Зах., 6: 13. Он создаст храм Господень и примет славу, и воссядет, и будет владычествовать на престоле Своем; будет и священником на престоле Своем, и совет мира будет между тем и другим.
Более поздний редактор, по-видимому, для того, чтобы подделать этот отрывок, удалил фактическое упоминание о Зоровавеле, поскольку эта часть пророчества вскоре оказалась неверной и светское правление исчезло. С другой стороны, первосвященство продолжало непрерывно существовать в течение многих столетий, так что имени Иисуса можно было позволить остаться.
Хадрах
Последние шесть глав этой книги, по-видимому, не принадлежат руке Захарии, который был автором первых восьми. Стиль языка меняется; радикально изменился фон, на котором произносится речь; и есть ссылки на события, которые не соответствуют времени непосредственного возвращения из плена. Этот более поздний раздел книги начинается так:
Зах., 9: 1. Пророческое слово Господа на землю Хадрах, и на Дамаске оно остановится…
Этот раздел книги предусмотрительно не датируется, как более ранний (в двух разных местах); и не упоминается имя пророка. Хадрах, который нигде в Библии не упоминается, очевидно, был городом в северной Сирии, и первые стихи 9-й главы описывают переход войска завоевателей через всю Сирию и Филистию:
Зах., 9: 3–5. И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем. Увидит это Аскалон и ужаснется, и Газа, и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем.
Это вызывает соблазн усмотреть здесь ссылку на путь Александра Македонского, поскольку он вторгался в этот регион, населенный иудеями. В 333 г. до н. э. Александр победил Дария III Персидского в сражении при Иссусе в северо-восточном районе Средиземноморского побережья, расположенном приблизительно в четырехстах милях к северу от Иерусалима. Затем он отправился в поход на юг, без борьбы заняв всю Сирию (Хадрах и Дамаск). Вся Финикия, кроме Тира, сдалась. Тир, несомненно помня свою героическую защиту против Навуходоносора, укрепился и держался до конца.
Однако Александр Македонский был гораздо более опасным противником, чем Навуходоносор. Осада продолжалась семь месяцев, в конце концов Александр победил, и в 332 г. до н. э. Тир был разрушен. После упорной осады Александр также покорил Газу, казнив ее персидского правителя.
Эти удивительные победы над Персидской империей, которую в течение двух столетий иудеи, должно быть, считали непобедимой, по-видимому, не могли не быть сверхъестественными по характеру. Александр, должно быть, был орудием в деснице Божьей, опрокидывающим великие царства земли, подготавливая путь к пришествию Мессианского царства. Конечно, иудеи и не пытались участвовать в сопротивлении против Александра и армий этого могущественного завоевателя, которые беспрепятственно проходили мимо них.
Если действительно именно победы Александра Македонского вдохновили на этот отрывок, то автор мог принять ту точку зрения, что великая военная мощь, приписанная Мессии более ранними пророками, воплотилась в форме языческого царя. Истинный Мессия мог теперь появиться в совершенно другом облике, чтобы осуществить идею связанного с ним состояния идеального мира.
Зах., 9: 9—10. Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной. Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушен будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, и владычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.
Пастыри
Если эта мирная картина возникает непосредственно после побед Александра, то за ней сразу же следует ряд напряженных и неясных отрывков, которые, по-видимому, датируются более поздним временем, периодом преследования со стороны Селевкидов, когда иудеи подняли восстание против своих грекоязычных господ. Так, сразу после описания смиренного Мессии, едущего на осле, идет изображение войны:
Зах., 9: 13. Ибо как лук Я натяну Себе Иуду и наполню лук Ефремом, и воздвигну сынов твоих, Сион, против сынов твоих, Иония, и сделаю тебя мечом ратоборца.
Снова появляется враждебность к другим народам, пришедшая на смену представлению о Мессии, который «возвестит мир народам».
Зах., 10: 11. И пройдет бедствие по морю, и поразит волны морские, и иссякнут все глубины реки, и смирится гордость Ассура, и скипетр отнимется у Египта.
Здесь, по-видимому, ссылка на две части распавшейся империи Александра, которые представляли для иудеев особый интерес: птолемейский Египет и Селевкидское царство. Последнее было обычно известно как Сирия, потому что сирийские центры власти были ближайшими к Иудее, и эта Сирия здесь преобразована, возможно из-за ошибки переписчика, в Ассирию.
Далее следуют отрывки о пастырях, которые не поддаются интерпретации. Пастыри вполне могут относиться к различным первосвященникам Храма в период преследований со стороны Селевкидов и к борьбе за власть среди них, так как одни поддерживали компромисс с греческой культурой, в то время как другие были за твердую приверженность принципам иудаизма. События того времени, известные во всех деталях для первоначальных читателей этого отрывка, известны нам только отрывочно, и эта ситуация остается запутанной. Так, автор говорит:
Зах., 11: 8. Я истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня
Это может быть упоминание о трех первосвященниках, утвержденных в короткий промежуток времени вследствие борьбы среди борющихся фракций, но подробности этого неизвестны. По-видимому, автор говорит о себе как одном из этих пастырей:
Зах., 11:4. Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание…
По некоторым причинам для нас остается неясным, но, вероятно, было ясно для современников, почему пастырь уходит со своего поста и просит о мзде:
Зах., 11: 12–13. И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, — не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников. И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника.
Пастырь полагает, что эта плата будет оскорбительно маленькой, и это, возможно, даже предполагалось как преднамеренное оскорбление, поскольку тридцать серебряных монет установлены в Законе Моисеевом как компенсация за ущерб, нанесенный рабу:
Исх., 21: 32. Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.
Слово «горшечник», по-видимому, является неправильным переводом еврейского слова, которое в действительности означает «сокровищница». В Исправленном стандартном переводе стих Зах., 11: 13 переводится следующим образом: «взял я тридцать шекелей серебра и бросил их в сокровищницу в доме Господнем». То есть дело выглядит так, как будто бы, презирая беспокойство о столь маленькой сумме, пастырь пожертвовал ее Храму.
Книга заканчивается апокалиптической картиной последнего сражения язычников против Иерусалима, их поражения и установления идеального Мессианского царства.
39. КНИГА ПРОРОКА МАЛАХИИ
Малахия
Имя автора дается в первом стихе книги: