Литмир - Электронная Библиотека

— Есть у меня один лекарь знакомый, он как раз мастер по этим делам, должен помочь, только бы успеть.

— До чего успеть?

— Пока наследник в права не вступит, до тех пор наши браслеты не действуют, как только он примет право наследования, всё, кранты, вычислят нас моментально.

— Так может нам вообще отсюда слинять? У меня в других мирах тоже есть лекари знакомые, думаю получится.

— Что же ты сразу не слинял, а в драку ввязался?

— Что-то мне помешало.

— В том то и дело, браслет, он блокировал всё.

— Постой, — остановил Алексей спешащего Стингха, — ты же говоришь, что сейчас он не активен.

— Да.

— Быстро вспоминай своего лекаря, что зря бегать по тоннелям. Попробуем другим способом.

— Сейчас.

Стингх задумался, и Алексей отчётливо увидел ниточку, протянувшуюся от него к другой точке.

— Есть, я его увидел, держись за меня.

— Главное, что бы у того сейчас пациентов не было.

— Этого я гарантировать не могу, но вроде чисто. — Мещеряков шагнул, и они оказались в лаборатории древнего алхимика, такие он видел на картинках в школьных учебниках.

Комната, вся заставленная различными тиглями, ретортами, склянками с разными растворами и настоями, в центре этой комнаты сидел старик, и что-то писал в толстом фолианте. Он оторвал голову от книги, посмотрел в сторону гостей.

— Стингх, черти тебя забери, что ты здесь делаешь и как вообще сюда попал? А это что за клоун вместе с тобой? — Старик перевёл взгляд на Алексея, и тот удивился, на него смотрели молодые глаза, даже с каким-то юношеским задором.

— Привет тебе почтенный Велимор, работа для тебя есть.

— Ха, ты таки решился бежать, и тебе нужно снять этот браслет. А как ты избавился от опеки?

— Это не я, это вот он совершенно неожиданным образом решил проблему, Бедный Вент немного не рассчитал свои силы и окольцевал немного не того человека, хотя мне кажется, что он даже не совсем человек.

— Интересно, интересно и как же это Вам господин удалось избавиться от опеки такого клеща, как Вент?

— Я просто сломал ему шею, — невозмутимо ответил Алексей.

— Гениально, а они все себя оберегают от клинков. Ладно, давайте посмотрим, что там у Вас.

Алексей протянул руку.

— Красный, замечательно, с красными я ещё не имел дела. Судя по тому, что Вы здесь наследник ещё не вступил в права.

— Скорее всего, так, — ответил Стингх.

— Тогда приготовьтесь, будет больно. Как быстро на Вас заживают раны?

— Зависит от тяжести. Иной раз приходилось и месяцами в госпитале валяться, а иногда обходилось и в полевых условиях.

— Понятно, Ну, что же обезболивать времени нет, Вам ещё повезло, что он не активен, и наложен недавно, не так глубоко врос, но снимать придётся вместе с кожей. Садитесь вон там, к операционному столу. — Лекарь указал, куда надлежит сесть, потом подал Алексею деревянную палочку. — Зажмите в зубах.

Как только Алексей исполнил указания, Велимор взял скальпель и двумя точными круговыми движениями очертил запястье, потом рассёк браслет и сильно рванул по кругу, в глазах Алексея потемнело, он взвыл от боли и даже на мгновение потерял сознание. Очнулся, когда Лекарь уже заканчивал бинтовать запястье.

— Вот и всё. Хорошо, что не врос глубоко, только несколько слоёв кожи снялось, даже ещё немного осталось, так, что зарастёт, вот Вам присыпка, раз в день делать перевязку и присыпать, а вот мазь, будете прикладывать, если плохо пойдёт заживление, но в таком случае придётся оставлять рану открытой.

— Спасибо Вам Доктор, — Алексей попытался пошевелить рукой, запястье отозвалось острой болью.

— Не стоит пока этого делать, и меч советую перевесить на другой бок, под левую руку, если конечно владеете ею.

— Да, спасибо Доктор ещё раз.

— Спасибо, это немного не та валюта, к которой я привык, — ответил Велимор, — понимаете, я учёный и мне нужно покупать препараты, книги…

— Не стоит продолжать, — ответил Алексей, — я всё прекрасно понимаю, и думаю, вот этого, будет достаточно, — он достал из кошеля пять золотых, положив их на стол перед Велимором.

