—Я и не пытаюсь, — с искренним недоумением воскликнул Зейд.
—Знаешь, я никогда не поверю, что ты прикатил сюда среди ночи лишь для того, чтобы сказать, как ужасно скучаешь по мне. Ответь честно: зачем ты пришел? Ты ведь ничего не делаешь просто так.
Зейд неловко переступил с ноги на ногу. Юмаши, все еще сжимая в руке солнечные очки, пристально смотрел на него.
—Я был неподалеку, по делам, — неуверенно начал Зейд. — Скоро мне надо возвращаться, у меня назначена встреча с моими помощниками. Но я действительно хотел видеть тебя. Вот и заскочил посмотреть, как ты тут.
—Ты встречаешься с помощниками? — Юмаши презрительно скривил губы. — И кого же вы намереваетесь прикончить сегодня?
—Никого. Хотя не стану отрицать: то, что мы намереваемся сделать, тебе вряд ли понравится, — брови Зейда сошлись на переносице, он с тревогой покосился на Юмаши.
—Ну уж нет, избавь меня от подробностей, твои грандиозные замыслы меня не интересуют. И, кстати, мне казалось, у тебя только один ассистент — Нони. Что произошло? Она тебе чем–то не угодила?
—Нет, Нони по–прежнему состоит у меня на службе, но мой новый помощник ничуть не хуже, а, может быть, даже лучше. — Зейд обрадовался возможности сменить тему разговора. — Он недавно пришел к нам, отличный парень и подготовлен неплохо, с ним даже не пришлось заниматься. Его зовут Тэйкан.
Юмаши замер и окинул Зейда внимательным взглядом. Затем на его лице появилось привычное невозмутимое выражение, он нацепил солнечные очки и откинулся на спинку стула.
—Тэйкан? — вполголоса повторил он.
—Да. — Зейд насторожился. — Ты его знаешь?
—Нет, — соврал Юмаши. — Просто мне казалось, что Нони была незаменимой, или, во всяком случае, самой преданной твоей помощницей.
—Незаменимых нет, — жестко произнес Зейд.
—Даже ты? — Юмаши вопросительно вскинул бровь.
—Да, даже я. А что, ты метишь на мое место?
—Да, да, именно об этом я и подумал, — усмехнулся Юмаши. — Ты же знаешь, я всем сердцем поддерживаю бунтовщиков.
—Да, знаю, — буркнул Зейд.
Неожиданно в кармане у Зейда запищал мобильник. Он нахмурился, вытащил телефон и быстро поднес к уху.
—Уже очнулся? — вполголоса спросил Зейд. — Хорошо, сейчас приеду.
Он захлопнул крышку телефона и снова повернулся к Юмаши, который с нескрываемым интересом наблюдал за предводителем бунтовщиков.
—Ну что же, дорогой братец, приятно было повидаться, но… — Зейд многозначительным жестом показал на мобильник: — Дела.
—О, пожалуйста, не смею тебя задерживать, — с королевским великодушием произнес Юмаши. — Ты волен приходить сюда, когда тебе вздумается, если, конечно действительно хочешь навестить меня. Но полагаю, что в ближайшее время мне не следует ожидать нового визита.
—Как знать, как знать, — загадочно произнес Зейд, усаживаясь на велосипед. — До свидания, Юмаши.
—Береги себя, Зейд, — крикнул ему вслед Юмаши.
Он смотрел, как Зейд неторопливо удаляется; вот велосипед свернул за угол, и улица опустела. Когда предводитель бунтовщиков скрылся из вида, Юмаши сдвинул на кончик носа солнечные очки и пробормотал вполголоса: «Так вот куда ты пропал. Что ж, значит, я больше не несу за тебя ответственность. Интересно, удастся ли Зейду справиться с тобой, дорогой Тэйкан».
***
— Спасибо, Нони, что помогла сторожить его. Теперь можешь идти, — громкий голос Зейда заставил их обернуться.
Тэк и Нони находились в глубоком котловане, вырытом под дом, который так и не был построен.
Тэк кинул быстрый взгляд на Нони; та смотрела на Зейда глазами полными боли и отчаяния. Тэк почти обрадовался тому, что в них появилось живое выражение: последние несколько часов ее взгляд был абсолютно пустым. Они с Нони караулили пленника, стоя у входа в один из многочисленных бетонных отсеков, среди толстых свай и труб, которыми был опутан подвал недостроенного дома. Поскольку, кроме труб, бетонных стен и друг друга смотреть было не на что, Тэк время от времени поглядывал на Нони и заметил, что в холодных голубых глазах девочки больше нет ни злобы, ни ненависти — лишь невыносимая скука.
