Литмир - Электронная Библиотека

Лишенная всяких сил, воительница не сопротивлялась, она лишь пыталась не закрывать глаза: «Я не могу… Я не могу найти её».

Сирена набросила одеяло и продолжила мягко укачивать её: «Шшшш, утром тебе станет лучше. А сейчас отдохни… не думай об этом».

Наконец сдавшись чудовищной усталости, воительница медленно погрузилась в сон, её губы продолжали неслышно повторять имя барда.

Глава 8

Едва дождавшись рассвета, Габриэль отправилась прогуляться. Ей нужно было развеяться и подумать. Прощальные слова Райдера не выходили у неё из головы, мысли барда метались. Неужели его предложение стать для неё ‘хорошим учителем’ было простым совпадением или за этим скрывалось нечто большее? Размышляя об этом, она все больше склонялась к тому, чтобы принять его. Габриэль не могла отрицать, что Райдер был весьма привлекательным мужчиной. К тому же он ей нравился.

Тогда что же её остановило? Многие женщины не упустили бы шанса быть с ним. Разве не глупо было принимать решение, основываясь на каком-то непонятном предчувствии? Не лучше ли было довериться природе и испытать неведомые прежде ощущения, набраться опыта? В конце концов, секс был для неё чем-то совершенно новым. Она лишь романтизировала его, а может стоило бы испытать все на практике? И разве Райдер был не подходящей кандидатурой для этого?

Припомнив предостережение сестры, она тут же мысленно избавилась от него. Как бы сильно не любила она Лилу, в вопросах секса её излишне стыдливая сестра была, вряд ли хорошим советчиком. Нет, ей нужен был опыт кого-то более знающего, такого как, например, Зена.

Вздохнув, она прислонилась к дереву. Сердце снова наполнилось чувством неимоверного одиночества. Если бы только Зена была здесь, что бы она сказала? Как бы сильно она не старалась представить себе совет, который бы дала ей воительница, ничего не выходило. Просто они никогда не обсуждали подобные темы.

Нравилось ей это или нет, но Габриэль предстояло самой во всем разобраться.

Если бы она только знала больше о Райдере. Подняв глаза, она посмотрела через дорогу на таверну и тут же подумала о Розе. Действительно, кому лучше знать, как не ей? Официантки всегда были хранителями бесчисленных тайн… уж кто-кто, а они знали многое о своих постояльцах… порой даже то, что было неведомо остальным. К тому же Роза сама пригласила её заглянуть как-нибудь в гости. Может, если она будет осторожна, то сумеет что-то выяснить, скрыв свой истинный интерес. Габриэль снова вздохнула. Пожалуй, сейчас было вполне подходящее время. Таверна с утра была закрыта, и если Роза была дома, то наверняка смогла бы улучить немного времени, чтобы поговорить с ней. Перейдя улицу, бард подошла к двери и постучала.

Изнутри донесся детский голос: «Кто там?»

«Меня зовут Габриэль. Я пришла к Розе. Она дома?» - бард улыбнулась, услышав, как маленькая девочка зовет мать.

«Мам, тут Габи…эла! Можно открыть дверь?»

Задвижка щелкнула и в дверях показалась Роза: «Габриель, проходи».

«Может я не вовремя?»

«Нет, что ты. Очень рада тебя видеть» - женщина пригласила её жестом к столу – «Присаживайся, я принесу чашечку чая».

Как только Роза исчезла в кухне, к барду подбежала рыжеволосая малышка, лет пяти. Крепко прижимая к себе куклу, она протянула измазанную в краске руку и представилась: «Привет, я Тана, а это Молли».

Габриэль улыбнулась и пожала тряпичную руку куклы: «Привет, Молли».

Тана засмеялась, прикрыв рот ладошкой. Вся рука девочки была разукрашена, несомненно, отражая усердие, которое она вложила в свой последний рисунок.

«Какие замечательные цвета!» - воскликнула Габриэль.

Девочка гордо улыбнулась и показала ей зеленое пятно на тыльной стороне руки: «Мне вот этот нравится больше всего» - раскрыв ладошки, она продемонстрировала всю радугу цветов – «А тебе какой?»

Габриэль провела пальцем по синей полоске: «Синий – мой любимый цвет».

«Почему?»

«Наверное, потому что большинство вещей, которые я люблю, синие – небо, океан».

