—Ну как, рискнем? — спросил Тэк.
—Мы пойдем без оружия, — решительно заявила Нони. — Если нас попытаются остановить — у меня есть нож, а ты можешь воспользоваться своим мечом.
Рука Тэка невольно потянулась к рукоятке меча.
—Согласен, — Тэк без сожаления швырнул на пол свой рюкзак.
Нони положила рюкзак и оружие рядом с вещами Тэка. Затем они выскользнули на лестничную площадку и со всех ног помчались вниз. Спустившись на два этажа ниже, Тэк и Нони вышли в холл и направились к ближайшему лифту. Пока они терпеливо его дожидались, из комнаты напротив выскочили трое мужчин в черной униформе охранников отеля, двое рванули вверх по лестнице, третий задержался возле лифта; нахмурив брови, охранник окинул Нони и Тэка подозрительным взглядом.
—Эй, что вы тут делаете? — спросил охранник, недвусмысленным жестом вскидывая зажатый в руке пистолет.
—Ищем наших родителей, — пролепетал Тэк, стараясь придать своему лицу испуганное выражение. — Мы слышали какой–то шум наверху. Что там происходит?
Охранник замешкался, по–прежнему продолжая сверлить глазами Тэка и Нони.
—Что это у тебя? — спросил он, указывая на меч Тэка, который висел у него на поясе.
—Игрушечный меч, мне подарили его на день рождения, — с невинным видом сообщил Тэк.
Мужчина опустил пистолет. В следующее мгновение Тэк услышал короткий свист, нож Нони пролетел по воздуху и вонзился охраннику в горло. Человек захрипел и, захлебываясь кровью, рухнул на пол. Нони подошла к своей жертве, выдернула нож и обтерла лезвие об одежду охранника — движение получилось настолько непринужденным, что у Тэка по спине пробежал холодок.
—Зачем? — голос Тэка дрогнул. — Он же не собирался стрелять.
—Мы не можем оставлять свидетелей, — ровным голосом произнесла Нони, она выглядела абсолютно спокойной. Тэку показалось, что перед ним появился совершенно другой человек, не похожий на ту девочку, с которой он разговаривал на крыше всего несколько минут назад. — Идем, нельзя чтобы нас тут видели.
Тэк сжал зубы и посмотрел на лежащего на полу охранника, возле тела расползлась огромная лужа крови. Нони права: нельзя, чтобы их заметили. Решив, что у него еще будет время обдумать случившееся, Тэк тряхнул головой и последовал за своей напарницей. Они свернули за угол, прошли по коридору мимо бесконечного ряда дверей и снова оказались в холле. Нони нажала кнопку вызова, к счастью, лифт подошел почти сразу. Тэк вздохнул с облегчением, когда увидел, что в кабине никого нет.
Они спустились на первый этаж. Двери лифта открылись, Тэк и Нони вышли в вестибюль, вокруг царила паника. Швейцары, мальчишки–посыльные, портье, горничные и гости отеля — все с криками метались по вестибюлю, охранники тщетно пытались навести порядок и успокоить людей.
Тэк заметил, что Нони подняла шарф, тщательно закрыв нижнюю часть лица. Мимо сновали полицейские, не обращая внимания на двух подростков. Тэк и Нони смешались с толпой и благополучно выбрались из отеля, но снова попали в людской водоворот — перепуганные постояльцы выскакивали на улицу, где толпились зеваки. Полицейские машины одна за другой подъезжали к отелю.
«Иногда это даже неплохо, — подумал Тэк, когда они выбрались из толпы и неторопливой походкой направились к ближайшей станции метро, — что взрослые не воспринимают детей всерьез».
***
—Итак, плохая новость и хорошая новость? — Мэр несколько раз щелкнул зажигалкой, пока члены правительства рассаживались по своим местам. — Начнем, пожалуй, с первой. Последнее время мы так часто получаем плохие новости, что я к ним почти привык.
Министры с тревогой поглядывали друг на друга.
—Заседание Педагогического Совета было… прервано, — осторожно начал один из министров.
—Прервано? — Мэр сурово поджал губы. — Говорите прямо, сколько человек убито?
—Э-э… кхе… пять педагогов мертвы, девять серьезно ранены, — со скорбным выражением лица сообщил министр. — Погиб также один охранник отеля.
