Литмир - Электронная Библиотека

Это Декс снова попал под влияние комиксов про Бака Роджерса.

Пилоты элитного десантного отряда выстроились, после чего Капитан Франческа Кук лично проверила боеготовность всех и каждого пилота в отдельности. Не прошедшие подобной проверки моментально выбывали из отряда. Подразделение это целиком состояло из женщин.

Все члены особой подводной команды носили одинаковые костюмы для подводного плавания: строгого черного цвета, облегавшие тело, не оставляя сомнений в половой принадлежности бойцов. На спине у каждой был ранец, состоявший из реактивного устройства для плавания под водой и акваланга замкнутого цикла, не испускавшего, в отличие от обычных аквалангов, пузырей, что помогало аквалангисту скрывать свое присутствие даже на мелководье.

После проверки прозвучала команда, и девушки, не тратя времени даром, разбежались по кабинам «акул». Техники закупорили за ними герметичные пуленепробиваемые колпаки. Наконец взревели двигатели, и по команде, данной по рации, «акулы» согласно взмыли в воздух, зависнув над палубой.

Авиатехники в засаленных комбинезонах, закончившие заправку «П-40» и зарядку пулеметов, а также наскоро залатавшие пробоины, чтобы «Ястреб» мог вступить в бой, также отошли в сторону, выполнив свою работу.

Небесный Капитан с Полли сбежали по ступенькам с капитанского мостика к аэроплану, стоявшему там же, где они его и оставили, в самом конце одной из укороченных взлетных полос.

— Полли? — оглянулся на девушку Джо. — Может, останешься?

— Но почему?

— Я не хочу потом за тебя отвечать.

— Ты давно за меня уже не отвечаешь. Да за меня вообще никто не отвечает. Я не маленькая девочка. Понятно?

— Я не могу подвергать тебя опасности.

Громоподобный взрыв раскатился по палубе. В воздухе завизжали осколки, пробарабанившие по фюзеляжу «Ястреба».

— И это ты называешь безопасным местом?

— Ладно, вали в кабину. Только быстро.

Фрэнки догнала их. Она собиралась лететь вместе с ними на операцию в своем личном истребителе. Небесный Капитан бросил ей на бегу через плечо:

— Фрэнки, ты уверена, что наш самолет в порядке?

— В гораздо большем, чем когда прилетел сюда. А моя база как раз наоборот — выглядела намного лучше до твоего прибытия.

— Скажите, пожалуйста, — буркнула Полли, уже взбираясь в кабину. Она привычно устроилась на заднем сиденье. Взрывы сотрясали палубу, и это ощущалось даже здесь.

— Удачи, Джозеф!

Небесный Капитан, улыбаясь, помахал в ответ:

— И тебе, Фрэнки! Доведи нас до острова, а уж с Тотенкопфом мы как-нибудь сами разберемся.

Когда Фрэнки исчезла в своем истребителе, захлопнув дверцу кабины, она убрала черную нашлепку с глаза и оглянулась на «Ястреб», обменявшись с Небесным Капитаном той особой улыбкой, понятной лишь двум пилотам, готовым вылететь навстречу неведомой опасности.

Капитан заметил пристальный холодный взгляд Полли.

— В чем дело? — спросил он, тут же становясь серьезным и озабоченным.

— Кгм… так что она там говорила про Нанкин?

Застегивая молнию на летном шлеме. Небесный Капитан сделал вид, что внезапно оглох:

— Извини, Полли, плохо слышу тебя. Слишком шумно, да и шлем заглушает звуки. Расскажешь потом.

— Обязательно, — прошипела она с заднего сиденья.

Джо включил зажигание, и двигатель ожил, заработав мощными лопастями.

26

Полет под водой
Разговор двух асов
Чудовищный страж

Как только моторы набрали обороты и пропеллеры раскрутились в полную силу, превратившись в расплывчатые вихри впереди машин, готовые нести их вперед, оба аэроплана, точно нетерпеливые скакуны на ипподроме, застыли в ожидании сигнала, разрешающего вылет.

Едва дождавшись его, аэропланы сорвались с места, разгоняясь по взлетной полосе, местами сильно побитой осколками.

Небесный Капитан уставился вперед, гадая, где же кончается полоса. Полли заранее зажмурилась: еще одного падения в океан она не переживет.

И вдруг твердая поверхность под ними исчезла — просто оборвалась. Они уже неслись по воздуху.

