Литмир - Электронная Библиотека

Вот только придумать бы способ познакомиться с ним или хотя бы оказаться где-нибудь поблизости! Тогда, Шарлотта была уверена, она точно смогла бы разузнать о нем побольше. Ведь одно только наблюдение порой позволяет многое сказать о человеке. Но как она, простая уборщица, может надеяться на встречу с самим Лоуэллом Вебстером? Что-что, а круг общения у них явно не один и тот же.

Глава 14

Шарлотта вошла в детский сад. В просторном зале для игр сидело совсем немного детей, и все они, устроившись перед телевизором, смотрели «Барни». Из взрослых в комнате была только девочка лет пятнадцати.

— Я могу вам помочь? — осведомилась она.

Шарлотта, улыбнувшись, кивнула.

— Я приехала за Дэви Мартинесом.

— А он, наверное, с остальными детьми на игровой площадке, — предположила девочка. — Идите вон туда, — и она указала на дверь.

За дверью оказался небольшой коридор, а за ним — еще одна дверь. Лишь только Шарлотта переступила порог, как ее накрыла волна оглушительного гомона множества детских голосов. Детская площадка представляла собой небольшой участок земли, окруженный оградой из железных цепей футов шесть высотой. И на ней галдело, верещало и хохотало множество детей, сражаясь за очередь полазать по канату, веревочной лестнице, другим гимнастическим приспособлениям или покататься на качелях и каруселях.

Шарлотте только через несколько минут удалось отыскать Дэви во всей этой суматохе. В конце концов она разглядела его одинокую фигурку в песочнице в дальнем углу площадки.

Пробираясь к нему сквозь толпу детей, она заметила, что хотя по всей песочнице разбросаны пластмассовые формочки, лопатки, игрушечные самосвалы и экскаваторы, они лежат без дела. А малыш сидит неподвижно, глядя поверх ограды на узкую аллею, тянущуюся вдоль площадки.

— Дэви! — позвала Шарлотта. — Пора домой.

Дэви хмуро обернулся к ней. Увидев мрачную гримасу на его личике, Шарлотта попыталась убедить себя, что мальчик, возможно, просто огорчился, увидев ее, а не маму. По крайней мере, ей очень хотелось верить, что дело именно в этом.

Она, улыбаясь, опустилась рядом с ним на колени.

— Эй, дружок, готов идти?

— Где мой папа?

— Папа еще занят, все пытается помочь полицейским, — проговорила Шарлотта. Ничего более удачного ей в голову пока не приходило. А как еще объяснить малышу, что его папа в тюрьме? — Но он уже совсем скоро вернется домой, — поспешила добавить она, мысленно взмолившись, чтобы так оно и было. — Ну а до тех пор ты должен побыть у меня, так захотел папа, помнишь? Побыть со мной и с Милашкой.

Дэви, казалось, целую вечность пристально смотрел на Шарлотту. Потом наконец кивнул.

— Отлично. Тогда пошли. — И, крепко ухватив малыша за руку, Шарлотта повела его сквозь суетливую толпу детей к зданию детского сада, где оставила в учетной книге отметку о том, что он ушел. Дэви послушно следовал за ней, но все с той же хмурой гримасой на лице, и Шарлотта каждую минуту ожидала услышать его плач. Только когда они уселись в фургон, Дэви снова, как обычно, оживленно защебетал, принявшись красочно, не упуская ни малейшей подробности, рассказывать о том, как какой-то мальчик по имени Томми отлупил другого мальчика и поставил ему на руку огромный синяк. Шарлотта облегченно вздохнула.

По пути домой она старательно издавала всяческие междометия, призванные убедить Дэви, что его история вызывает в ней живейший интерес. Но слушала она только вполуха. Мысли же ее по-прежнему вертелись вокруг Лоуэлла Вебстера. Неужели он собственноручно убил Рикко Мартинеса или приказал кому-то сделать это — все для того, чтобы прикрыть своего сына Марка?

Но даже если она отыщет способ встретиться с Лоуэллом и оказаться в непосредственной близости к нему, какой в этом смысл? Чего она этим добьется? Не может же она запросто подойти к нему и поинтересоваться, правдивы ли все эти кошмарные истории, которые рассказывают о нем Надя и Пэтси! Или осведомиться, не убивал ли он Рикко Мартинеса. Даже если бы ей удалось спросить его, какой дурак в таком сознается? Особенно если учесть его нынешние политические амбиции…

Чем больше Шарлотта размышляла об этом, тем сильнее становились ее огорчение и беспокойство. Фургон между тем подкатил к дому. Дэви по-прежнему весело болтал, не умолкая ни на секунду. Шарлотта выключила зажигание. И тут, совершенно внезапно — будто просветление снизошло, — в голове у нее родилось возможное решение проблемы. Да! Пожалуй, есть способ шпионить за Лоуэллом так, чтобы он даже не знал, кто она и что она шпионит. И есть человек, который может ей в этом помочь…

Шарлотта с Дэви вошли в дом, и попугайчик, как обычно, разразился болтовней и пронзительными криками, изо всех сил пытаясь привлечь к себе внимание.

