Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Где я оказался? Как такое могло произойти? Я читал книги в библиотеке и вот я здесь, гляжу на огромные, в несколько человеческих обхватов деревья с совершенно прямыми, словно искусственными стволами, и думаю о том, что возможно именно из них жители давно погребенного в Льдистом море Катурана строили свои торговые корабли.

Сначала я решил было, что незнамо как попал в лес подле озера Вердли, но, пробродив несколько часов по однообразным, лишенным какого либо подлеска владениям птиц и зверей, я начал сомневаться в правильности своего предположения. Я неплохо изучил лес и мог с уверенностью сказать, что он был совершенно другим.

Удрученный усталостью, я присел под деревом.

Я представил себе на мгновение, как должен был выглядеть торговый корабль, способный пересечь суровое море, корабль, выстроенный из стволов окруживших меня деревьев. В мыслях он возвышался надо мной своими округлыми бортами, пахнущими смолой. Высоко, если закинуть голову, можно было увидеть белесые полотнища парусов, слабо колышимые ветром, прокравшимся в бухту.

Немного отдохнув, я встал и пошел в другую сторону, но лес оставался все таким же, словно ему не было ни конца, ни края. Это обстоятельство все больше пугало меня.

Что же это за лес такой? И как могло случиться, что уже пришла осень? Выходит, с момента, когда я отправился в библиотеку, прошли даже не дни — недели! Такого просто не могло быть и я отмел эти мысли в сторону, хотя в сознании эхом метались небрежно брошенные Рене слова:

Время течет здесь незаметно, — все повторял ее задумчивый голос.

Впрочем, все это не объясняло, как это я оказался посреди леса.

По-началу казалось, что солнце клонится к закату, потом стало понятно, что оно старательно карабкается к полудню. Воздух стал заметно теплее, согретый солнцем, он прогнал утренний промозглый холод, который сильно угнетал меня.

Делая все новые и новые открытия, я вдруг понял, что одежда на мне та же самая, в которой я сидел в библиотеке, а на руку все так же наложена повязка. Медленно, как во сне, я снял ее. Под повязкой был ровный шрам, он не выглядел свежим и полностью зарубцевался.

— Зачем носить повязку, если под ней давно уже шрам? — спросил я тихо у леса и растеряно подумал о том, что должно пройти несколько лет прежде чем шрам так поблекнет. Ужас овладел моим сердцем, но я отказывался признавать очевидную истину: с тех пор, как я задремал в подземелье библиотеки, прошло время. Месяц или год, или…

Закрыв лицо руками, я замер, вслушиваясь в тягучие звуки вокруг, надеясь расслышать сквозь шорох и шелест далекий человеческий голос или лай цепного пса. Но нет, я зря надеялся на чудо, ничего уже не могло измениться, ничто не могло вернуться назад.

Кажется, в какой-то момент я, охваченный слепым отчаянием, звал на помощь, всякий раз вслушиваясь в замирающий от моих криков лес, но никто не пришел, никто не отозвался на мои отчаянные крики.

Лишь тогда я полностью осознал, что остался один. В неизвестном месте, в неизвестное время. Может, это прошлое или будущее, другой мир или дурной сон… Чем отличается сон от яви? Верой? Во сне мы твердо верим, что это жизнь, но просыпаясь, понимаем, что спали. Сны для многих так же реальны, как и привычное существование среди людей. Так как же отделить призрачные видения от настоящих событий? Старательно щипать себя за руку, силясь проснуться? Это попросту глупо!

Я мысленно вернулся в те времена, когда Форт еще стоял на берегу холодного моря, а за его широкой грудью раскинулся в долине город. Может быть это именно то время, когда люди строили из окруживших меня деревьев-гигантов корабли, несущие по неспокойным пенным волнам свои изящные тела. Они, наполнившие свои обширные трюмы до самых краев, направляясь к югу, где торговцев с нетерпением ожидали шумные рыночные площади.

Может это будущее…

И нет больше города. Прошли сотни лет и Форт все же сдался под непомерной тяжестью времени. Осыпались каменными осколками башни, растрескались толстые стены, заснул навеки дух, что хранил в своей памяти улыбки детей и зверства дураков.