Нони молча кивнула, ловко выбралась наверх и растворилась в наступающих сумерках. Зейд жестом приказал Тэку следовать за ним. Тоскливо оглянувшись, Тэк вместе с Зейдом вошел в маленький бетонный отсек, куда они затолкали директора школы.
Директор полусидел на покрытом засохшей грязью полу, прислонившись спиной к бетонной свае, прямо над головой у него проходила ржавая водопроводная труба. Тэк обратил внимание, что Зейд, прежде чем отправиться навестить своего так называемого друга, позаботился о том, чтобы у пленника не было ни малейших шансов на побег: он примотал несчастного веревкой к свае, связал ему ноги и завязал шарфом глаза. Услышав шаги, человек замер. Зейд смерил его суровым взглядом, затем прикрыл глаза и тяжело вздохнул, словно собираясь с силами. Открыв глаза, повернулся к Тэку и указал ему на врезанный в трубу вентиль. Тэк понял безмолвный приказ командира: он встал возле вентиля и положил руку на холодный металл. Зейд одобрительно кивнул и подошел к пленнику.
—Добрый вечер, мистер Флинт! — жизнерадостным голосом поздоровался подросток, словно перед ним был любимый учитель.
—В чем дело? Кто вы? — воскликнул мистер Флинт, поворачиваясь на голос.
—Меня зовут Зейд, сэр. Можете считать, что вы находитесь у меня в классе, — не скрывая иронии, произнес предводитель.
—Эй, вы соображаете, что делаете? — спросил директор, стараясь говорить суровым тоном педагога.
—Не волнуйтесь так, я привел вас сюда, чтобы устроить небольшой экзамен, — Зейд нагнулся и сдернул повязку с его глаз. — Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю, мистер Флинт.
Несколько мгновений пленник бессмысленно хлопал ресницами. Когда глаза мистера Флинта привыкли к свету, и он наконец увидел своего похитителя, его лицо вытянулось от удивления:
—Да ты просто мальчишка!
—Мальчишка, — радостно подтвердил Зейд, — но не из тех, с кем вы привыкли иметь дело.
Удивление на лице директора сменилось облегчением. Дети! А он имеет дело с детьми. Уж с ними–то он как–нибудь справится.
—Молодой человек, немедленно развяжите меня, или у вас будут серьезные неприятности, — строгим голосом потребовал мистер Флинт.
В ответ он услышал резкий смешок. Директор ожидал несколько иной реакции.
—Вы неисправимы, мистер Флинт, — Зейд сокрушенно покачал головой. — Но, как я уже сказал, мы собираемся устроить небольшой экзамен, а если вы уйдете прямо сейчас, то в журнале против вашей фамилии будет стоять прочерк. А вы ведь не хуже меня знаете, что случается с теми, кто не является на экзамен. К ним применяют меры… дисциплинарного воздействия.
Мистер Флинт выглядел удивленным. Слова этого странного ребенка вызвали у него легкое беспокойство. Сама мысль о том, что его жизнь зависит от результатов какого–то неведомого экзамена казалась директору абсурдной, но вместе с тем в этом было что–то неприятно знакомое.
—Мистер Флинт, я жду от вас быстрых и точных ответов, — предупредил Зейд. — И само собой, я не потерплю никакого обмана, ведь вам известно, что обманщиков у нас наказывают особенно строго.
После этих загадочных слов Зейда мистер Флинт по–настоящему испугался, но самообладания не потерял. Ребенок, который с таким уверенным видом отдает приказания директору школы, действительно не был похож на тех детей, с которыми мистер Флинт привык иметь дело. Несмотря на весь свой педагогический опыт, директор был в замешательстве, но все же, полагал он, ребенок есть ребенок, и не с такими справлялись.
—Послушай, парень, прекрати молоть чепуху и немедленно развяжи меня, — не терпящим возражений тоном заявил он.
Зейд прищурил глаза, потом тяжело вздохнул и, повернувшись к Тэку, который с интересом наблюдал за происходящим, коротко кивнул головой. Тэк почти машинально повернул вентиль и только потом подумал, для чего он это сделал.