— Тетя Чалли, хочу поиграть с Мышкой! Можно? Можно?

Шарлотта поставила сумку.

— Вот что, — проговорила она, натягивая мокасины. — Тете Чарли нужно сначала позвонить кое-кому. Если ты будешь хорошо себя вести, посидишь пока, посмотришь телевизор, я выпущу Милашку из клетки. Обещаю! А если будешь совсем паинькой, я, может быть, даже разрешу тебе его погладить.

Дэви, счастливо заулыбавшись, стукнул себя кулачком в грудь:

— Обещаю хорошо себя вести!

— Я так и знала. Ты ведь у меня чудо! — похвалила Шарлотта, усаживая мальчика перед телевизором и включая его любимую дневную программу. Довольная тем, что заняла его хоть на некоторое время, устремилась к телефону.

Но чем ближе подходила она к столу, тем медленнее и нерешительнее становился ее шаг. Она вдруг начала сомневаться: а правильно ли это — звонить Кэрри Роджерс? Идея связаться со старой подругой вдруг перестала казаться ей такой уж удачной…

Втянуть в это дело профессора Мак и Джейн Колхаун — это одно. Ведь они, по крайней мере, знакомы с Даниэлем и потому отнеслись с сочувствием к ней и ее затруднениям. Но шаг, который она вознамерилась совершить сейчас, был другого свойства. Кэрри не знала Даниэля, и о том, в какую беду он попал, ей тоже неизвестно. Но ведь если через кого и можно выйти на людей, которые убирают в офисах Вебстера, то лишь через Кэрри.

И все же Шарлотта колебалась. Сначала — сплетни, а теперь — еще и ложь, и всякие не слишком красивые уловки… Как же далеко намерена она зайти и где остановится?

Шарлотта бросила взгляд на Дэви. Но мысленным взором видела Даниэля… Вот он подхватывает одной рукой малыша, а другой — обнимает Надю. Именно так стояли они на Пасху, когда Даниэль объявил, что теперь они — одна семья.

Истина. Она остановится, когда отыщет истину! Безжалостно подавив мучительное чувство вины, Шарлотта вновь обернулась к телефону. И увидела, что на автоответчике мигает огонек.

Поначалу она попыталась сделать вид, будто и не заметила его. Давай, действуй! Позвони, пока нервы окончательно не сдали! Но огонек настойчиво требовал внимания, и Шарлотта никак не могла решиться. А может, там какие-то новости о Даниэле и Наде? Или кто-то звонил по делу?

А вот завела бы определитель номера, не гадала бы сейчас! Шарлотта и вправду думала установить определитель, но, поскольку у нее уже имелся автоответчик, совесть ее никак не могла смириться с необходимостью лишних трат… До теперешнего момента. Может, настала пора пересмотреть свои убеждения?

— Да, наверно, опять какие-нибудь дурацкие «товары по телефону»! — пробормотала она. Однако узнать наверняка можно лишь одним способом… С сердитым вздохом она нажала кнопку «Сообщения».

«Привет, Шарлотта, это я».

Мэделин!

«Прости, но меня не было дома, когда ты звонила в воскресенье».

Шарлотта закатила глаза:

— Ну да, конечно!

«Я несказанно благодарна тебе за то, что ты взяла на себя заботу о Дэви! Ведь я… я просто не смогла бы сейчас управиться со всем этим. Я так огорчена, так волнуюсь за Даниэля, что в голове настоящий сумбур! Я подумала, ты захочешь узнать — я сегодня сумела повидаться с Даниэлем. Это… это тяжелое зрелище… он там… в этом… месте… — Голос ее сорвался. Но через секунду зазвучал снова: — Боже мой, Шарлотта, что нам делать? Даниэль говорит, все уладится, а если нет? Что, если… — Она снова запнулась. А потом, через несколько мгновений, заговорила опять, почти шепотом: — Даниэль сказал мне, что Надя беременна. И что он волнуется за них с Дэви. — Мэделин еще раз остановилась, откашливаясь. — В общем, отчасти поэтому я тебе и позвонила. Я могу помочь тебе с Дэви… если тебе нужна моя помощь. — Она помолчала, словно дожидаясь ответа, а потом добавила: — В общем, просто скажи мне, если захочешь. Позвони, хорошо?»

32
{"b":"190625","o":1}