Девочка вопросительно посмотрела на неё: «А что такое океан?»

«Это большой пребольшой бассейн с водой. Такой большой, что даже не видно краев».

Тана нахмурилась: «Но вода не синяя. Она…»

«… Тана, дорогая» - прервала её Роза – «Иди ещё порисуй».

«А можно Габи… эла порисует со мной?» - попросила девочка.

«Милая, надо говорить ‘Габриель’. И нет, сейчас она не сможет. Мы будем пить чай. А ты пока можешь пойти к Эмме, показать ей свои рисунки».

С поникшими от разочарования плечами, малышка побрела в другую часть зала.

«Она совершенно неподражаема» - восхитилась Габриэль.

Роза покачала головой: «Да, но временами тоже выкидывает ещё те штучки».

Габриэль посмотрела на темноволосую девочку, лет десяти, которая сидела за дальним столом и что-то писала: «Обе твои?»

Роза кивнула и позвала старшую девочку: «Эмма, оторвись на минутку и подойди, пожалуйста».

Девочка послушно положила на стол перо и подошла к их столику: «Габриель, это Эмма. Эмма, познакомься, это моя старинная подруга, Габриель».

Девочка застенчиво смотрела в пол, избегая зрительного контакта.

Подавшись вперед, Габриэль вежливо пожала её руку: «Очень приятно познакомиться с тобой, Эмма».

«Эмма у нас в семье очень особенная. Она хорошо учится и любит писать» - гордо заявила Роза.

Бард улыбнулась: «Знаешь, а я ведь тоже люблю писать».

Эмма застенчиво посмотрела в сторону. Как только её взгляд наткнулся на шест барда, она открыла от удивления рот: «Это настоящий шест Амазонки?»

Габриэль кивнула, с её губ не сходила улыбка.

«И ты Амазонка?»

«Мммм, да».

Эмма недоверчиво уставилась на неё: «И ты знаешь других Амазонок?»

«Да, причем довольно много».

«А ты когда-нибудь встречала Зену, Королеву Воинов?» - возбужденно заговорила девочка – «Она как Королева Амазонок!»

Даже не думая поправлять её, Габриэль с улыбкой кивнула: «В каком-то смысле, да».

«Значит, ты её знаешь?»

«На самом деле мы путешествуем вместе».

Девочка буквально задохнулась от восторга: «Так ты бард!» - она обратила широко открытые глаза к матери – «Мам, эта та самая Габриэль, бард!»

Роза насмешливо закатила глаза: «Как видишь, она ваша большая поклонница».

«А я люблю писать» - заявила Эмма, в которой непонятно откуда вдруг появилась смелость – «Однажды я стану таким же знаменитым бардом, как ты. А когда подрасту, то тоже отправлюсь путешествовать» - она восторженно смотрела то на Габриэль, то на шест – «А можно… можно мне потрогать?»

«Конечно» - бард протянула ей шест.

Девочка с любовью провела пальцами по дереву, прежде чем осторожно вернуть шест обратно: «Я… эээ…» - она нервно сглотнула – «Я думала, может… ты бы могла показать мне пару движений…»

«Эмма, нельзя быть такой навязчивой».

Девочка густо покраснела и опустила глаза.

«Ничего» - быстро вмешалась Габриэль – «Я не против» - выйдя на свободное пространство, она сделала обычный поворот, перекрутив в руке шест.

«Вау!» - восхитилась Эмма – «Как ты научилась этому?!»

«Мои сестры-Амазонки многому обучили меня, но в основном мне следует благодарить Зену».

«Тебе так повезло, ты можешь путешествовать с ней. А какая она? Такая же сильная, как о ней говорят?»

Габриэль кивнула: «Да, она довольно сильная».

«А она плохая?»

«Только с плохими парнями».

«А она здесь… с тобой… в Потейдии? Я могу её увидеть?»

«Нет, сейчас она в Амфиполисе, но она заберет меня после свадьбы моей сестры. Я могу вас познакомить, если захочешь».

«Правда? Это было бы здорово!»

Габриэль улыбнулась и снова протянула ей шест: «Не хочешь попробовать?»

«А можно?»

«Конечно» - она сжала пальцы Эммы и показала ей несколько простых движений.

«У тебя отлично, получается» - подбодрила она девочку.

23
{"b":"192102","o":1}