Литмир - Электронная Библиотека

Когда Грэхема и Лилу объявили мужем и женой, Габриэль улыбнулась и посмотрела на Зену,… которая ни на секунду не выпустила её руки.

* * *

Когда они вышли на улицу, Зена повернулась к барду: «Все в порядке?» - спросила она.

«Да, все просто отлично» - улыбнулась Габриэль – «Пойдем, поздравим их».

Лила встретила сестру радостными объятиями и долго не хотела отпускать.

«Ты выглядишь просто потрясающе! Я так рада за тебя!»

Невеста светилась: «А я так счастлива, что вы обе пришли, чтобы разделить эту радость со мной!»

«Я тоже» - повернувшись к мужу сестры, Габриэль поцеловала его в щеку – «Добро пожаловать в нашу семью, Грэхем».

«Мои поздравления» - включилась в разговор Зена – «Очень красивая церемония».

Лила шагнула к воину и обняла: «Спасибо, что пришла!» - она оглядела зал – «Мама усадила нас за центральный столик. Возьмите себе что-нибудь выпить и присоединяйтесь к нам, договорились?»

Покинув невесту и жениха, они начали пробираться сквозь шумную толпу.

Почувствовав прикосновение к руке, Габриэль обернулась и увидела Марту, ту самую женщину, с которой они столкнулись накануне на рынке. Глаза последней были расширены от удивления.

«Мой Бог!» - воскликнула она – «Вы обе просто красавицы… такие женственные. Я так рада, что эти бессовестные сплетни, которые у нас распускают, оказались пустой болтовней».

Глянув на воина, Габриэль закатила глаза, после чего на лице барда появилась самая невинная улыбка, на которую она только была способна: «Сплетни?»

«Ну, да… некоторые злословят про тебя и твою подругу».

«И что же они говорят?» - спросила Габриэль, ставя женщину все в более и более неудобное положение.

«Да, у меня даже язык как-то не поворачивается произнести такое…поговаривают, будто вы больше чем просто друзья… если ты, конечно, понимаешь, о чем я».

«Ясно. Ну, я, наверное, не должна позволять, чтобы обо мне распускали необоснованные слухи, да?»

«Разумеется» - согласилась женщина – «Я тоже так думаю. Тебе нужно все прояснить, чтобы ни у кого не было никаких сомнений».

Габриэль повернулась к Зене: «Марта говорит, что вокруг нас витают какие-то слухи».

Воительница приподняла бровь, молчаливо ожидая следующего шага барда.

«Мне кажется, будет лучше, сразу с этим разобраться» - она взяла Зену за руку, переплетя их пальцы – «Марта, ты сделаешь нам большое одолжение, если будешь подтверждать, что эти слухи правдивы».

У женщины буквально отвисла челюсть: «Но… но… ты ведь не…»

«… Да… все верно… Зена – моя спутница… во всех смыслах этого слова».

Марта густо покраснела.

«Кстати» - вставила воительница – «У тебя очень красивое платье» - вежливо заметила она.

По-прежнему пребывая в шоке, женщина медленно протянула в ответ: «Ты… ты считаешь?»

«Безусловно. Если бы я встретила подобное на рынке, то непременно купила бы его для Габриэль. К сожалению, там у них все было такое обычное. А где ты купила свое, если не секрет?»

Женщина снова вспыхнула, но на этот раз уже польщенная комплиментом: «Да, ты права. Вообще-то, я сделала его сама».

«У тебя чудесно получилось» - похвалила её Зена.

Габриэль кивнула в знак согласия.

«Знаешь что» - сказала Марта, повернувшись к барду – «Если ты принесешь мне ткань, я с удовольствие сошью тебе платье».

«Как мило с твоей стороны. Спасибо, я бы была рада».

В этот момент к ним подошел какой-то мужчина. Марта взяла его под руку и произнесла: «Вилбер, ты уже знаком со… спутнице Габриэль, Зеной?»

Поняв, что речь идет о той самой паре, про которую ему жена прожужжала дома все уши, мужчина с любопытством посмотрел на высокую незнакомку, после чего крепко пожал ей руку.

«Зена – та самая воительница, про которую мы столько всего слышали за последние годы» - заметила Марта – «На её счету так много героических подвигов».

