— А у меня и не было спичек, — ответил Джеймс. — Была когда-то зажигалка, но ею я заплатил за проезд шоферу автобуса. Но это — худшие времена в моей жизни. Думаю, что после нашего разговора все изменится и у меня, и у вас… Я ведь еще ничего не сказал.
Глава 17
— Кто же был настоящим хозяином Джеймса Маккормика? — Стальной кейс Соломона Цунга и наручники. — Полет к берегам Новой Каледонии в самолете с пробитым баком. — Кто все решает на корабле? — Летные права Джеймса Маккормика — его последний аргумент. — Условия, на которые пришлось согласиться всем. — Мысли о богатстве начинают кружить головы. — Предчувствия Сильвии Бертран и ее душевный разговор с Деннисом. — Кому везет в рыбалке? — Разочарованный Деннис Харпер остается в одиночестве.
— Джеймс, продолжай. Ты говорил что-то о Соломоне Цунге и его несметных богатствах…
— О богатстве я еще ничего не говорил… Так вот, этот самый Соломон Цунг нашел моего хозяина.
— А кто был твой хозяин? — поинтересовался Роберт.
— А мой хозяин был тот майор, который затеял военный переворот.
— Ты что, серьезно, Джеймс?
— Да, я совершенно серьезно. Так вот, только у него остался на острове самолет. А все остальные он приказал сжечь, чтобы никто не смог убежать с острова.
— И что майор?
— Майор послал его к черту.
— Ты же говорил только что, что они были старыми друзьями.
— Конечно, старые друзья — это хорошо. Но на острове оставался только один самолет, который майор приберегал для себя на всякий случай. Конечно, он бы мог забрать у Соломона Цунга все деньги.
— Так почему же он этого не сделал?
— Он не знал, где находятся деньги. Потому что Соломон уверял всех, что они положены в швейцарский банк. Но Соломон Цунг был, конечно, не так прост, как пытался казаться. Если бы его деньги лежали в Европе, как бы он мог их крутить? Так что все его деньги были при нем.
Он спокойно подкупил охрану аэродрома и летчика последнего самолета. Правда, у него возникли проблемы с бензином. Но при больших деньгах и этот вопрос был улажен… Бензина нашлось совсем немного, так как самолет стоял незаправленным. Майор боялся, чтобы самолет не угнали…
И вот, в один прекрасный день, вечером, Соломон Цунг с пятью человеками охраны выехал из своего дома к аэродрому. Машину пять или шесть раз обстреляли. Трое охранников погибли, и я, честно говоря, не понимаю, как тогда не убили самого Соломона Цунга. Он был очень везучий человек и всегда ухитрялся выходить сухим из воды.
Когда военный джип влетел на взлетную полосу, на Соломоне Цунге не было лица, он весь дрожал и трясся. Солдаты подвели его к самолету и помогли загрузиться в кабину. Каждому из них он дал по пачке стодолларовых банкнот.
— А сколько же он заплатил летчику? — как профессионал поинтересовался Деннис Харпер.
— Летчику он заплатил сто тысяч.
— Сто тысяч долларов?
— Да. Сто тысяч долларов. Но, когда он сел в кабину, летчик сказал ему, что Соломон Цунг должен ему еще сто тысяч.
— И что, Соломон Цунг, этот ваш знаменитый островной миллионер тут же достал деньги и отдал?
— Нет. Он не мог достать деньги. У него их уже не было.
— Как не было?! Так какой же он тогда миллионер?! — спросил Деннис.
— Деньги-то у него были, но они лежали в стальном кейсе, а кейс был прикован к запястью его руки наручником. А ключ от кейса Соломон Цунг где-то потерял. Во всяком случае, так он сказал летчику. Но потом, немного подумав, Соломон снял с пальца кольцо и отдал летчику, пообещав рассчитаться, как только они прилетят в Новую Каледонию.
— Я смотрю, все начиналось вполне обычно и нормально, — сказал Деннис Харпер. — Все предвещало, что полет должен был быть удачным…
— Да нет! Не так-то оно было, — возразил ему Джеймс Маккормик. — Майору, естественно, донесли, что его самолет собираются угонять, и на взлетное поле примчались два грузовика с солдатами. Они буквально преследовали разгоняющийся на полосе самолет. Они стреляли. Но майор отдал приказ, чтобы самолет остался неповрежденным… А так, они всадили бы в самолет пару снарядов — и дело на этом бы и кончилось…
Итак, самолет с пилотом и Соломоном Цунгом на борту поднялся в воздух. Только уже, пролетев миль двадцать над океаном, летчик заметил, что пробит бак. А горючего и так было в обрез. Летчик пытался связаться с береговыми радиостанциями Новой Каледонии… Но кто ему мог помочь?! Он сумел связаться, но что было делать с машиной, теряющей высоту?
