Через тридцать минут дверь забегаловки открылась, и на улицу вышли Арон Флинн и Сьюзен Уэбстер. Кейт сделала несколько снимков.
* * *
Хуан Фулано с удивлением обнаружил, что за машиной Арона Флинна следует другой автомобиль. Он решил держаться как можно дальше, чтобы его не заметили из той и из другой машины. Когда Кейт припарковалась на стоянке, он проехал вперед, потом развернулся и остановился на обочине шоссе. Фулано дождался, пока Флинн и Сьюзен Уэбстер выйдут из кафе. Он боялся, что «хвост» Флинна снова последует за стряпчим, но этого не произошло.
Как только машина юриста покинула стоянку, Фулано включил фары и тронулся за ним. Флинн ехал по шоссе, пока не пересек границу города. Вскоре автомобиль Флинна свернул на боковую улицу, и Фулано немного отстал. Убедившись, что его подопечный направляется к дому, Хуан еще больше увеличил разрыв и дал Флинну время для парковки. Потом подыскал удобное местечко, откуда хорошо виден его дом, и стал ждать. Около полуночи окна погасли, и Фулано вернулся в отель, чтобы позвонить Мартину Альваресу и отчитаться о проделанной работе.
Глава 43
После визита к Арону Флинну Билли собрала информацию по Барту Рэнделу. Она не только узнала его адрес, но и выяснила, что раньше Рэндел был военным моряком, участвовал в боевых действиях и работал в лос-анджелесской полиции. Решив не рисковать зря, Билли отправилась к Рэнделу в сопровождении патрульной машины. Брюстер добралась до Тармена по 23-й Северо-Западной улице и свернула налево, в сторону холмов. Рэндел жил в современном доме, расположенном в глубине немощеной улочки на окраине Форест-парка. У подъезда стоял его черный пикап.
— Мы пойдем к главному входу, — сказала Билли Ронни Бланшару, полицейскому агенту в штатском, который когда-то играл полузащитником за «Портленд стэйт». — Рэдисон прикроет черный ход.
— Хороший план, — заметил Том Рэдисон, напарник Бланшара.
Он пошел за угол дома.
— Ты знаешь, кто этот парень, — предупредила Билли. — Не строй из себя героя.
В доме было темно. Билли позвонила в дверь. Никто не ответил. Она позвонила еще раз, и Бланшар подергал ручку. Дверь была не заперта. Полицейский взглянул на Билли, и та кивнула. Он толкнул дверь.
— Мистер Рэндел, — позвала Билли. — Я Билли Брюстер, полицейский детектив. Вы дома, сэр?
В гостиной был высокий сводчатый потолок. Последние лучи солнца бросали бледный свет сквозь венецианское окно. Брюстер кивнула на темный коридор, и Бланшар направился в глубь дома, а Билли стала осторожно подниматься по лестнице, ведущей в спальню. Уже на полпути детектив почувствовала — наверху что-то неладно. Она крепче сжала оружие и заглянула в комнату. Шторы на окнах задернуты, но Билли разглядела на кровати чье-то тело.
— Мистер Рэндел? — спросила она громко.
Ответа не последовало.
— Какого черта, — пробормотала Билли и шагнула в спальню.
Как только ее глаза привыкли к полумраку, она увидела Барта Рэндела, лежащего поперек кровати в футболке и боксерских шортах. На его груди расплылись два кровавых пятна, а третье чернело на лбу.
Глава 44
Дэниел готовил ужин на кухне Кейт, когда к крыльцу подъехала ее машина. Росс вошла в дом, держа в руках катушку с пленкой.
— Что это?
— Снимки тайной встречи Арона Флинна и Сьюзен Уэбстер. Завтра утром я поговорю с этой сучкой. Если она признает, что помогала Флинну с инсуфортом, мы его прижмем.
— Отлично, — улыбнулся Дэниел.
Зазвонил телефон, и Кейт взяла трубку. Она внимательно слушала несколько секунд, потом выругалась.
— Что случилось? — встревожился Дэниел.
— Звонит Билли, — ответила Росс. — Рэндел убит.
Билли Брюстер подробно описала Кейт место преступления.
— И никаких следов борьбы? — спросила Кейт.
— Нет.
— Когда его убили?
— Эксперты говорят, смерть наступила примерно в то же время, что и у Кайданова. Плюс-минус один час.