«Да, я слышал, как вы спасли мальчиков на озере. Мы все вам очень признательны за это».

Зена пожала плечами: «Мы рады, что с ними все в порядке».

Марта взяла барда под руку, отводя её в сторону: «Я знаю один неплохой магазинчик. Там продают отличную ткань. Если хочешь, можем как-нибудь заглянуть туда».

«Спасибо, было бы здорово…»

«…прошу нас простить» - прервала их разговор Зена – «Но нас ждут».

«Да» - подтвердила Габриэль – «Марта, Вилбер, было очень приятно с вами поговорить. Ещё увидимся» - взяв воина за руку, она увлекла её за собой в дальний конец зала.

Как только они отошли на безопасное расстояние, Марта повернулась к мужу: «Да, нужно признать, как-то все немного странно».

Вилбер лишь повел плечами в ответ и с удовольствием вернулся к своей кружке с пивом.

* * *

«Наверное, возьму себе чего-нибудь выпить. Тебе принести?» - предложила Габриэль.

«Нее, пока не хочу. Я подожду тебя здесь» - прислонившись к стене, Зена наблюдала за тем, как бард прошла к столу с напитками. Внезапно она насторожилась. Теперь взгляд воительницы был прикован к троим мужчинам, которые целенаправленно двигались наперерез её спутнице. Зена сразу ощутила исходящую от них опасность и напряженно следила за ними. Габриэль повернулась и тоже заметила приближающуюся троицу.

Зене пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не подойти к ним и не взять ситуацию под контроль. Вместо этого она осталась стоять на месте. Как бы трудно ей не было, воительница понимала, как важно было, чтобы Габриэль сама разобралась в подобной ситуации. Однако, Зена ни на мгновение не спускала глаз с барда.

Мужчины окружили Габриэль, сомкнув вокруг неё кольцо, подобно стае волков. «Я слышал, ты одна из этих чудачек» - презрительно хмыкнул самый высокий из них.

Он вложил столько ненависти в последнее слово, что Габриэль поморщилась. Бард стояла и прямо смотрела ему в глаза, зная, что они выдадут его намерения: «И почему это должно тебя волновать?» - спросила она.

«Нам здесь не нужны, такие, как вы».

«Почему бы это?»

«Вы извращенцы. Это же понятно, вы испортите наших детей».

Габриэль повернулась, обращаясь к единственному из троих, с кем была знакома: «Сет, мы с матерью принимали роды у твоей жены и помогли увидеть свет твоим близнецам. Ты тоже считаешь, что я могу причинить им какой-то вред?»

Мужчина пристыжено отвел взгляд: «Я…прости, Габ. Я им говорил, что они ошибаются. Я знал, что все эти слухи о тебе не могут быть правдой… что ты не можешь быть такой».

«Ну, так вот я такая» - призналась Габриэль – «И честно говоря, всегда ею была… даже когда твой отец захворал, и мы с соседями помогали убирать его урожай. Я все та же, нисколько не изменилась. И если тебе потребуется моя помощь, я по-прежнему буду рада оказать её. Или, может быть, ты хочешь сказать, что теперь откажешься помочь мне, после того, как все узнал?»

«Эээ… нет… я… я думаю, что ты не такая, как другие».

«И сколько таких ‘других’ ты знаешь?»

«Нуу… я…я…» - он запнулся, пытаясь защитить свою теорию – «Никого, но я…».

«… могу заверить тебя, что эти другие есть… и, может быть, они даже помогали тебе, а ты просто не знал о них… точно так же, как не знал этого раньше обо мне».

Мужчина уставился на свои ботинки: «Послушай, Габи, мне жаль» - смущенный, он повернулся к друзьям – «Пойдемте, ребята».

Самый низкий из троицы выступил вперед, не желая сдаваться: «А знаешь, что я думаю? Мне кажется, тебе просто не попадался настоящий мужик» - он усмехнулся, глянув на своих дружков – «Но не волнуйся… я это быстро исправлю».

Габриэль закатила глаза: «Нет, спасибо, я, пожалуй, воздержусь».

Схватив барда за руку, мужчина потащил её к двери.

Зена шагнула вперед, готовая в любой момент вмешаться.

Геродот, который также наблюдал за всем происходящим из другого угла зала, поднялся с места.

78
{"b":"192102","o":1}