Литмир - Электронная Библиотека

У входа на Капитанский мостик выпрямился по стойке «смирно» вахтенный офицер.

— Майор Слейтер, принимаю управление на себя.

— Есть, командир, — с заметным облегчением отозвался тот.

Бросив беглый взгляд на приборы, Фрэнки мигом оценила ситуацию.

— План действий следующий: поднимаемся на высоту десяти тысяч футов и запускаем весь комплекс противодействий. Все, что у нас есть: ракеты, боеголовки, глубинные бомбы… что у нас там еще?

Вахтенный офицер тут же передал распоряжения соответствующим службам.

Пока Фрэнки красовалась на Капитанском мостике, Полли увидела в одном из экранов свое всклокоченное отражение и скривилась. Похоже, у нее сейчас мало шансов тягаться с соперницей.

Фрэнки подошла к столу и развернула на нем карту сектора, над которым они сейчас находились. Головы их — Фрэнки и Небесного Капитана — почти соприкоснулись. Полли поднялась на цыпочки, пытаясь заглянуть через плечо.

Фрэнки ткнула холеным пальцем в район на карте, где было что-то написано карандашом и посреди океана красовался большой вопросительный знак. Здесь не было никаких географических названий — только синее пятно пучины, по насыщенности цвета которого можно было разве что определить глубину.

— Вот в этом секторе, Джозеф, наша разведка обнаружила несуществующий и не обозначенный ни на одной из карт островок, в трех километрах к северо-востоку от нашей нынешней позиции.

Полли не вытерпела:

— Вот, значит, где он!

Фрэнки недоуменно обернулась на нее: казалось, она уже успела забыть о существовании Полли.

— Простите? — холодно переспросила она. — Кто имеется в виду? — Вопрос она адресовала Капитану, совершенно не обращая внимания на Полли. — Во что ты собрался меня втравить на этот раз, Джозеф?

Он немедленно улыбнулся с наигранным оптимизмом:

— Да разве есть в мире что-то, с чем ты не сможешь справиться, Фрэнки! Это с такой-то воздушной базой!

«Интересно, — соображала Полли, — как далеко зашла их дружба? Что-то они ведут себя слишком раскованно и ничуть не стесняются друг друга». Брови ее задумчиво сошлись на переносице.

Несмотря на то что воздушная крепость набирала высоту, уносимая вверх ревущими пропеллерами, одна из вражеских ракет угодила ей в днище. Искры брызнули из раций, и пол под ногами покосился под довольно крутым углом.

У Полли начался приступ морской болезни. Она схватилась за панель управления и, видимо, что-то там задела, поскольку тут же взревел на повышенных оборотах один из пропеллеров и станция стала крениться в противоположную сторону. Девушка почувствовала себя так, будто попала на гигантскую карусель, расположенную под самыми облаками.

Небесный Капитан быстро рванулся к приборам и исправил положение, убрав ее руку с панели.

— Пожалуйста, — с надрывом (как ей показалось) произнес он, — постарайся ничего здесь не трогать. Ты, может быть, не заметила, что все приведено в состояние боевой готовности.

Фрэнки тоже что-то подправила на противоположной стороне, чтобы выровнять воздушную крепость. Единственный глаз командира так сверкнул на Полли, что та сразу почувствовала себя в состоянии боевой готовности.

Она лишь пискнула:

— Но я же не специально…

Тем временем зенитные снаряды разрывались один за другим, оставляя в небе легкие округлые облачка. От несмолкающего воя сирены начинало ломить виски.

Как только был установлен надлежащий режим подъема крепости и она пошла дальше в облака автоматически, Фрэнки подошла к молодому лейтенанту, сидевшему за эхолотом. По экрану бежали точки, выписывая смутные очертания вражеского судна, точно болотные огоньки в тумане.

— Так, так… Посмотрим, что у нас здесь.

— Командир! — докладывал вахтенный офицер. — Координаты кораблей противника: азимут — триста шестнадцать, дальность — четыре. Приближаются на большой скорости. Похоже, у нас будут неприятности.

Фрэнки решительным шагом прошла к связистам.

— Выведите на экран картинку.

Связисты дружно забарабанили по клавиатурам.

