Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это вы шутите? — натянуто улыбнулся Вовка.

Кью ничего не ответил и приложил руку к панели справа от выросшей перед ними двери с красной горизонтальной полосой. Металлическая панель бесшумно скользнула вбок. Кью шагнул в проем, пересек комнату и открыл шкафчик, стоявший у стены. Достав что-то похожее на пояс со многими прямоугольными карманами, кобурами и коробочками, он надел его, оглянулся на спутников и протянул им еще два:

— Берите, одевайте, сейчас объясню, как пользоваться.

— Что это? — спокойно спросил Дефо, принимая свой пояс.

— Индивидуальный телепорт малого радиуса действия, или ИТП.

— Малого?

— Да, лунная орбита — почти предел. Так, теперь смотрите сюда. Вот это — индикатор нашей позиции, а это…

Через пять минут принцип управления ИТП был понятен и Дефо и Вовке.

— Быстро заходим в экранированное помещение и активируем ИТП! Появление в заданной точке, то есть в районе клиники доктора Клейна, где, судя по последней информации, и находится Объект Н-1, может быть резким и сопровождаться падением с небольшой высоты. Сгруппируйтесь. Готовы? Пошли! — скомандовал Кью, и астронавты зашли вместе с ним в комнату, наполненную белесым холодным паром. В следующую секунду три вспышки почти одновременно нестерпимо ярко осветили все вокруг бело-фиолетовым светом, кроме фигур астронавтов, которые за долю секунды до этого дематериализовались.

Прыгунов почувствовал, что падает, судорожно раскинул руки, но в то же мгновение сильно, до перебитого дыхания, ударился спиной о что-то плотное. Отдышавшись, он перевернулся, лег на живот и неожиданно уткнулся лицом в горячий песок. Немедленно фыркнув, выдыхая попавший в носоглотку измельченный кремний, он отжался и оказался сидящим на плотном, будто специально утрамбованном, янтарном песке Сахары. Рядом с ним стоял, глядя куда-то в сторону, Кью, чуть поодаль, на подъеме бархана, — вставал и отряхивался от песка Дефо. Проследив за взглядом Кью, Вовка увидел совсем недалеко белоснежный трехэтажный корпус клиники доктора Клейна, окруженный невысоким, но сплошным каменным забором. На крыше здания виднелся флаер, чуть в стороне от корпуса, во дворе, устремлялась в ярко-голубое небо игла антенны космической планетарной связи.

— Все в порядке? — будто очнулся Кью. — Тогда пошли.

Троица двинулась по плотному песку в сторону клиники. Было уже очень жарко, и Дефо с Прыгуновым включили охлаждение своих легких скафандров. Им пришлось обойти почти весь забор по периметру, чтобы попасть к центральному входу с воротами, телекамерами и коммуникационным блоком. Кью решительно придвинулся к переговорному устройству, но вдруг замер и растерянно оглянулся на землян. Дефо правильно понял его замешательство, подошел и нажал вызов.

— Здравствуйте, чем могу помочь? — через несколько секунд раздалось из крохотного динамика и на экране засветилось лицо молодого охранника.

— Я лейтенант службы космической разведки КОНОКОМа Брайан Дефо. Нам необходимо переговорить с доктором Клейном. Дело особой важности! Вот мои документы. — С этими словами он приложил свою индивидуальную карточку к сканеру.

— Хорошо, ждите! — динамик выключился.

* * *

Сидя в кресле в коридоре, Ричард поднял голову и увидел, что в столовую быстро зашел охранник Клифф. Спустя секунду оттуда раздался громкий гневный голос доктора Клейна:

— Какая разведка, чья разведка?!

Ричард вскочил на ноги, но в это время пискнул сигнал приема его МИППСа. «Блядь, ну всё одновременно», — вспыхнуло в голове Ричарда.

— Дуг?

— Ричи! Слушай и не перебивай. Лейтенант Дефо и бортинженер «Пеликана» Прыгунов в сопровождении андроида Кью Севенси сейчас появятся у вас в клинике. После первого же контакта — немедленно на связь со мной или с Дон Кимурой. Ничего не предпринимать без согласования с нами! Ни-че-го! Все!

Ричард, еще мало что понимая, вошел в столовую, в которой уже вовсю бушевал Клейн:

— У меня сегодня что, родительский день? Почему всех несет сюда откуда ни попади, будто медом намазано? Кстати, а эти, новые, откуда они, черт бы их побрал?