— До чего же здорово, — воодушевленно прокричал через плечо Капитан, — стартовать с такой полосы. Здесь не нужно времени для подъема, достаточно набрать скорость и добраться до торца — задача намного облегчается. Думаю, изобретение Декса скоро примут на вооружение и в других странах.

Потянув на себя ручку управления, он обернулся на военно-морскую базу англичан и пробормотал:

— Красота!

Взлетать отсюда оказалось слишком легко для летчика его класса.

В шлемофоне раздался голос Фрэнки, взмывшей за ним следом:

— Помни про нос самолета, Джозеф. У нас часто случаются неприятности на короткой полосе. Тебя может закрутить вниз. Это тебе не наземный аэродром.

— Смотри сама не навернись, — жизнерадостно откликнулся он. — Не хотелось бы потом возвращаться за тобой.

— Вот твоя слабая сторона: ты всегда был невосприимчив к критике.

Полли сзади заметила:

— Какой красивый старт.

Она сказала это достаточно выразительно, чтобы привлечь внимание Джо.

— Спасибо, Полли, — благодарно обернулся он к ней. Теперь Джо уже не разговаривал с ней небрежно через плечо.

Вот она его и поймала.

— Ах, так, значит, ты все слышал?

Метнув в нее оскорбленный взгляд, Небесный Капитан вернулся к панели управления.

За ними немедленно стартовала эскадрилья десантных амфибий, машина за машиной по очереди срывались с палубы, точно пчелы из узкого летка. Эфир тут же заполнился женскими голосами.

«Надо отдать им должное — взлетают они образцово, как по учебнику», — подумал Небесный Капитан. Действительно, летчицы вполне могли участвовать в воздушном параде. Интересно, каковы они в деле?

«Ястреб» поравнялся с аэропланом Фрэнки, а за ними выстроились строем аэропланы-амфибии. Так они и летели: впереди «тигр», сзади «акулы». Весьма живописное зрелище.

— Ну что, потягаемся? — подзадорила его Фрэнки.

Она произнесла это каким-то особенным, грудным, бархатным голосом. Наконец-то она оказалась в своей стихии.

— База Манта, говорит Капитан. Приготовиться к массированной артиллерийской атаке и сбросу торпед. Контрольное время — десять секунд. Переключение в режим амфибий.

Зная, что отряд, летящий за ней, уже выстроился в боевом порядке, Фрэнки щелкнула выключателем на передней панели. Боевая машина стала меняться у нее на глазах, приобретая иные конфигурации. Сложная система сервомеханизмов обеспечивала эту метаморфозу, происходившую прямо на лету: выдвинулись дюзы и плавниковые закрылки, сработала герметизация кабины для движения под водой.

Как только трансформация была завершена, о чем сообщила мигающая лампочка на панели, Фрэнки заметила, что океан надвинулся на нее уже совсем близко. Она совершила со своей эскадрильей не меньше сотни боевых вылетов, правда, по преимуществу учебных, тренировочных, то есть условно боевых. Но в реальном бою все будет совершенно иначе. Намного веселее. И вот ее аэроплан пошел круто вниз.

— Входим в воду. Пять… четыре… три… два…

Рядом с ней, единственный мужчина в женской команде по синхронному плаванию, с победным возгласом вошел в воду Небесный Капитан. За ним туда же спланировала целая эскадрилья амфибий, словно стая русалок, догонявшая несговорчивого утопленника.

Они исчезли в волнах, оставив лишь легкий пенный след, точнее — клокотавшую водоворотами пену в тех местах, где эскадрилья вошла в воду.

Амфибии остановились в ледяном глубоководном тумане и начали подниматься, пока не достигли поверхности. Они могли плыть и на глубине, но здесь было светлее и не требовалось включать подводных прожекторов, по которым их мог издалека заметить противник. Тесным строем, точно стайка рыб, скользили они к секретному острову доктора Тотенкопфа.

Полли уже наглядно убедилась в надежности «П-40» и в универсальных свойствах этой машины, но все же пугливо озиралась, рассматривая внезапно изменившийся ландшафт. Несмотря на то что они были вдалеке от судоходных путей, илистое дно покрывали останки затонувших кораблей. Очевидно, любое судно, подходившее слишком близко к таинственному острову, пополняло это кладбище кораблей.

40
{"b":"218363","o":1}