— Мы не можем слишком долго оставаться на одном месте, — сказал Эдон. — Мы должны продолжать двигаться, прежде чем собаки поймают наш запах. Мы не знаем, как долго Гейтс продержит их.
— Мои мысли точно выражны. — кивнул Лоусон.
— Мы должны узнать больше об этом мире, — сказал Малкольм. — Я единственный, кто знает, как читать. И никто из нас не может писать. Нам нужно найти место, которое безопасно для нас. Это не то. — Он махнул рукой вокруг парка, где они разбили лагерь, на мрачном участке асфальта, покрытого тёмными деревянными скамейками, где они, в конечном итоге, спали.
— Куда мы идем? — Спросил Рейф, глядя на Лоусона.
— Возможно, я смогу оказать помощь, — прогремел голос позади них. Как Лоусон пропустил кого — то сидящего на одной из парковых скамеек? Он мог поклясться, там никого не было. Но конечно, когда он обернулся, мужчина сидел там, пожилой джентльмен с примерно три четверти улыбкой на своём лице. Он был маленьким и круглым, одетым в хорошую одежду.
— Вы должно быть волки. Позвольте мне представиться, — сказал мужчина. — Я Артур Бошам.
Глава вторая
— Я колдун, — пояснил он, в ответ на их тревожные взгляды. — На самом деле, я скандинавский бог, обречен на средний мир, но зачем усложнять вещи? Это уже другая история.
— Я что, как вы о нас узнали? Как вы признали кто — что — мы? — спросил Лоусон.
Артур склонил голову в одну сторону. Он излучал добродушие, что трудно было не любить.
— Да, нет, наверное. Колдуны не имеют права использовать свои полномочия. Те из нас, кто выбирает жить в открытом мире должны притворяться смертным. Я был в бегах. Но, так же, я искал вас в течение очень долгого времени. Друг попросил меня найти вас. Она сказала, что в один прекрасный день я приду к молодым волкам, они нуждаются в моей помощи.
— Нам нужна кое — какая помощь, — пробормотал Эдон. Лоусон предполжил, что это хорошо, что Эдон заговорил, но почему он выбрать именно этот момент и такой тон?
— Это то, почему я здесь, — сказал Артур, нисколько не возмущаясь. — У нас есть о чём поговорить, и вы не можете остаться здесь.
Лоусон посмотрел на других волков. Было легче читать их лица в человеческих формах. Малкольм был напуган, Рейф был настроен скептически, а Эдону было безразлично, хотя он и не доверял Артуру.
— Хорошо, — сказал Лоусон. Артур упаковал всё в своём потрепанном фургоне и познакомил их с фаст — фудом, потом они ехали в течение нескольких часов, пока не достигли своей квартиры в городе.
— Это старая часть города Кливленд, — сказал он. Квартира была тесной односпальной с ванной комнатой. Он извинился за размер, но Лоусон заверил его, что все будет хорошо, они привыкли к тесноте рва, в конце концов.
— Я хотел бы использовать магию, чтобы сделать её больше, но это было бы заметно, — сказал им Артур. — Небольшое количество магии я использовал, чтобы увеличить пространство для хранения вещей.
Он открыл, казалось бы, дверь шкафа и включил свет. Лоусон едва мог видеть.
— Стоп, — сказал Малкольм, а затем вбежал в комнату. Артур не шутил об использовании магии, Лоусон понял это, когда увидел, что шкаф расширен и походит на небольшую библиотеку, с длинными столами из красного дерева и огромными книжными полками.
— Я думаю, это важнее, чем дополнительные спальни, — сказал Артур. — У нас много работы.
— Какая работа? — подозрительно спросил Рэйф.
— Как молодой Малкольм сказал, вам нужно научиться жить в этом мире, — ответил Артур. — И вы должны узнать о мире, откуда пришли. Волки имеют давнюю историю, и я не знаю, сколько из этого вы знаете.
— Мы знаем некоторое, — признался Лоусон. Мастера не хотели учить волков своему прошлому, но истории были нескрыты. Они знали, что волки жили в середине мира и служили там. Лоусон сказал Артуру, что они знали о гвардии и проходах.
— Это звучит, не так ли? — Спросил он.
Старик кивнул.