Клифф пожал плечами. Тогда Клейн вывел картинку и звук переговорного устройства у ворот на большой гологравизор столовой. На экране перед изумленными взорами присутствующих появились три фигуры. Двое в легких запачканных землей и сажей космических скафандрах, компьютерных шлемах с опущенными забралами светофильтров, со сложными поясами на бедрах и тяжелыми кобурами с импульсниками. Третий — в свежей рубашке-ковбойке, выглаженных черных брюках, но с таким же поясом на бедрах, как у других, и с еще более грозным импульсником в огромной кобуре.

— Это что еще за космическая пехота? — вскинул брови Клейн. — Вы откуда прибыли, рейнджеры-ковбои?

— Звездная система Садалсууд, Малый галактический разведчик первого класса «Пеликан», — за всех ответил высокий широкоплечий астронавт в скафандре.

Открывший было рот, чтобы что-нибудь съязвить, Клейн так и замер. Вмешался Ричард:

— Доктор, впустите их, это наши люди.

Клейн закрыл рот, прожег глазами Ричи и сделал нервный жест Клиффу. Охранник тут же включил свой переносной пульт и открыл калитку. Необычная троица проследовала в корпус и уже через минуту входила в столовую. Ричард повнимательнее присмотрелся к высокому астронавту и неуверенно спросил:

— Брайан, ты?

— А, Ричард, привет! Рад тебя видеть, старина.

* * *

Совещание продолжалось полтора часа, но конца-края ему видно не было. В нем принимали участие срочно прибывшие в клинику Дуг, а главное, Дон Кимура, получивший мандат от Высшего Совета Земли на ведение переговоров с Кью Севенси. Однако то, что происходило в столовой клиники Клейна, мало напоминало переговоры, скорее это была оперативка по выработке единого плана действий.

— Что заставляет вас думать, что враждебные проявления, которые имели место в клинике Морана, будут повторяться, и что они как-то связаны с Паутиной? — спокойно спросил Дон Кимура.

— Пока это только интуиция… Не удивляйтесь, мы ей обладаем, хотя и в чуть меньшей степени, чем вы, — ответил Кью. — Тревожит вот что. За несколько лет до начала пандемии, стали отмечаться совершенно необъяснимые случаи исчезновения людей. Именно людей, а не андроидов.

— Ну а что, раньше никто не исчезал? — удивился Дуг.

— Не в этом дело. И люди и андроиды исчезали, конечно, но почти всегда, даже тогда, когда не удавалось найти тела, все можно было объяснить. Всегда находились понятные причины того или иного происшествия. Работала нормальная, здоровая, если хотите, логика. В тех же случаях, о которых я сейчас говорю, она была не в состоянии объяснить происходившее. В эпоху достаточно развитого общества, ваша цивилизация тоже сталкивалась с подобного рода проявлениями. Вот вы, Дефо, опытный, известный альпинист…

— Откуда вам это известно? — смешался Брайан.

— Мы за вами наблюдали с самого начала вашей посадки. Дело в том, что мы обосновались на нескольких планетах рукава Орион. Одна из наших станций находится на планете у звезды, которую вы называете Садалсууд, куда вы и приземлились… не без нашей помощи.

— Как это?

— Ваше появление не входило в наши планы. Вы случайно зацепились в подпространстве за силовое поле кокона, в котором перемещался один из нас, вас потянуло за ним и выбросило там, где вы и оказались. Мы лишь подстраховали в последний момент при самой посадке. Еле успели… Вот и все. После этого наши агенты на Земле навели справки обо всех членах экипажа, а на «Пеликан» был запущен дроид-наблюдатель.

— А, так, значит, мне не показалось там, на… это… Садалсууде! Ваш был дроид с седьмой палубы, ваш! — с торжеством в голосе заявил Вовка. — Только вот с номером палубы вы промахнулись.

— Да, наш, до этого он вел наблюдения на пассажирском галактическом лайнере «Пегас» и был приписан к седьмой палубе. Надеюсь, вам он не причинил никакого вреда. Ну да ладно! — Кью снова посмотрел на Дефо. — Брайан, вам известна нашумевшая в середине двадцатого столетия история с погибшей группой альпинистов?

34
{"b":"199601","o":1}