— А ты?
— А я капитаном.
— Мне кажется, кого-то в нашей команде не хватает.
— Кого не хватает?
— Матросов не хватает. Кока не хватает.
— Ну, коком будешь ты или я. Ведь это можно делать по очереди.
— А матросы ведь нужны?
— Зачем нам матросы! На матросов у нас денег явно не хватит. И, кстати, Роберт, по-моему, ты забыл еще об одной замечательной игрушке, которая у меня есть.
— Что ты имеешь в виду?
— Как что! А мой «Харлей-Дэвидсон»?! Вот эту-то вещь можно продать сразу. Она буквально улетит. Таких моделей в Сиднее почти ни у кого нет, а желающих заиметь подобный мотоцикл — туча. За этот мотоцикл мы сможем купить если не шхуну, то уж, по крайней мере, маленькую надувную лодку с мотором. Как ты думаешь?
— Лодку? Конечно, мы купим! Я думаю, что мы еще много чего купим за твой мотоцикл.
— Так что, видишь, дела складываются неплохо.
— Послушай, а если не хватит денег на все это оборудование, снаряжение, шхуну — ни с твоего самолета, ни моих денег, что тогда будем делать? — спросил Роберт.
— Тогда залезем в долги.
— Нет, вот в долги мы залезать не будем. Знаешь, что мы сделаем? — Роберт огляделся вокруг.
Деннис почему-то напрягся.
— Тогда… Нет, не тогда, а прямо сейчас я продам все вот это — всю эту мастерскую, машины, лебедки, а главное — участок. Вот за это мы выручим хорошие деньги. Почему ты должен тратиться один? Я тоже хочу внести свою половину.
Деннис пожал плечами.
— Знаешь, Роберт, что-то ты очень щедрый, это на тебя как-то непохоже.
— Причем здесь — щедрый. Если вместе влезаем в авантюру, значит, вместе и должны рассчитываться. Ты согласен?
— Конечно. А теперь, может быть, выпьем немного?
— Теперь, пожалуй, можно. Только немного. Ведь мы должны готовиться к погружению на большие глубины. А алкоголь в данной ситуации будет плохим помощником.
— Ну, ты сказал, Роберт! Как будто ты прямо сейчас будешь нырять!
— Не прямо сейчас. Но все равно ведь придется. Я люблю готовиться ко всему основательно.
— Помню-помню, как мы готовились к пролету под большим мостом… А если не получилось, так ведь это не наша с тобой, Роберт, вина. Просто нам не повезло.
— Да, не повезло. С машиной нам не повезло, с мостом нам не повезло, с девушками нам не везет тоже. Хотя…
— С девушками-то нам как раз везет. Но лучше, пожалуй, без них.
Деннис открыл шкаф и вытащил новую бутылку виски.
— Но только, Роберт, выпьем по чуть-чуть. Совсем немного.
— Конечно, Деннис! Я согласен. Нужно воспитывать силу воли.
Роберт подошел к холодильнику, высыпал в два больших стакана по нескольку кубиков льда и налил виски на четверть.
— Ну все. А теперь, Роберт, прячь эту бутылку подальше.
— Не надо, Деннис, я поставлю ее на самом видном месте и мы к ней сегодня больше не прикоснемся.
Мужчины чокнулись и, усевшись на стулья, принялись смаковать напиток…
Наконец, стаканы были пусты. За окном уже стояла глубокая ночь. Вдалеке, на горизонте, горели огни большого города. По шоссе проносились редкие машины. И никому не было дела до автомобильной свалки, затерявшейся в окрестностях огромного города…
И казалось, что никому в этом мире нет дела до двух чудаков, которые затеяли новую авантюру, чтобы доказать всем, на что они способны.
А что будет после того, как их авантюра провалится, или, наоборот, оправдает ожидания, они и сами не могли сказать.
Главное для них в этот момент было — действовать. Главное — не сидеть сложа руки.
Ведь тогда бы жизнь для них потеряла смысл.
Глава 11
— Приятные хлопоты путешественников к берегам Повой Каледонии. — Выгрузка снаряжения не такое уж простое дело. — Тяжелый скафандр. — Желанные посетители в лавке торговца смертью. — Самое надежное средство от кровожадных акул — синие брикеты. — Пространные рассказы торговца. — Мины, пулеметы, гранаты, автоматы, но не хватает только крейсера. — Красноречие шотландца вынуждает раскошелиться даже скуповатого Роберта. — Самая необходимая вещь на корабле — не компас, а резиновая женщина. — Испытание тяжелого скафандра в гараже.