Совсем немного не дотянув до берега, самолет упал в воду!
Джеймс замолчал. Молчал и Роберт. Молчал и Деннис.
Сильвия не знала, что и сказать. Она только сейчас почувствовала, что тут, на корабле, она ничего не может решать.
За все отвечают Деннис и Роберт…
Наконец, Деннис достал сигарету, закурил и пристально посмотрел в глаза Джеймсу Маккормику. Тот не отвел взгляда.
— Честно признаться, — начал Деннис, — всю эту историю, только без некоторых подробностей, я знал и раньше. И, если ты, Джеймс, думаешь, что открыл мне большой секрет, то ошибаешься. Так что, думаю, для тебя на нашей шхуне работы не найдется. Мы как-нибудь справимся сами.
— Деннис, не кипятись, — урезонил своего друга Роберт, — я думаю, нам есть еще о чем поговорить.
— Знаете, господа, я не хочу дальше вести все эти разговоры. Слишком много и долго вспоминать… Я знаю, где упал тот самолет. Ведь я был его пилотом.
На шхуне наступила пауза.
Роберт смотрел на мужчину, сидящего перед ним.
Деннис смотрел на Роберта, на Сильвию, на небольшой выцветший флажок, который лениво раскачивался на мачте.
— А чем ты можешь это доказать? — вдруг резко, глядя прямо Джеймсу Маккормику в глаза, спросил Деннис Харпер.
— Собственно, ничем. Разве только вот этим!
Джеймс Маккормик резким движением отодрал подкладку своего белого пиджака и вытащил маленький плоский пластиковый пакет.
— Только вот этим, господа! — он бережно, словно священную реликвию, положил на дощатый стол документ.
Деннис Харпер двумя пальцами взял пластиковый пакет и посмотрел.
— Слышишь, Роберт, да это действительно летные права! Настоящие!
— Такие, которых тебя лишили?
— Да. Именно такие, но только другого государства. Я-то в этом разбираюсь… И фотография его. Правда, сейчас он выглядит не очень…
Роберт взял летные права из рук Денниса, посмотрел на фотографию бравого пилота и на осунувшегося Джеймса Маккормика.
— Да, дружок… Вид у тебя когда-то был — что надо!
— Когда-то — был.
— А чем ты еще можешь подтвердить, что ты — и только ты являешься пилотом того самолета?
— А зачем еще нужны какие-то подтверждения? Я знаю, где лежат все деньги Соломона Цунга, а вы не знаете. И, если дальше наш разговор будет продолжаться в таком же тоне, то я, господа, покину вашу шхуну.
— Знаете, мистер Маккормик, хотелось бы знать подробнее, как все произошло.
Джеймс откинулся на табурете и глубоко затянулся сигаретой.
— Все произошло очень просто. Нам действительно не хватило бензина. И не хватило совсем немного. До берега уже было где-то полмили. Я предупреждал Соломона Цунга, но он сидел и трясся… А когда самолет упал в воду, он не смог выбраться…
— И что? Ты не помог ему? — спросил Роберт.
— Тогда я не думал о нем. Я спасал сам себя.
— Это мы видим, — сказал Деннис, — себя-то ты, Джеймс, спас. А вот колонист погиб…
— Ну, я здесь в общем-то, ни при чем… Если бы он не погиб, то мы сейчас здесь с вами не искали бы его миллионы.
— Так, где они лежат? — Деннис быстро подал Джеймсу карту акватории.
Джеймс Маккормик посмотрел на нее, но ничего не сказал.
— Так где лежит самолет?
— А вот этого, господа, я вам не скажу. Ведь мы не обговорили условия.
— Условия?! Ты что, хочешь диктовать нам свои условия?! — закричал Деннис Харпер.
— Нет. Я не хочу вам ничего диктовать. Я хочу, чтобы мы с вами обо всем договорились конкретно, до мельчайших подробностей.