—Как они это сделали? — нетерпеливо перебил мэр.
—Они разбили стеклянный купол и сбросили самодельную бомбу, затем открыли стрельбу из автоматической винтовки, — доложил другой расторопный член правительства.
—А потом просто взяли и как ни в чем не бывало покинули отель?
—По дороге они убили охранника, — с надеждой в голосе вставил министр, словно факт гибели еще одного стража порядка должен был смягчить гнев мэра.
—Замечательно, я рад, что наличие дополнительной охраны дало свои результаты, — устало вздохнул мэр. — А теперь я желаю услышать хорошую новость.
Один из членов правительства выдернул из своей папки соответствующую страницу доклада и начал читать громким голосом:
—Сегодня вечером в пять часов двадцать семь минут во время патрулирования Города в районе номер тринадцать было отмечено движение возле здания старого кинотеатра. Двое патрульных насчитали не меньше дюжины бунтовщиков, однако вполне возможно, что внутри кинотеатра также находятся люди. В данной ситуации наши офицеры решили, что будет разумнее незаметно скрыться.
—Это главная база бунтовщиков? — с нескрываемым волнением в голосе спросил мэр.
—Не исключено, — кивнул министр, деловито перебирая страницы доклада. — Однако вероятнее всего мы имеем дело с одной из мелких групп, действующих самостоятельно. В любом случае, нам впервые удалось обнаружить логово бунтовщиков и при этом остаться незамеченными.
—Остаться незамеченными, — повторил мэр. — Вы уверены, что бунтовщики ничего не подозревают?
—Да, наши офицеры уверяют, что их никто не видел, — с готовностью подтвердил министр, на его лице было написано явное облегчение — похоже, хорошая новость действительно понравилась шефу.
—Наконец–то ваши офицеры хоть что–то сделали правильно, — мэр резким щелчком захлопнул крышку зажигалки. — Подготовьте штурмовую группу! Я даю вам полную свободу действий. Операция должна начаться с рассветом. Я желаю, чтобы наши милые детки погибли или были арестованы, прежде чем они успеют вылезти из своих теплых кроваток.
—Да, сэр, мы так и сделаем, — заверил министр.
—Отлично, — мэр радостно потер руки. — Возможно, это тот шанс, которого мы так долго ждали. Если в старом кинотеатре находится главная база бунтовщиков, с ними будет покончено. Но если это не так, мы все же отомстим им за бойню, которую они устроили в отеле. Да, кстати, — на лице мэра снова появилось грозное выражение, — думаю, нам пора обсудить так называемые меры повышенной безопасности, которые вы ввели в отеле.
***
—Вы можете сказать, сколько человек погибло? — жестким тоном спросил Зейд.
—Нет, сэр, — хором ответили Нони и Тэк.
—Ясно. Ну, в данном случае я на это и не рассчитывал. Вы выполнили поставленную задачу. Будем считать, что цель достигнута. Молодцы.
Тэк неловко переступил с ноги на ногу. Он до сих пор не мог привыкнуть к тому, что Зейд хвалит его за умение убивать людей. Нони, напротив, выглядела чрезвычайно довольной, ее голубые глаза сияли, она стояла посреди цветочного магазина и, вытянувшись в струнку, с восторгом смотрела на своего командира.
—А теперь отправляйтесь спать, — велел Зейд. — Завтра у нас напряженный день.
—Что ты имеешь в виду? — мягко спросил Тэк, стараясь не показывать беспокойства, которое неприятной тяжестью поднялось из глубины живота.
—Сегодня вечером одна из наших групп вышла на связь, — пояснил Зейд. — Они считают, что их заметил полицейский патруль. — Зейд расправил плечи и гордо вскинул подбородок: — Я велел им принять бой.
Тэк уставился на предводителя бунтовщиков, затем покосился на Нони: его напарница тоже с удивлением смотрела на Зейда.
—Полицейские считают, что им удалось уйти незамеченными, — не обращая внимания на вытянувшиеся физиономии своих адъютантов, продолжил Зейд. — Полиции понадобится некоторое время для подготовки операции. Я уже направил в Тринадцатый район подкрепление.
Тэк не смог удержаться.