Деревья, между которыми я шел, отсчитав века, выросли, и теперь охотно поймали меня в плен своих неимоверно толстых прямых стволов, колоннами подпирающими небо. Все изменилось вокруг…

Может быть, это другое место…

Неведомая сила зашвырнула меня далеко от Форта, далеко от Мастера с его черными в гневе глазами, от пытливого Оружейника и неотесанного Дона. Далеко от гончара и его дочери Моралли, с которой мне так и не довелось познакомиться.

Далеко от помощи, далеко от беды.

Далеко от Гранд Сити с его глупой растительной жизнью и лучшего друга, который отдал меня на растерзание магам.

Далеко от себя самого, уснувшего в глубинах Форта в окружении тысяч неизвестных мне сущностей, которые я бы никогда не назвал бесплотными.

Теперь я точно знал, кто они, эти существа, что выбрали себе последним пристанищем библиотеку. Убитые когда-то городом, замученные тюремщиками, сведенные хранителями святилища с ума, они не могли никуда уйти. Мне повезло и я не встретился с самыми древними обитателями города. Они живы, я знал наверняка, но они спрятаны еще глубже, там, под сердцем Форта. Где-то под башней, на которой весит гигантский колокол. Колокол Горя. Колокол, призванный звонить о беде…

Мною долго владело безумие невозможности поверить своим собственным глазам, безумие неизвестности и страха. Прошло несколько часов прежде, чем я окончательно пришел в себя. С трудом мне удалось успокоить мысли и расставить первоначальные цели. Цели всегда помогают нам отвернуться от паники, обеспечить определенность, на которую можно опереться как на явный и нерушимый постулат.

«Я знаю, что буду делать в следующие часы, значит, я проведу это время не напрасно. Делая что-то, я получу смысл и возможность отвлечься от того, что пугает более всего».

Да, я определил свои действия и смог успокоиться: отказавшись от безумных догадок и страшных предположений, решил прежде выяснить наверняка, где оказался. Следующей моей задачей было определение времени, но пока она казалась слишком трудной. Сосредоточившись на первом этапе, я заставил себя сдвинуться с места, выбрав новое направление наобум, и, не оглядываясь, пошел вперед, но лес был неумолим. Я бродил между деревьями почти до заката, но так и не нашел выхода.

Теперь деревья росли гуще, на моем пути то и дело попадались поваленные стволы и это уже более походило на подтопленные берега Вердли. Со стволов местами была сорвана кора, что не могло не вызывать мою настороженность, ведь близился вечер, а за ним и ночь не за горами.

Я внимательно и с опаской вслушиваться в звуки, старался подмечать любое движение, но лес уже затихал, готовясь ко сну. Деревья раздались вширь — не обхватишь — они сдвинулись ближе друг к другу, все такие же недостижимо высокие для меня. Я запрокидывал голову, пытаясь вглядеться в их кроны, где на неимоверной высоте они образовывали нечто вроде ровного потолка, через который с трудом пробивался, рассеянный листвой, ослабленный тучами свет. Сумрак царил в нижнем ярусе, здесь с каждый минутой становилось все холоднее. Тем не менее, я весь взмок от волнения, а от влаги, наполнявшей воздух, и удушливо-сильного запаха сырой земли начал задыхаться.

Я брел вперед, не зная больше, куда иду и внезапно натолкнулся на необычного вида след, протянувшийся среди деревьев. Он выглядел так, словно по земле тащили толстенный древесный ствол с торчащими во все стороны обрубками ветвей. Земля была взрыта, комья травы и глины смещены от центра к краю и, порою, просто отброшены в сторону. Это было похоже на неаккуратную, проложенную на скорую руку дорогу.

Несколько мгновений надежда во мне боролось с осторожностью и, как можно было предположить, победило в итоге любопытство. Я двинулся по вывороченному следу, часто нагибаясь, пытаясь понять, что за природное явление или существо могло оставить такой отпечаток. В нем не было лап или ног, земля была равномерно разворочена.

73
{"b":"201672","o":1}