Литмир - Электронная Библиотека

Шарлотта пожала плечами.

— Когда Ришо пришел в дом Пэтси в тот день… ну, когда мы нашли кости… Видела бы ты, какое у нее стало лицо! Будто… будто она посмотрела в глаза дьяволу! Конечно, она и без того уже была взволнована, — поспешно прибавила Шарлотта. — Но это совсем другое!

— То есть она испугалась?

Шарлотта кивнула:

— Не просто испугалась, пришла в ужас!

Джудит сдвинула брови.

— По правде говоря, в этом нет ничего удивительного, тетя. Хочешь — верь, хочешь — нет, но есть люди, которых повергает в панику необходимость общаться с полицейскими. Точно так же, как все остальные боятся инспекций налоговой службы.

— Нет, — помотала головой Шарлотта. — Тут дело гораздо серьезнее.

Джудит хмуро посмотрела на Шарлотту.

— Но тогда какое может быть еще объяснение?

Глава 21

Какое еще может быть объяснение? Шарлотта ничего не ответила племяннице. Лишь пожала плечами и сказала, что понятия не имеет. И в самом деле, она не знала. Но даже теперь, когда Джудит давно ушла, а Шарлотта, нацепив передник, приступила к уборке кухни, вопрос назойливой мухой кружил в ее голове.

Может, стоило рассказать Джудит и все остальное, что удалось ей разузнать о Пэтси, особенно скандальную историю взаимоотношений Пэтси и Вебстера…

Но ведь это всего-навсего сплетня! Разумеется, поступила она из источников, которые Шарлотта считала вполне надежными, однако племянница, насколько можно предположить, зная ее характер, едва ли приняла бы это во внимание. Сплетня — она и есть сплетня.

К тому же после того, как Джудит с Луи так высмеяли и унизили ее в пятницу, Шарлотта не слишком настроена снова подвергаться такой опасности.

Загружая последние тарелки, оставшиеся от ланча, в посудомоечную машину, она задумалась о разговоре с Надей. Ведь та сказала еще кое-что важное: между Марком Вебстером и Рикко Мартинесом, по ее мнению, определенно существовала какая-то связь. Марк Вебстер возглавлял банду кладбищенских воров, и он втянул в это дело Мартинеса. К тому же, как утверждает Надя, эти двое поссорились из-за денег, которые Марк задолжал Рикко. Возможно, Марк не заплатил сообщнику за какую-нибудь сомнительную услугу. Или деньги эти они получили от кладбищенских воров…

Шарлотта залила моющее средство в специальное отверстие на дверце машины. Если она все правильно запомнила, как раз тогда, когда случилась эта склока, Пэтси заметила синяки на теле Нади и, расспросив ее, узнала об отношениях Рикко и Марка.

Опять Пэтси! Такое ощущение, будто в этом лабиринте, каким путем ни пойди, непременно наткнешься или на Пэтси, или на Лоуэлла.

— Это неспроста! Дыма без огня не бывает, — пробормотала Шарлотта.

Но есть ли огонь?

Если верить Джейн Колхаун — есть, пылает со страшной силой. Пэтси поклялась, что однажды Лоуэлл поплатится за все то горе, что причинил ей…

А что, если Пэтси после долгих лет ожидания нашла идеальный способ отомстить? Что, если это она убила Рикко — собственными руками или руками наемника? А потом затолкала тело в старинную вазу… Битси весьма прозрачно намекнула, что истерика, которую закатила Пэтси, была всего-навсего хорошо разыгранным представлением. А труп, обнаруженный в ворованной антикварной вазе со склада, принадлежавшего Лоуэллу, без всякого сомнения, обеспечит несмываемое пятно на его репутации и, возможно, даже крушение всех его надежд занять пост мэра.

Шарлотта покачала головой и захлопнула крышку посудомоечной машины.

— Вот и рассуждай теперь про теорию заговора!

Может, Джудит с Луи что-нибудь раскопают на этом поле?

— Ерунда все это! — задумчиво пробормотала она себе под нос.

С какой стати Пэтси сначала засовывать труп в вазу, а потом эту же вазу покупать? Если только… если только не вышло, что она наняла убийцу и даже не знала, что тот спрятал тело таким образом. Но об этом мог узнать кое-кто другой. Узнать — и задумать подставить саму Пэтси. И этим «кем-то» мог быть Лоуэлл Вебстер.

