Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Агент Стиллер, — заговорил Мартинез, — если вас это хоть немного утешит, то с завтрашнего дня я ухожу в отставку.

— В отставку? Лучше кастрируй себя! — громко огрызнулся я. — Простите, уважаемые господа, но мне еще следует сделать то, что я должен — раскрыть дело о серийном убийце. И на этот раз без моральных дилемм, — я развернулся и похромал прочь от двух заместителей директора.

— Нейтан! — громко окликнул меня отец и следом догнал. — Я догадываюсь, что ты собираешься сделать, не смей, Нейтан, ты погубишь себя. Отдай мне свой пистолет и иди домой.

— Пистолет? Домой? Ты что, отстраняешь меня?

— Если ты собрался совершить глупость, то да. Отдай мне свой пистолет, — Роберт настойчиво протянул руку.

В течение нескольких мгновений я сверлил взглядом своего отца и начальника в одной лице, а затем вытянул пистолет и швырнул Роберту под ноги.

— Он не мой, мой где-то в клубе валяется, — сказал я и похромал прочь от окрестностей «Дикости».

Часть 6

Данный богом

Пятница, первые минуты 21 октября

Иллюзия вины - i_012.png
Иллюзия вины - i_013.png

Чужими глазами

Затаившийся дождь дождался самого неподходящего момента и пафосно вернулся в эту последнюю для него самую темную ночь. Под аккомпанемент грома мощный поток воды хлынул с черного неба и вмиг залил все дороги города. И с приходом дождя словно упала последняя капля надежды. Теперь у него не оставалось никаких сомнений.

Он сидел за рулем своего черного как ночь джипа и вслушивался в омерзительный стук капель по железной крыше. Внутри него бурлила неистовая ярость, его глаза словно кровью наливались от неудержимой злости. Все было не так. Все совсем не так. Не должно было все так обернуться, все это совершенно неправильно. Как он мог допустить такую оплошность, совершить такую глупую ошибку? Он же не первый день этим занимается и даже не первый год. Он, можно сказать, посвятил всю свою жизнь этому мерзкому занятию, он всегда хотел как лучше. Но в один миг все изменилось и причиной тому было его секундное замешательство, явившееся следствием сильного эмоционального стресса. Он на мгновение потерял бдительность и допустил ошибку. И как результат, теперь он здесь, совсем один.

Дэвид Аркетт попытался прогнать из головы мысли, пропитанные злостью и полным отчаянием, и посмотрел вперед через лобовое стекло на бушующие черные волны залива Флушинг. Его машина находилась на самой окраине города, на самом берегу полузаброшенного порта. Беснующиеся волны сливались с дождем и бились о бетонные плиты причала, изредка выплескивая небольшое количество воды на решетку радиатора джипа. Вдалеке сверкала молния, периодически освещая почти невидимый черный силуэт машины. Это было идеальное место. Заброшенное, забытое, тихое. Никто бы не смог его здесь найти, никто бы и не стал здесь искать.

Он всматривался в непроглядную стену ливня и никак не мог выбросить из головы унылые мысли. Он ни на секунду не прекращал корить себя за такую оплошность и в последний раз вспоминал о своей жене, о своей дочери, о маленьком внуке… о напарнике. Что с ними будет, когда они увидят его таким? Если они вообще его увидят. Не так он представлял свой конец. После всего, что он сделал за свою жизнь, он надеялся уйти на заслуженный отдых, на тихую и спокойную пенсию.

Дэвид строил планы, он хотел достойно завершить это последнее дело, а затем раз и навсегда распрощаться с этой мерзостью. Он хотел провести старость, наблюдая, как подрастает его внук, он хотел научить чему-нибудь полезному еще неокрепший разум маленького мальчика и искренне радоваться всем его успехам. Он хотел свозить свою жену Монику в Париж, в город ее мечты. Для него в жизни не было особого смысла, но он хотел достойно ее завершить, поставить в конце точку, а не оставить после себя обрывок листа. Но он совершил ошибку и теперь все его планы так и останутся лишь мечтой.

