Литмир - Электронная Библиотека

Опять она принялась за старое. Эта взбалмошная, не желающая ни с кем считаться девица, которой он и так уже был сыт по горло, снова попала в переделку, а может, просто заблудилась в системе тоннелей.

Какой еще сенсации ей захотелось? Вон там, в главном зале, навалом всякого барахла: буровых установок, дезактивационных роботов, пробирок с образчиками радиоактивных веществ — снимай сколько хочешь. И чего, спрашивается, она полезла в этот лабиринт? Неужели ей мало приключений?

Мужчины вышли к развилке, дальше тоннель шел в двух разных направлениях.

Небесный Капитан вздохнул:

— Ну что, похоже, нам придется разделиться? Встречаемся у выхода, найдем мы ее или нет, в любом случае.

— Неужели ты оставишь ее здесь?

— Через час нас окончательно добьет радиация, если не что-нибудь другое. А у меня задание.

Каджи кивнул. Видно было, что он расстроен.

— А ты взял свою коробочку, Капитан Джо? Как она называется — счетчик Гейзера?

— Он нам больше не понадобится. И так все понятно. Здесь даже крыса долго не выдержит.

Всюду уровень радиации такой, что прибор зашкаливает. Вот только Полли об этом не знает и гуляет себе. Устроила экскурсию…

Шерп положил руку ему на плечо:

— Желаю удачи, Капитан.

И они разошлись по тоннелям, продолжая выкликать имя Полли. Небесный Капитан двигался вперед, поминутно мысленно проклиная девушку и честя ее на чем свет стоит. Вдруг он услышал за поворотом пронзительный женский крик. Джо бросился вперед и, поскользнувшись, чуть было не расшиб себе лоб о лед. От болтающегося фонаря в его руке по стенам метнулись диковинные тени.

Через полминуты Джо притормозил перед темным проемом толстенной стальной двери. Крик, несомненно, доносился оттуда. Через секунду крик повторился, и одновременно с ним донеслись звуки возни, как будто там, сцепившись, боролись двое.

Небесный Капитан впрыгнул в комнату, как снежный барс. Размахивая фонарем во все стороны, он увидел наконец шерпа, державшего нож у горла Полли. Она отчаянно извивалась в его объятиях, пытаясь вырваться, укусить, ущипнуть, поцарапать, оттоптать ногу каблуком — короче, освободиться любой ценой. Но ничего из арсенала этих женских приемов ей не помогало. Нож врага лишь еще больнее и глубже врезался в нежную кожу.

— Джо! — закричала Полли, увидев его. — Ну давай же, действуй!!

Расправив плечи. Капитан, угрожая, направился к шерпу. «Сейчас я тебя порву» — было написано в его глазах. Страшным ревом из горла летчика выкатились слова:

— Отпусти!..

Джо был готов убить этого человека голыми руками.

И тут из-за его спины выступил другой шерп, с кривым кинжалом, направленным прямо на Капитана:

— Отдай сосуды, и девушка останется жива.

В расширенных зрачках блеснул отблеск света керосиновой лампы.

— Сосуды? — переспросил Капитан, ярость которого резко сменилась удивлением. — Какие еще сосуды? — Последний вопрос был адресован Полли.

Неужели она, одержимая любопытством, похитила что-то у шерпов? Может быть, какие-нибудь священные буддийские реликвии? С нее станется. Ему снова приходится выручать журналистку из беды, в которую ее завел чересчур длинный нос.

— Не валяй дурака, Капитан. Я дважды не повторяю.

Шерп кивнул своему крючконосому дружку, на губах которого зазмеилась улыбка. Полли вскрикнула — лезвие вонзилось в ее шею еще сильнее.

— Еще немного — и хлынет кровь. Так что думай быстрее.

Небесный Капитан перевел взгляд с одного врага на другого:

— Слушай, я же уже сказал, что не знаю, о чем ты говоришь. Если вы считаете, что мы похитили какие-то ваши священные реликвии, то могу вас заверить — такого не было. Если не верите, что ж, убивайте нас. — Джо с вызовом поднял подбородок, словно готовый немедленно встретиться хоть с тысячей таких вот шерпских ножей.

Низколобый заколебался:

— Ну, как пожелаешь. Я предлагал мирно уладить дело. Не хотите отдать по-хорошему — будем обыскивать мертвецов.

Он кивнул крючконосому, и тот с воодушевлением кивнул в ответ, готовый немедленно перерезать Полли глотку. Очевидно, этому человеку нравилось заниматься подобными вещами.

