Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пойдем с нами, — сказал он снова.

— Нет, мой мальчик, когда они поймут, что произошло, собаки вернутся в большем количестве. Я задержу их здесь так долго, как смогу, — сказал Артур.

— Кроме того, я не без подкрепления. — Он достал палочку из кармана пиджака. Она была из черного дерева и из кости. Драконьей кости, колдун объяснял это однажды. Древняя магия, старше преисподней, сотворенная до того, как земля была сформирована. Она сияла в полумраке, сверкая искрами. — Я думаю, что в это время я сломал ограничения.

— Артур, я не могу просить вас сделать это, — сказал Лоусон.

— Ты не проси меня. Кто-то это уже сделал, — сказал Артур с усмешкой. Он повернулся к Блисс. — Я обязан твоей матери. Да, я увидел ваше сходство. У тебя ее глаза. — Он поднял палочку, сделав дугу в воздухе. — Мне не удалось помочь ей однажды, много лет назад. Во Флоренции, когда она нуждалась в друге. Я сказал ей, что хотел бы сделать что-нибудь для нее, я сказал ей, что она может попросить о чём-угодно и я это сделаю. Это было мое обещание. Я держал бы вас ребята в безопасности.

— Прощай, Артур, — сказала Блисс.

— Лоусон, мы должны идти.

Лоусон завел двигатель. Малкольм махнул рукой. Эдон и Рэйф кивнули в знак прощания.

Артур махнул белым платком.

— Если повезет, мы должны встретиться снова однажды. Лоусон, не забывай, что я рассказал тебе о проходах. А теперь оставь меня.

* * *

Больница не была далеко. Лоусон не мог поверить, что Тала была так близка. Он никогда бы не оставил ее. Было ли действительно это легко? Были свои мечты должны быть выполнены в ту ночь?

— Вот оно, — сказала Блисс, когда они прибыли к четырехэтажному зданию на вершине холма. Лоусон оставил фургон на стоянке, когда он застолбил место. В больнице было темно, двери закрыты на ночь. Был лишь сонный охранник у входа, который, казалось, не заметил припаркованный фургон в дальнем конце участка.

Лоусон выключил двигатель.

— Рейф, Мак, вы, ребята, оставайтесь здесь. Эдон, пойдем со мной. — Было бы безопаснее, если бы это была просто небольшая команда, и он и Эдон смогут обрабатывать все, что придумали. Он вел их к заднему входу, когда он остановился.

— Что это? — спросил Эдон шепотом.

Лоусон указал на бронзовый крест, красовавшийся на двери больницы, и название клиники: психиатрическая клиника Святого Бернадетта. Его сердце начало биться бешено в груди, разрываясь с надеждой. Если Тала была жива и невредима, если ей удалось избежать собак, она бы искала убежище в таком месте, святом месте, куда собаки никогда не могли войти. Место, где она будет в безопасности.

— Дерьмо, — Эдон выругался.

— Что это с ним? — Спросила Блисс.

— Да ничего, он просто немного раздражен, ведь он не может войти внутрь, — объяснил Лоусон.

— Святой Бернадетт? — спросила Блисс.

— Да святая земля, — объяснил Лоусон. — Закрыта для ада.

— Я буду ждать снаружи, — сказал Эдон. — Полегче там. У нас было достаточно фейерверков.

— Как же ты можете войти? — спросила Блисс Лоусона, оставляя заднюю дверь открытой.

— Незнайка. Я просто могу. Я обнаружил это случайно, когда увидел в церковной кухне суп. Остальные мальчики не могли переступить порог, но я пробрался гладко, как по маслу. Может быть, кто-то любит меня там, — сказал он, толкнув дверь, и тогда они оказались внутри. — Я отключил сигнализацию, не волнуйся. — Он остановился у подножия лестницы. — Ты помнишь, где она была?

— Номер пятнадцать. Я думаю, что это было на третьем этаже.

Это не было. В больнице был лабиринт одинаковых коридоров и комнат, и, в довершение было несколько пятнадцатых комнат. Ни в одной из них не держали Талу. Существовали станции медсестер в каждом коридоре, но они смогли передвигаться незамеченными.

— Я сожалею, все выглядит одинаково в этой больнице, однако, может быть, они переместили ее, — сказала Блисс, когда она нервно огляделась.

Он последовал за ней по коридору, который привел их далеко от основной части больницы.

