<1906> *** В непринужденности творящего обмена Суровость Тютчева – с ребячеством Верлэна - Скажите – кто бы мог искусно сочетать, Соединению придав свою печать? А русскому стиху так свойственно величье, Где вешний поцелуй и щебетанье птичье! <1908> *** О, красавица Сайма, ты лодку мою колыхала, Колыхала мой челн, челн подвижный, игривый и острый, В водном плеске душа колыбельную негу слыхала, И поодаль стояли пустынные скалы, как сестры. Отовсюду звучала старинная песнь – Калевала: Песнь железа и камня о скорбном порыве титана. И песчаная отмель – добыча вечернего вала,- Как невеста, белела на пурпуре водного стана. Как от пьяного солнца бесшумные падали стрелы И на дно опускались и тихое дно зажигали, Как с небесного древа клонилось, как плод перезрелый, Слишком яркое солнце и первые звезды мигали, Я причалил и вышел на берег седой и кудрявый; Я не знаю, как долго, не знаю, кому я молился... Неоглядная Сайма струилась потоками лавы, Белый пар над водою тихонько вставал и клубился. <Ок. 19 апреля 1908, Париж> *** Мой тихий сон, мой сон ежеминутный - Невидимый, завороженный лес, Где носится какой-то шорох смутный, Как дивный шелест шелковых завес. В безумных встречах и туманных спорах, На перекрестке удивленных глаз Невидимый и непонятный шорох Под пеплом вспыхнул и уже погас. И как туманом одевает лица, И слово замирает на устах, И кажется – испуганная птица Метнулась в вечереющих кустах. 1908 (1909?) *** Из полутемной залы, вдруг, Ты выскользнула в легкой шали - Мы никому не помешали, Мы не будили спящих слуг... 1908 *** Довольно лукавить: я знаю, Что мне суждено умереть; И я ничего не скрываю: От Музы мне тайн не иметь... И странно: мне любо сознанье, Что я не умею дышать; Туманное очарованье И таинство есть – умирать... Я в зыбке качаюсь дремотно, И мудро безмолвствую я: Решается бесповоротно Грядущая вечность моя! (Конец 1908 – начало 1909) <1911?> *** Здесь отвратительные жабы В густую падают траву. Когда б не смерть, то никогда бы Мне не узнать, что я живу. Вам до меня какое дело, Земная жизнь и красота? А та напомнить мне сумела, Кто я и кто моя мечта. <1909>
*** Сквозь восковую занавесь, Что нежно так сквозит, Кустарник из тумана весь Заплаканный глядит. Простор, канвой окутанный, Безжизненней кулис, И месяц, весь опутанный, Беспомощно повис. Темнее занавеситься, Все небо охватить И пойманного месяца Совсем не отпустить. 1909 Пилигрим Слишком легким плащом одетый, Повторяю свои обеты. Ветер треплет края одежды - Не оставить ли нам надежды? Плащ холодный – пускай скитальцы Безотчетно сжимают пальцы. Ветер веет неутомимо - Веет вечно и веет мимо. <Лето 1909?> *** В морозном воздухе растаял легкий дым, И я, печальною свободою томим, Хотел бы вознестись в холодном, тихом гимне, Исчезнуть навсегда, но суждено идти мне По снежной улице, в вечерний этот час Собачий слышен лай и запад не погас И попадаются прохожие навстречу... Не говори со мной! Что я тебе отвечу? 1909 *** В безветрии моих садов Искуственная никнет роза; Над ней не тяготит угроза Неизрекаемых часов. В юдоли дольней бытия Она участвует невольно; Над нею небо безглагольно И ясно,– и вокруг нея Немногое, на чем печать Моих пугливых вдохновений И трепетных прикосновений, Привыкших только отмечать. <Октябрь?> 1909 *** Истончается тонкий тлен - Фиолетовый гобелен, К нам – на воды и на леса - Опускаются небеса. Нерешительная рука Эти вывела облака. И печальный встречает взор Отуманенный их узор. Недоволен стою и тих, Я, создатель миров моих,- Где искусственны небеса И хрустальная спит роса. |