На следующий день, когда солнце стояло уже высоко и невыносимая жара опустилась на землю, к автомобильной свалке подкатил красный пикап Роберта. Его кузов был доверху завален всевозможными ящиками, скрутками шлангов, баллонами.
Деннис и Роберт стали разгружать машину. Они перетащили ящики один за другим в гараж.
Наконец, когда кузов пикапа опустел, Деннис взял лист бумаги с пометками, которые они делали вчера, и стал расхаживать среди ящиков, свертков, мотков, проволоки, шлангов, баллонов… Он тыкал пальцем то в одно, то в другое, то в третье и вычеркивал из своего огромного списка…
— Слушай, Роберт, а может, мы с тобой погорячились и все это нам надо было купить там, в Новой Каледонии? Может быть, это было бы дешевле.
— Конечно. Там это было бы значительно дешевле. Но ты ведь не знаешь, какая это дыра и есть ли там все это?
— Как это — есть ли? Там же должен существовать какой-то туристический сервис. Туда же плавают разные искатели жемчуга, добытчики всевозможных экзотических раковин… Я думаю, что местные водолазы тоже там работают… Я думаю, что мы погорячились.
— Да нет, лучше все-таки это все приобрести здесь. Так это будет надежней.
— Ну, если ты думаешь, что так будет надежней — пусть будет так.
— Да, так будет надежней, — еще раз повторил Роберт. — Там мы купим только провизию… Провизию, горючее и корабль. А все остальное лучше купить здесь и проверить прямо у меня в гараже. Потому что там, я думаю, у нас не будет возможности проверять.
— Как это — не будет?! Акваланги можем проверить прямо в океане.
— Можем. Но это будет наша последняя проверка. Я считаю, что лучше этим заняться здесь.
— Хорошо, займемся здесь. Но нам еще надо пару раз съездить в город. Ведь смотри… — Деннис принялся перечислять, что еще необходимо приобрести из снаряжения.
— Хорошо, что так быстро нам удалось продать самолет и получить задаток за мой гараж. А то, я думаю, нам не хватило бы денег даже на половину того, что мы привезли.
— Да, конечно бы не хватило. И еще надо учесть, что много денег уйдет на само путешествие. Нам же еще нужно будет добраться до места.
— Я уже об этом подумал и отложил деньги на то, чтобы доехать или доплыть до этой Каледонии.
— Отлично! Закрывай гараж и поедем за тяжелым водолазным костюмом. Я думаю, без него нам не обойтись.
— А куда мы поедем?
— Поедем в порт. Там, я знаю, есть одна лавка, где продают всякие приспособления для подводных работ. Вот у них мы можем купить какой-нибудь подержанный скафандр.
— Вот-вот, подержанный. Лучше, мне кажется, на этом деле не экономить. Подержанный скафандр может привести к гибели.
— Да ладно! Ты же говоришь, что мы проверим его здесь. Ты же в этом разбираешься.
— Да нет, Деннис, в скафандрах я разбираюсь не очень. Но зато я понимаю толк в механизмах и, думаю, что смогу разобраться во всей этой подводной амуниции.
— Ну ладно, хватит разговаривать, поехали!
Мужчины закрыли тяжелую дверь гаража, вскочили в красный пикап и умчались к городу.
Они были веселы, азарт уже полностью захватил их Души. Они перебрасывались друг с другом короткими фразами.
— Неплохо было бы выудить эти миллиончики…
— Конечно, Роберт, неплохо!
— А если не получится?
— Если не получится — хоть отдохнем, покупаемся, позагораем, поедим всяких заморских блюд… Разве этого мало?
— Но мне кажется, что мы тогда очень дорого заплатим за этот отпуск.
— Да ну, дорого! Здоровье, как ты знаешь, дороже всего. А здоровье мы как раз и получим.
— Послушай, Деннис, — начал рассудительно Роберт, — а если там вновь какие-нибудь заварухи, перестрелки, если там будет восстание, революция или еще что-то в этом роде? Ведь эти туземцы в этих колониях все время воюют.