— Есть, Капитан. Запуск радиозонда. Готовность… Пять, четыре, три, два, один!

Палец нажал на кнопку, и под воздушной крепостью распахнулись створки люка, выпуская крошечный, по сравнению с крепостью, радиозонд с мигающими на корпусе лампочками, не иначе как для более легкого обнаружения его противником. Но все было не так просто. Очередная хитроумная задумка Декса. Он скопировал эту штуковину из какого-то комикса на военную тему и утверждал, что в будущем все подобные приборы, равно как и детонационные устройства (бомбы, мины, гранаты и прочее), будут снабжены подобного рода лампочками-индикаторами, к тому же издающими дополнительный писк.

«Для психологического воздействия», — многозначительно пояснил Декс.

Снаряд просвистел в небе, мимо палящих зениток, сквозь орудийный огонь и облака дыма, разносимые ветром, пока не плюхнулся наконец маленькой торпедой в волны океана. Сработала автоматическая система, и зонд развернулся нужным курсом, ориентируясь на глубине. Его датчики и видоискатели обнаружили цель. При помощи инфракрасной оптики зонд различил смутные очертания чего-то надвигающегося на них в толще вод у самого дна.

— Сейчас дадим сигнал на экран, капитан, — сообщил военный инженер. — Телеметрические данные загружаются.

Небесный Капитан, Фрэнки и Полли стояли в ожидании возле небольшого круглого монитора. За его выпуклым стеклом, как за иллюминатором, метнулся рыбий косяк. Разрешение было таково, что казалось, будто они наблюдают за происходящим там, на дне, в непосредственной близости, сквозь иллюминатор подводной лодки или батисферы. Вслед за вспугнутыми рыбешками из глубоководного тумана выступили расплывчатые силуэты, постепенно обретая резкость и конкретность.

Двадцать гигантских железных машин возникли из океанского мрака. Точно исполинские крабы двигались они по дну, переступая четырьмя шарнирными конечностями. Постепенно чудовища вплывали в фокус, становясь все более различимыми и ужасными. Они надвигались медленно и неотвратимо, поднимая илистую муть со дна океана.

Резкость стала такой, что на броне механических крабов стала отчетливо различима знакомая эмблема крылатого черепа.

— Тотенкопф, — сказала Полли, утверждая очевидное.

Затем панцири «крабов» распахнулись. В вихре пены и огня оттуда вылетели ракеты. Своими закругленными носами они взрывали воды океана, устремляясь к намеченной цели в небесах.

— По нам открыли огонь! — доложил вахтенный офицер.

Боеголовки вынырнули из океана и устремились под облака, настигая воздушную крепость. Такому воздушному судну не хватило бы маневренности, чтобы уйти от них, поэтому ракеты — или торпеды — поразили его бронированный корпус. Поднялись клубы дыма, из-под палуб стал пробиваться огонь. Громадные пропеллеры воздушной крепости сейчас работали как вентиляторы, разнося клочья дыма по сторонам. Осколки дождем осыпали палубу. Мостик огласили новые звуки: теперь, помимо воя сирены боевой готовности, подключилась еще пожарная сигнализация. Шум на мостике стоял невообразимый.

— Слушай, Джозеф, — сказала Фрэнки. — С меня хватит. Мне и так достанется от начальства. Ты втравил меня в свою очередную историю. Извини, но ты ведь даже не подданный Великобритании.

Она повернулась к пилоту, управлявшему полетом крепости:

— Полный назад. Возвращаемся на базу Извини, Джозеф, но выбора у меня нет. Как говорится, вовремя отступить — это тоже доблесть.

Капитан уперся руками в стол, на котором были разложены карты:

— Фрэнки, ты должна доставить меня на остров.

Ее ничуть не смутило подобное утверждение.

— А тебе не кажется, что ты слишком многого просишь?

Еще один краб выстрелил подводным ракетным залпом. Взрыв сотряс основание воздушной крепости, проделав громадную дыру в пагубе. Туда бросилась пожарная команда, заливая огонь кислотной пеной.

— Капитан, с передним ротором совсем беда! — доложил вахтенный. — Мы теряем высоту.

38
{"b":"218363","o":1}