— Погодите!

Все повернулись к Полли. Взгляды у всех при этом были совершенно разные: в глазах шерпов сверкали алчность и нетерпение: во взоре Небесного Капитана шевельнулось подозрение, что девушка вляпалась в очередную историю, поэтому он смотрел на нее сердито.

Глотнув воздуха, насколько это позволял впившийся в горло нож шерпа, Полли стала судорожно рыться в вещмешке. Она перебирала катушки запасной пленки для фотоаппарата, пакеты с провизией, свертки с бутербродами, варежки и наконец дрожащей рукой нерешительно вытащила заветную тряпочку, хранившуюся на самом дне. Конечно, можно сейчас шваркнуть рюкзак наземь, пусть бы они разбились, но отчего-то этот выход показался Полли не самым подходящим. Предсмертные слова профессора Дженнингса промелькнули в ее голове. Если эти капсулы достанутся Тотенкопфу, гибель мира неизбежна.

Но разве у нее был выбор? Отдать пробирки или умереть. Может, Небесный Капитан еще что-нибудь придумает, если они останутся живы…

В крайнем случае, она сама придумает. В конце концов, она должна сейчас спасти жизнь Джо.

Уронив рюкзак, Полли развернула тряпочку и протянула врагам две закупоренные пробирки.

Лица шерпов озарились победными улыбками. Холодный металл перестал жечь ей горло, девушка смогла свободно вздохнуть и виновато посмотреть в глаза Небесного Капитана:

— Прости, Джо.

Крючконосый шерп выхватил капсулы из ее рук:

— Превосходно. Теперь мы получили то, зачем сюда пришли.

Выставив перед собой ножи, оба шерпа стали медленно отступать к выходу.

— Прощайте, приятели! Ваше путешествие здесь и закончится.

Стальная дверь наглухо захлопнулась, оставив пленников в темном склепе. Снаружи глухо лязгнули засовы. Последним звуком, который они услышали, было клацанье массивной задвижки, как будто огромный зверь, заглотивший их целиком, удовлетворенно защелкнул пасть. Эхом выстрела этот звук раскатился вдоль стен их камеры.

Темноту освещал лишь робкий свет керосиновых ламп, которого хватит еще неизвестно насколько. Теперь они навсегда отрезаны от остального мира, и вряд ли кому-то удастся отыскать их здесь, даже мертвых.

Небесный Капитан повернулся к Полли. В глазах его пылала ярость.

— Так ты знала об этих «сосудах»?

Она отвела взгляд в сторону. Сейчас его глаза были страшнее, чем у диких шерпов, бешено взиравших на нее своими азиатскими раскосыми глазами.

— Я уже совсем было собиралась рассказать тебе, Джо. Честное слово. Но что-то меня удерживало.

— Ах, удерживало?

— Вернее, сначала удерживало, но потом я переборола себя. — Полли стала расхаживать по камере, набираясь духу, потом резко обернулась к Джо: — Так что я совсем уже было решилась. Но тут… — она развела руками по сторонам, — тут случилось нечто непредвиденное.

— Да неужели? Непредвиденное?

— Да.

Джо не спускал с нее взора.

— Обычная история. С тобой всегда случается нечто непредвиденное.

— Джо, как ты можешь! Людям надо верить. Ты должен мне поверить, Джо. Я же тебя никогда не обманывала.

Он вздохнул. Так, наверное, вздыхает вулкан перед извержением.

— И что же в них было, в этих пресловутых «сосудах»?

— Не знаю. — Полли пожала плечами. — Откуда я могу знать?

— Опять ложь. Очередная!

Капитан подошел к металлической двери и пнул ее. Но даже его прочный форменный ботинок не мог нанести ей сколько-нибудь значительных повреждений. Джо только отбил себе ногу.

— Я правду говорю, Джо, — Полли неотступно следовала за ним, заламывая руки. — Ну что я должна такое сделать, чтобы ты поверил мне? Скажи — и я сделаю.

Он не оборачивался.

— Я сказала тебе правду, одну только правду и ничего, кроме правды. Мне что, поклясться или присягнуть?

Капитан молчал.

— Профессор вручил мне их, уже умирая. Он не посвятил меня в детали: куда, кому, зачем я должна их отдать. Совершенно неизвестно, что с ними вообще делать! — Она всплеснула руками. — Откуда я могу что-то знать? Он сказал мне только одно: если эти капсулы или ампулы, не помню, как он их там назвал, попадут к Тотенкопфу, то тогда — всё!

29
{"b":"218363","o":1}