Я хотел бы вас любить, Но не в силах нежным быть: Нет — я груб! Ласки сумрачны мои: Не идут слова любви С жарких губ. Кто-то в сердце шепчет мне: «Слишком прям ты и суров — Не скуешь ты нежных слов На огне! Лучше молот кузнеца Подними в руке твоей И в железные сердца — Бей!» 1901 Я хочу веселья, радостного пенья, Буйного разгула, смеха и острот — Оттого что знал я лишь одни мученья, Оттого что жил я под ярмом забот. Воздуха, цветов мне, солнечной погоды! Слишком долго шел я грязью, под дождем. Я хочу веселья, я хочу свободы — Оттого что был я скованным рабом! Я хочу рубиться, мстить с безумной страстью — Оттого что долго был покорен злым. И хочу любви я, и хочу я счастья — Оттого что не был счастлив и любим! 1901 А. Я. Коц
Аркадий Яковлевич Коц (Данин) родился в 1872 году в Одессе в семье грузчика, умер в 1943 году в Москве. С юных лет он работал на рудниках Донбасса и в Подмосковье, с 1897 по 1903 год жил во Франции, окончил в Париже горный институт, сблизился с русскими политическими эмигрантами, там же перевел «Интернационал» Эжена Потье (опубликован в большевистском журнале «Листки жизни», 1902, № 2). Перевод Коца стал пролетарским, а затем партийным гимном. В годы первой русской революции Коц вел пропагандистскую работу. В 1907 году он под псевдонимом «Д — н» выпустил сборник «Песни пролетариев», куда вошли 11 стихотворений. После Октябрьской революции Коц работал в горно-рудной промышленности, с 1936 года возвращается к литературной, преимущественно переводческой деятельности. (на мотив «Марсельезы») Мы «Марсельезы» гимн старинный На новый лад теперь споем, И пусть трепещут властелины Перед проснувшимся врагом! Пусть песни мощной и свободной Их поразит, как грозный бич, Могучий зов, победный клич, Великий клич международный: Пролетарии всех стран, Соединяйтесь в дружный стан! На бой, на бой, На смертный бой Вставай, народ-титан! Веками длится бой упорный… Не раз мятежною рукой Народ платил за гнет позорный И разрушал за строем строй… Но никогда призыв свободный Такою мощью не дышал, Такой угрозой не звучал, Как этот клич международный: Пролетарии всех стран, Соединяйтесь в дружный стан! На бой, на бой, На смертный бой Вставай, народ-титан! Силен наш враг — буржуазия! Но вслед за ней на страшный суд, Как неизбежная стихия, Ее могильщики идут. Она сама рукой беспечной Кует тот меч, которым мы, Низвергнув власть позорной тьмы, Проложим путь к свободе вечной… Пролетарии всех стран, Соединяйтесь в дружный стан! На бой, на бой, На смертный бой Вставай, народ-титан! Не устрашит нас бой суровый… Нарушив ваш кровавый пир, Мы потеряем лишь оковы, Но завоюем целый мир! Дрожите ж, жалкие тираны! Уже подхвачен этот зов: Под красным знаменем борцов Уж подымаются все страны!.. Пролетарии всех стран, Соединяйтесь в дружный стан! На бой, на бой, На смертный бой Вставай, народ-титан! В стране, подавленной бесправьем, — Вам слышно ль? — близок ураган: То в смертный бой с самодержавьем Вступает русский великан. Перед зарею пробужденья Уже бледнеет ваша тень… Вперед, на бой! Пред нами день — Великий день освобожденья… Пролетарии всех стран, Соединяйтесь в дружный стан! На бой, на бой, На смертный бой Вставай, народ-титан! 1902 В. В. Башкин Василий Васильевич Башкин родился в 1880 году, умер в 1909 году в Райволе. Биографические данные о нем скудны. Он учился в коммерческом училище, в студенческие годы участвовал в революционном движении, сотрудничал в «Русском богатстве», «Современном мире», «Журнале для всех». При жизни поэта вышли в свет сборники: Стихотворения, М., 1905; Стихотворения. Гражданские мотивы. Лирика, СПб., 1907. На слова Башкина писали музыку З. Голева, Е. Вильбушевич, Б. Карагичев и другие малоизвестные композиторы. Кроме публикуемого текста в песенниках встречается «В тюрьме». Хмурые сосны шумят под окном, Ветер качает вершины их сонно. Слышу, как шепчут они монотонно — Всё об одном, об одном: «В скучном краю родились мы на свет, В скучном краю счастья нет! Серым ненастьем измучены мы, Жизнь наша хуже тюрьмы. |