Дэвид посмотрел в зеркало заднего вида и понял, что все его переживания вскоре потеряют всякий смысл. Его гнев вдруг забурлил еще сильнее, сердце вот-вот грозило выпрыгнуть из груди, он словно оборотень в полную Луну, превращался в дикого зверя, тщетно надеясь, что его это спасет.

Дверь машины распахнулась и в лицо Дэвида хлынул мощный поток дождевой воды. Он изо всех сил дернулся, но надежно связанные за спиной руки, примотанные так же к спинке сиденья, не оставляли ему ни малейшего шанса на самозащиту. С его губ сорвали кусок толстой клейкой ленты и в последний раз он получил возможность что-то сказать.

— Ах ты тварь! — яростно прорычал Дэвид своим хриплым голосом. — Но ничего, Стиллер тебя найдет, он тебя…

Одним выверенным точным взмахом нож с хирургической точностью прошел по горлу Дэвида Аркетта, выпуская наружу струю темной крови и заставляя его умолкнуть навсегда. В течение нескольких секунд Дэвид судорожно раскрывал рот, чувствуя, как кровь фонтаном выливается из него, пока его тело полностью не обмякло.

В один миг его не стало, как и не стало всех его переживаний. Его больше не заботило то, что он посвятил свою жизнь работе в ФБР, работе иногда омерзительной, но при этом крайне необходимой. Его более не заботило, то, как он сглупил, будучи обеспокоенным тяжелым состоянием своего напарника, и, не распознав опасность, так нелепо попался. Его не заботили его жена, дочь и внук.

Машину завели, зафиксировали педаль газа и в следующую секунду черный джип слетел с причала. Еще пару минут он медленно уходил под воду залива Флушинг.

Глава 1

Четверг, 20 октября, за три часа до 21 октября

Окровавленное лицо. Окровавленные руки. Растрепанные черные волосы. Мерзкая густая щетина, пропитанная чужой кровью. Разукрашенная красными тонами рваная одежда. Кровоподтеки, порезы, травмы…

В уборной управления ФБР я стоял над умывальником и всматривался в зеркало. Я не узнавал себя, это был не я. Это отражение в зеркале не могло быть моим. Озлобленный, истощенный, едва живой. Бывшие некогда зелеными, а теперь заплывшие кровью, мои глаза в отражении выражали невыносимую боль. Не физическую, не душевную. Это было нечто абсолютное, превосходившее во много раз все душевные переживания и все физические травмы. От этого не было мгновенной панацеи, невозможно было принять какую-то таблетку и заглушить боль. Это была квинтэссенция всех переживаний, всего случившегося, всего, что коснулось меня на ментальном и физическом уровнях.

Меня охватывали чувства безысходности и отчаяния, я ощущал тщетность всего сделанного и всего пережитого. Я чувствовал себя жалким, бесполезным, беспомощным. Казалось, что я впустую истратил все свои силы, я будто по кускам отдавал свою жизнь за какую-то глупость. И я задавался лишь одним вопросом: где же эта грань, при пересечении которой я паду и больше не смогу подняться?

Но я все еще держался на ногах. И пока я был в состоянии стоять, у меня была возможность если не избавиться от всего этого, то хотя бы ослабить боль. Я все еще мог довести дело до конца так, как следовало это сделать изначально. Возможно, это помогло бы мне.

Я вымыл руки и попытался оттереть въевшуюся в щетину кровь. Следом я попытался привести в порядок свою одежду и наткнулся на пустую кобуру от пистолета. Я осознал, чего мне недостает. Мне необходимо было оружие. Я едва стоял на ногах и потому мне нужен был какой-то козырь, наименьшая уверенность в собственных силах, иначе велик был шанс не дохромать до финишной черты.

Я прекрасно отдавал себе отчет в том, что многие не поймут моего поступка, скажут, что у меня крыша поехала, что я выжил из ума. Да, отчасти это правда. Да, я не в том состоянии, чтобы принимать серьезные решения, но мне и не нужно ничего решать, я давно уже все решил. Мне раньше всего лишь не доставало отчаянной решительности… которой теперь у меня в избытке.

119
{"b":"212739","o":1}