, нарочно нажимая на свой южный акцент. — Надеюсь, со своими пациентами вы не в пример добрее. Добрее и деликатнее.

Рик, уже полностью одетый, скрестил руки на груди и смерил Черри озабоченным взглядом доктора.

— Со своими пациентами, — сказал он, — я просто честен.

Тут Черри внутренне дрогнула. Продолжать эти кокетливые игрища дальше не имело смысла. Она попыталась совратить его, да не удалось.

— Ладно, — сказала она, стараясь выглядеть уставшей и пресыщенной. — Ты начальник, тебе виднее. — Она прикрылась простыней. — Если ты не против, я бы хотела одеться без свидетелей. Может, пойдешь пока выпьешь стаканчик апельсинового сока или чего там еще?

Рик был явно сбит с толку. Вздохнув, он сказал:

— Ладно, Бордо, ты выиграла. Побудь здесь пару часиков, а потом вали на все четыре стороны! Усекла? — Он нагнулся и шлепнул ее по заднице через простыню.

Черри взвизгнула — желание заниматься сексом обуяло ее с новой силой. Она схватила его за ремень и попыталась притянуть к себе, но он отгородился рукой.

— Ты завтра свободна? — спросил он.

— Да. А что?

Не убирая руки, Рик сказал:

— А давай сходим на выставку? Выставка голландцев в Метрополитен. А потом опять покувыркаемся. — Он провел ее рукой у себя между ног, где теперь уже было не очень твердо.

— А что, мне нравится эта идея, — сказала Черри, снова обретая уверенность. — Я рада, что хоть кто-то из нас смотрит вперед и думает о будущем.

Рик поцеловал ей руку.

— Я поверну замок так, чтобы он захлопнулся, когда ты уйдешь. — Он аккуратно положил ее руку на постель.

Черри прислушивалась, когда Рик выходил за дверь. Это была победа. Она держала бой с самим Риком Нэшем и выиграла.

Теперь она знала тайну — знала, как обращаться с Риком. А тайна была простая — никогда не отвечать «нет».

Она нежилась в его постели, наслаждаясь собственным триумфом. То, что он доверил ей квартиру, только подстегивало ее желание заслужить его доверие. Она не сделала бы ничего, что бы нарушило это доверие. Это были взрослые отношения, она это понимала.

И теперь совсем без усилий представляла, как уже вышла замуж за Рика, как готовит для него еду и ждет, когда он придет с работы.

А почему бы и нет? Почему бы не приготовить для него ужин? Почему бы не удивить его домашней едой? Настоящим пиршеством, принятым у южан, — жареной рыбкой с овощами, картофельным пюре, сливочными бисквитами… Можно даже маме позвонить — спросить разные рецептики. Потом ее осенила другая идея — убраться как следует в квартире, вылизать ее всю дочиста. Здесь ведь явно требуется уборка, а что может быть лучше, чем прийти в свежеубранную квартиру? Да еще когда тебе ужин накрыт! Нет, Рик теперь попал, из него она теперь сможет веревки вить.

Но тут она вспомнила, что у нее нет ключа, а значит, она не может выйти из квартиры за необходимыми для уборки покупками и продуктами. Значит, придется обойтись тем, что имеется. Что же касается ужина, то можно заказать что-нибудь вкусненькое в этом французском ресторане. Или еще где-нибудь. В конце концов, она может позволить себе немножко шикануть.

Только сначала надо все-таки убраться. С такими мыслями она вылезла из постели и пошла в ванную — решила выяснить, с чего начинать. Вместо тряпки она решила использовать собственную футболку. На кухне под раковиной даже нашла какие-то моющие средства. Перед тем как приступить к уборке, приготовила себе эспрессо в кофемашине. Ну как тут обойтись без кофеина? Ведь она хочет превратить эту квартиру в самое чистое жилье в Нью-Йорке!

13

Вернувшись утром домой, Грейс с удивлением обнаружила, что там пусто. Ни Черри, ни Джоанны дома не было. Может, пошли позавтракать куда-нибудь вместе? Но в сущности, Грейс даже рада была побыть одна.

Переодевшись в шорты и футболку, она сделала себе яичницу и отнесла ее на веранду. От воды веяло прохладой. Грейс подумала о Джоанне. Интересно узнать ее мнение по поводу этой ситуации с Мэттом Коннером, которого она видела вечером накануне несчастного случая. Из-за всей этой кутерьмы у Грейс не было возможности поговорить с Джоанной на работе. Но уж теперь-то от вопросов отбоя не будет.