— У вас есть основы. Но это гораздо больше, чем просто история, что случилось с волками, и еще больше на кону теперь, когда темные падшие, эти «мастера» ваши, создают такие проблемы. Мы скандинавы не вмешиваемся в жизнь потерянных детей Всевышнего, это часть наших ограничений. Но вы не связаны наш заветом, поэтому я помогаю вам. Теперь давайте все пойдем в библиотеку и начнём работу. Перво — наперво, ничего не происходит без грамотности.
Лоусон чувствовал, как будто они провели каждый секунду следующего месяца в библиотеке. Они, должно быть, спали какое — то время друг на друге, когда были щенками, но всякий раз, когда они просыпались, то оказывались в библиотеке. Он был рад, что они выбрали его так быстро, что даже Артур был удивлен.
— Теперь у нас будет больше времени, чтобы потратить его на более интересные вещи, — сказал колдун, и познакомил их с историей, и с историей сотворения мира, с точки зрения человека.
Лоусон был очарован тем, насколько они были дезинформированными. Но он также знал, например, что после войны Небес, падших прокляли жить в середине мира, как вампиров, пьющих человеческую кровь, выживающих, перевоплощаясь в каждом цикле. Волки запутались в истории, что привело к предательству Ромулюса и наказанию волков под рукой Люцифера. Вампиры Голубой Крови во главе с архангелом Михаилом — они были богатыми и неприкасаемыми, объяснил Артур.
Но у вампиров были свои собственные проблемы; Темный принц вернулся в иной форме, никто не подозревал, что началась атака на Ковены в Рио и Нью — Йорке. Люцифер затих, Михаил исчез, а Серебряная Кровь по — прежнему вызывает хаос в этом мире. Вампиры собираются в подполье, но следующая Великая война идёт, будут ли они готовы к ней или нет, Артур предупредил, что волки сыграют свою роль в ней.
— Что вы знаете о хронологах? — Спросил Лоусон Артура.
— Хронологи были разрушены во время кризиса в Риме, я полагаю, — сказал Артур. — А почему ты спрашиваешь?
— Потому что Ромулюс нашел один, — сказал Лоусон. — Он носит его на шее. Он еще не знает, как им пользоваться. Мы слышали, мастера говорят, что он сломанн.
Артур выглядел мрачным.
— Эта темная новость, что ты принёс, молодой волк. Если Ромулюс найдет…
Лоусон кивнул.
Книги не могли научить их всему, что нужно знать, но телевидение заполнило пробелы. Они смотрели его, и узнали, как одеваются нормальные подростки. Эдону было семнадцать; Тале и Лоусону — шестнадцать, Рейфу — пятнадцать, а Малкольму — двенадцать, их возраст соответствовал жизненному циклу человека. Они должны были научиться быть независимыми в один день, они не могут жить с Артуром всегда. Лоусон знал, Эдон был прав — было безопаснее бы, если бы они двигались больше, это бы задержало собак. Артур не мог держать их в безопасности, он даже не мог использовать свою магию, не опасаясь репрессий. Наконец, пришло время двигаться дальше. Лоусон собрал всех вокруг и рассказал им план. Они уезжали на следующий день с благословением Артура, они должны были продолжать двигаться, чтобы собаки не поймали их запах.
— Только одну вещь я хочу сделать до того, как мы уедем, — сказала ему Тала. — Можешье ли ты мне помочь? — Спросила она с застенчивой улыбкой, улыбкой, которая начинает гипнотизировать его.
— Конечно, — сказал Лоусон. Он стал любить ее еще больше. Тала была неравнодушной к новой обстановке. Она была взволнована всем: цветами, музыкой, видом желтых бабочек на зеленой траве. Артур рассказал им о временах года, сейчас была настоящая весна. Они никогда не слышали о таком в подземном мире. Лоусон был рад, что она может найти своё счастье. Лоусон был уверен, что адские псы придут за ними. Это было всего лишь вопрос времени. Они должны были подготовиться. Тала шепнул ему на ухо.
— Встретимся в ванной через пятнадцать минут.
* * *
Лоусон втиснулся в крошечное пространство и увидел сгустки коричневых волос на полу. Тала склонилась над раковиной.
— Что ты делаешь? — Спросил он в ужасе. Он не понимал, как сильно любил ее длинные волосы, пока не увидел её без них. Она склонилась над краном, и вода убегала с насильственным фиолетовым.