— Хм, — удивился лекарь, рассматривая монеты, — ну если чужестранец настолько щедр, то я дам ещё совет, как можно быстрее бегите за пределы города, и вот этот пузырёк, он понадобится, если вдруг не будет действовать ни присыпка, ни мазь. Это очень сильные и дорогие капли, их следует принимать в исключительном случае по три капли в день, утром на рассвете, добавив в стакан с вином, обязательно красным.

— Спасибо, я учту.

— На здоровье, — ответил Велимор, — Стингх, где ты там, давай посмотрим, что у тебя.

Но ответа не последовало, Алексей с Велимором обернулись к охраннику, тот стоял с остекленевшим взглядом, и тянулся к мечу.

— Кажется, наследник вступил в права, — пробормотал лекарь, — нужно срочно что, то делать, или нам конец. Если ты не успеешь его убить, то он убьёт нас.

— А ещё есть варианты?

— Убрать его отсюда, если конечно получится.

— Понял, тогда пока, Велимор, ещё раз спасибо.

Алексей бросился на Стингха, обхватил его вокруг корпуса и провалился в Лимб. Как только они выпали из Мира, сопротивление охранника ослабло, он задохнулся и посмотрел на Алексея. Не в силах ничего вымолвить только закашлялся, нужно было срочно бежать и отсюда, следующим местом остановки была квартира Валерии.

Глава 41

Девушка сидела на кухне и в полном одиночестве, что-то перебирала в тарелке, солнце за окном спряталось за соседние дома и в квартире наступили сумерки. В этот самый момент Алексей в обнимку с Стингхом вывалился к ней на диван.

— Ни хрена себе пивка попил, Лера, извини, я просто не знал, куда мне деваться, — успокоил Алексей ошалело глядевшую на них девушку.

— Какого, дьявола, господин генерал! — Наконец пришла она в себя и возмутилась. — Как Вы посмели вваливаться вот так без стука и предупреждения в частное жильё порядочной девушки, да ещё и тащить за собой неизвестно кого.

— Лера, я же попросил прощения, просто была безвыходная ситуация.

Стингх, несколько раз глубоко вдохнул, потом закашлялся и с трудом поднялся на ноги. Он осмотрел комнату, поклонился Валерии.

— Я тоже прошу простить, мня сударыня, за столь неожиданное вторжение, но, поверьте честному человеку, я этого не хотел.

Валерия прищурив глаза, посмотрела на Сингха.

— Впервые слышу, что бы вор, карточный шулер и мошенник называл себя честным человеком.

— Вы сударыня меня недооцениваете, — совершенно невозмутимо ответил Стингх.

— Я тебя хорошо оценила, так, господин Мещеряков, я требую, что бы этот человек немедленно покинул мою квартиру, иначе я сама его выкину.

— Лера я прошу тебя, успокоится. Я повторяю, мы вынужденно, просто я не знал, куда деваться из Лимба, он там задыхаться стал.

— Так значит, это был Лимб? Я слышал про это место, но никогда не представлял, что там настолько ужасно.

— Да, тебе посчастливилось познакомиться с этим местом заранее и теперь нужно задуматься. Как жить дальше, дабы не попасть туда навечно. Поверь вечность в Лимбе это даже хуже Преисподней.

— Я ощутил.

— Алекс, хватит мне зубы заговаривать, я сказала, что бы ты убрал его из моего дома, — продолжала настаивать на своём Валерия.

— Лера, но дай нам хоть немного очухаться.

— Нет не дам.

— Почему?

— Мне предложили вернуться на службу, и я не собираюсь рисковать единственной возможностью вырваться из этого клоповника.

— А причина, лишь в этом? Тогда не вопрос, я всё улажу, а ты сваришь нам по чашке кофе, я за это время подумаю, куда деваться дальше и мы уйдём. Я обещаю.

— Кстати ты можешь остаться, — улыбнулась Валерия. — А вообще может, расскажешь, где ты взял этого проходимца, и что у тебя с рукой, — женское любопытство всё-таки взяло верх.

— Понимаешь, договорился я с вашими, и отправился на восток, но по пути подумал, у, не посидеть, ли мне где-нибудь в тихом месте, не попить пива, да не обмозговать все дальнейшие действия. Подвернулся мне один вполне приличный на первый вид кабачок, я туда и завернул. А там оказались одни проходимцы. Хозяин кабака взял с меня денег, да за мои же средства определил меня к себе в рабы.

86
{"b":"211924","o":1}