Любуясь безмятежно-молочной гладью воды, Грейс думала о Мэтте, гадая, придет ли он в себя. Она все-таки надеялась, что еще сможет с ним поговорить. Она вообще всегда общалась со своими пациентами. А Мэтт такой интересный человек. Как же с ним не поговорить? С ним каждый хотел бы поговорить.

Разделавшись с яичницей, Грейс пошла в спальню Джоанны, ей хотелось порыться в ее коллекции DVD-дисков с фильмами Мэтта Коннера. Ведь так легче всего узнать о человеке. Она нашла фильм, о котором как-то упоминала Джоанна, — «Мисс Люцифер». Теперь Грейс и сама припомнила, что эта картина понаделала шуму несколько лет назад. Запуская диск, Грейс сказала себе, что ее интерес к Мэтту Коннеру имеет исключительно клиническую природу, ибо она свято верила в принцип целостного лечения, а чтобы целостно лечить человека, нужно хорошо его знать.

Она уселась на полу перед телевизором и ближайшие полтора часа не отрывала глаз от экрана. Главным героем картины был некто Дэвид Винсент, закоренелый бабник, чья жизнь стремительно шла под откос. Нелады с женой и юной дочерью, неприятности на работе из-за мутных финансовых махинаций, в которые он позволил себя втянуть. И целая череда дурацких поступков — пьяные приставания в церкви к женщине-священнику, драка в стрип-клубе из-за красотки, чей ревнивый ухажер в итоге вырубает Дэвида мощным ударом в нос. Экран чернеет, и Дэвид, вроде как очнувшись, оказывается в каком-то странном месте, где повсюду полыхают костры с булькающими котлами. Герой попал в ад, голышом по пояс. Здесь его встречает сам дьявол, к счастью, в женском обличье, в исполнении очаровательной Джулии Робертс. Ничто в преисподнем мире не может тронуть ее ледяного сердца, но когда Дэвид рассказывает ей историю своего падения, она начинает ему симпатизировать и после нескольких крепких напитков в «Чертовом баре» признается, что она, оказывается, имела кое-какое отношение к его падению. И еще говорит, что всю свою жизнь мечтала испытать любовь. Любовь! Единственное из чувств, в котором ей отказал Всевышний! И вот она стала наблюдать за всеми мужчинами в мире и присмотрела себе, как ни странно, самого спокойного и до смешного благообразного Дэвида Винсента — примерного семьянина, любителя покашеварить на кухне, приверженца семейных ценностей и здорового образа жизни. Присмотрела его себе в любовники и поспособствовала его моральному разложению с помощью выпивки и секса, доведя в итоге до безвременной кончины. Только теперь Дэвид начинает осознавать, что дьявол смутно напоминает ему красотку, которой он строил глазки в стрип-клубе. «Так это ты меня угрохала!» — орет он. Потрясенный и разъяренный, он удирает из логова дьявола и долго блуждает по задворкам ада, где встречает своего папашу и своего лучшего друга-однокурсника, которые никак не могут поверить, что положительный благонравный Дэвид тоже загремел сюда. И оба не больно-то сочувствуют Дэвиду, когда тот жалуется им, что скучает по своей жене и дочке. Зато его жалобы слышит дьявол. Она находит его в аду и видит, как он несчастлив, и очень расстраивается, ибо страдания Дэвида успели пробудить в ней первые шевеления совести. Она пытается вызвать у него понимание и рассказывает ему историю, как сама когда-то стала жертвой несправедливости Всевышнего. «Я отказалась встречаться с ним, — слезливо жалуется она, — вот он и вышвырнул меня из рая». Дэвид, расчувствовавшись, слушает рассказ дьявола с участием и даже пытается утешить новую подругу. Та же, в свою очередь, тоже расчувствовавшись, тронутая такой «добротой» — не говоря уж об идеальном телосложении этого мужчины, — решает отправить его обратно на Землю. Дэвид оказывается на полу в стрип-клубе. Нос его расквашен, но он твердит, что у него все в порядке, и пытается пробраться сквозь толпу к выходу. На улице он видит, что уже рассвело, ночь кончилась, солнце встает, и тут Дэвид понимает, что должен кое-что сделать — и отправляется пешком в школу, где работает учительницей английского языка его жена. В финальной сцене Дэвид, перепачканный запекшейся кровью, всклокоченный, врывается на урок к своей жене, настаивая на том, что им нужно поговорить. «Да пошел ты к черту!» — отвечает ему жена. Детишки хихикают, и тут Дэвид толкает главный монолог своей жизни — мощную, пылкую речь о любви, которая вызывает восторженный взрыв рукоплесканий у детишек. После чего у них с женой наступает примирение.

17
{"b":"220334","o":1}