— Это он! — Сказала она взволнованно, когда они наткнулись на комнату с табуретом охранника перед ней, но не было самого охранника. И когда Лоусон открыл дверь, в комнате было пусто. Но он чувствовал присутствие, которое было странным и знакомым в то же время. Тала?

— Это была ее комната, не так ли? — Спросил он.

— Я так думаю, — Блисс ответила.

Это не правильно. Это не тот аромат. Но, возможно, это было слишком давно… Может быть собаки изменили её… Он не мог дышать.

Слишком многое поставлено на карту.

— Что это такое? Что не так?

— Я не уверен… — Он прошелся по комнате еще один раз, а затем повернулся к Блисс.

— Следуй за мной.

Он ударил дверь и бросился по коридору, задевая прошедшую медсестру так быстро, что она уронила поднос.

— Извините!

— Эй! Вы не можете находиться здесь! — Медсестра закричала, но он был уже на лестнице. Он повернулся, чтобы убедиться, что Блисс следует за ним. Она спускалась по лестнице вниз.

Направо. Он поймал запах снова из вентиляционных каналов и отслеживал его по длинному коридору, потом остановился у самых дальних дверей.

— Здесь, — сказал он. Он положил руку на ручку двери. Она не была закрыта. Он вошел внутрь.

Там на кровати оказалась девушка. Она была подключена к линии капельниц и спокойно спала.

Лоусон подошел к ней и посмотрел на спящую девочку. Ее волосы выглядели по-другому, ее кожа была так бледна, она была полупрозрачная, она выглядела полумертвой.

— Что они с тобой сделали?

Рядом с ним, Блисс читала этикетки на сумке с жидкостями, прикрепленными к руке девушки.

— Она под сильным успокоительным. Наверное, поэтому нет никаких охранников больше, нет необходимости для замков.

Конечно, нет, думал Лоусон. Нет необходимости в замках, они кормят её допингом. Ей, должно быть, вкалывают очень большие дозы.

Он чувствовал, Блисс, она положила руку ему на плечо.

— Это хорошо, — сказала она. — Тала будет в порядке, мы собираемся, забрать ее отсюда. — Он покачал головой и схватил металлические решетки на кровати так сильно, что костяшки пальцев побелели.

— Лоусон… В чем дело?

Девушка открыла глаза. Ее ярко-голубые глаза были цвета неба, но ее голос был насмешливый.

— Я думаю, что он ожидал, кто-то еще, — сказала она.

— Ахрамин, — сказал он. Девушка в кровать была собакой, которая была на расстоянии вытянутой руки.

Ахрамин. Он смотрел на нее, неверящий, но не было никакого сочувствия в ее глазах. Она яростно сражался с ним, и она победила. Она погрузилась свомими зубами в шею. Его подняли за волосы, показали его белое горло Ромулу, разорвали его, полоснули зубами, от уха до уха, но пощадили, и Лоусон был в состоянии жить. Но Тала была права, думал Лоусон. Я позволил ей победить. Он не мог убить ее, Ахрамину, одну из его стаи. Он был застигнут врасплох и был побежден. Он позволил Ахрамине жить, думая, что он сделал большие жертвы. Он был готов встретиться со своей смертью. Как он мог предвидеть, что сделать это, будет означать, что в один прекрасный день она развяжет силы Ада, направив их на его стаю и уничтожит его единственный дом, который он когда-либо знал?

Глава двадцать первая

— Кто такая Ахрамин? — спросила Блисс.

— Скажи ей, Лоусон. Скажи ей, кто я такая. Это то, как они называют сейчас вас, не так ли? Лоусон? Странное название. Но опять же, вы всегда были немного другими, — сказала Ахрамин. — Приятно видеть тебя снова, сожалею о том доме. Он выглядел… уютным.

Лоусон сжал челюсти. Он проигнорировал ее и ответил Блисс.

— Она была одной из нас. Сестрой Талы. Но они поймали ее, когда мы бежали из ада…

— И они превратили меня в одну из них. — Ахрамин посмотрела на Блисс. — И снова здравствуй. Так ты нашла волков вместо собак? Интересно. Я думала, что ты вернешься.

Ахрамин действительно была похожа на Талу, она была такая же, с миндалевидными голубыми глазами и светлой кожей, то же длинное лицо. Но у нее не было круглых щек и красивой улыбки Талы. Ари был тугой, худой, и напряженной. Она была львицей, готовящейся к прыжку. Опасной. Ненадежной.

19
{"b":"190232","o":1}