Шарлотта опять помотала головой.

— Слишком неправдоподобно! Все притянуто за уши…

Но хотя Шарлотта и забраковала собственную теорию, в голове все же начала вырисовываться примерная картина событий. Связана ли Пэтси со смертью Рикко или нет, во всей этой путаной истории она точно замешана. Так почему бы просто-напросто не спросить ее напрямую об Уилле Ришо, Рикко и Лоуэлле Вебстере?

Размечталась! А с чего ты взяла, будто она даст тебе такие же прямые, честные ответы?

Шарлотта передернула плечами, отмахиваясь от раздражающего голоса, закрыла дверцу посудомоечной машины на защелку и поднялась. Но долго еще стояла на месте, неподвижно глядя в окно над раковиной. Вероятнее всего, Пэтси либо попросит ее не соваться, куда не следует, либо заявит, что вообще ничего не знает. А может разозлиться, да так сильно, что уволит Шарлотту.

С другой стороны… если задать правильные вопросы, правильно их сформулировав, возможно, она и ответит… Возможно, она жаждет излить кому-нибудь душу, если этот кто-то — не полицейский.

— При условии, что есть чего изливать! — проворчала Шарлотта. И, отбросив только что рожденный план как нелепый и безрассудный, отвернулась от окна и устремилась к столу, чтобы вновь обратиться к заброшенной бухгалтерии.

Однако лишь только она уселась за стол, как идея начистоту поговорить с Пэтси вновь дала робкий росток, за ним — другой, а потом выпустила корни и расцвела пышным цветом. Но тут уродливым сорняком, высасывающим жизнь из благородных культур, Шарлотте в голову заползла новая мысль. Даже если Пэтси невиновна в убийстве Рикко, совершенно ясно, что с этой историей она как-то связана. А в таком случае допрос, который вознамерилась учинить ей Шарлотта, может повергнуть ее в панику. А в панике люди ведут себя безрассудно.

Шарлотта поежилась. В прошлый раз, когда она вызвала на откровенный разговор своего клиента, замешанного в убийстве, ей пришлось буквально сражаться за свою жизнь.

— Но ты же победила! — проговорила она. Да-да, а потом еще месяц мучилась кошмарами.

Шарлотта побарабанила пальцами по столу. В тот раз она не ожидала, что окажется лицом к лицу с убийцей. И не подготовилась. Теперь же все будет по-другому. Нужно придумать, как обставить эту встречу, чтобы ей самой как можно меньше грозила опасность.

Пальцы ее замерли: решение вдруг снизошло на нее неожиданным озарением. Она прикроется именем Джудит! Просто даст Пэтси понять, что едет к Джудит, и та об этом знает, как и о том, что по пути Шарлотта заскочит к Пэтси.

А что потом? Шарлотта вздохнула, чувствуя, что снова потерпела поражение. Даже если удастся разговорить Пэтси и выудить признание, это все равно будут лишь пустые слова. Если только…

Шарлотта склонилась над письменным столом, дернула на себя ручку нижнего ящика и принялась беспорядочно там шарить. И наконец — вот оно! Нашла.

Несколько лет назад она купила маленький диктофон с голосовой активацией, намереваясь надиктовывать на него сведения о предпочтениях и капризах клиентов. И некоторое время действительно пользовалась им, но потом бросила — система оказалась вовсе не такой удобной, как Шарлотта думала вначале.

Произведя в ящике дальнейшие раскопки, она отыскала нетронутую упаковку батареек и пустую, даже нераспечатанную кассету. Шарлотта вытащила из диктофона старые батарейки и вставила новые. Потом распечатала кассету и тоже засунула в диктофон.

— Ну вот, все готово… Проверка. Проверка! — Шарлотта нажала на кнопку записи. — Раз, два, три… — проговорила она. Потом, перемотав кассету, послушала собственный голос. Отлично, диктофон работает! Шарлотта положила его на письменный стол перед собой.

И тут военные действия в ее душе превратились в яростную битву. Шарлотте удалось приковать себя к столу еще на целый мучительный час. На заполнение документов много времени не понадобилось, но, даже управившись с этим, она осталась сидеть, пожирая взглядом диктофон и вновь дотошно разбирая все достоинства и недостатки плана допроса Пэтси.

45
{"b":"190625","o":1}