— Похоже, кто-то пытается замести следы, — вздохнула Кейт. — Ты говорила с Флинном?
— Из него трудно что-то вытянуть. Он сильно занервничал, когда я спросила о звонке из «Бенсона». Флинн уверял, что не разговаривал с Арнольдом, хотя звонок длился пятнадцать минут. Я хотела проверить, с кем он говорил в это время, но Флинн отказался предоставить мне свои телефонные записи. Он явно что-то скрывает.
— Без Рэндела мы не сможем доказать, что Флинн приказал ему поставить «жучки» у Дэниела.
— Без Рэндела мы вообще ничего не сможем доказать, — вздохнула Билли. — Я звонила Клоду Бернье. Он все еще не может найти негатив. Если мы получим снимок и на нем окажется Флинн, я потребую ордер на просмотр его рабочих графиков.
— Постарайся немного поспать, — посочувствовала Кейт. — У тебя усталый голос.
— Спасибо за совет.
Кейт повесила трубку.
— Звонила Билли Брюстер. Рэндела убили.
— Значит, мы по уши в дерьме. Копы не станут связываться с Флинном без серьезных улик.
— Возможно, мне удастся расколоть Сьюзен, и она…
Росс замолчала. И вдруг улыбнулась.
— Что такое? — не удержался от вопроса Дэниел.
Кейт поспешила в свой рабочий кабинет.
— Пойдем. Мы совершим небольшое путешествие в киберпространстве.
Дэниел спустился вместе с Росс в подвальный этаж. Она включила свет и двинулась к одному из компьютеров.
— В мои обязанности входит компьютерная безопасность «Рид, Бриггс». Кто умеет защищать файлы, тот может их и вскрыть. Я попробую взломать компьютер Флинна. — Кейт взглянула на часы. — Сотрудники Флинна уже разошлись по домам, так что время подходящее.
— Что ты хочешь найти?
— Большинство юристов держат табели учета времени на главном сервере, — ответила Росс, внимательно глядя на монитор. — Они остаются там до тех пор, пока секретари не скачивают их на свой компьютер, чтобы оформить документы. Я хочу проверить звонок Арнольда и выяснить, что в это время делал Флинн.
— И как это можно провернуть?
— Очень просто. Сначала войду на сервер «Рид, Бриггс» и узнаю адрес электронной почты Флинна. Это позволит мне установить IP-адрес его сервера. Попав туда, я использую ту же программу, которая помогла мне расколоть пароль Кайданова, и подберу ключик к офисному серверу. А там уже можно будет смотреть любые файлы и копировать их на свой компьютер.
— Неужели так легко? А что, если у Флинна есть своя защита?
— Он наверняка поставил какой-нибудь брандмауэр, чтобы перекрыть несанкционированный доступ, но я уверена, что смогу его обойти. Самая лучшая защита имеет дыры. Даже «Майкрософт» удалось взломать. Вряд ли Флинн потратил много денег на свою систему безопасности. У юристов это не принято.
— А он сможет тебя проследить?
Кейт рассмеялась:
— Когда я закончу, то устрою его серверу хорошенькую встряску. У машины случится провал в памяти. Все будет выглядеть так, словно кто-то по ошибке попал в систему и тут же вылетел.
— Ты уверена?
— Расслабься. Это моя работа. Через три или четыре часа мы узнаем, чем занимался Флинн, когда ему звонил Джин Арнольд.
Глава 45
Элис Каммингс жила на самой окраине Портленда, в дешевом домишке за торговыми рядами и автомойкой. Дэниел вспомнил, какой усталой и измученной она выглядела в тот день, когда он привез документы в офис Арона Флинна и увидел, как Элис выкатывает из лифта коляску с Патриком. Но сегодня она выглядела намного хуже.
Перед поездкой к Флинну Элис накрасилась и надела хорошее платье. Дэниелу она открыла дверь в грязных джинсах и заляпанной рубашке. Без косметики были отчетливо заметны глубокие морщины, которыми избороздила ее лицо трудная жизнь с ребенком-инвалидом.
— Добрый день. — Дэниел приветливо улыбнулся. — Наверное, вы меня не помните, но Арон Флинн познакомил нас несколько недель назад.
Элис вгляделась в Эймса. Ее взгляд скользнул по повязке, закрывающей рану. Дэниел боялся, что она узнает его по телевизионным репортажам, где он фигурирует в суде в качестве обвиняемого.