Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Йейн, ты как? — спросила она. Слеза скатилась по ее щеке. Она и забыла, что должна ненавидеть Йейна. — Тебя били?

— Нет. Но не сказал бы, что в последние часы мне было слишком весело, — проговорил Йейн, пока Хейвен развязывала его руки.

— Все, пора уходить отсюда, — сказала она, повернулась и ухватилась за протянутую руку Бью.

— Привет, Бью, — сказал Йейн, следом за Хейвен выбравшись из ямы.

— Почему все в Нью-Йорке меня знают? — удивился Бью.

— Не время и не место, — буркнула Хейвен. — Пошли скорее.

— Далеко не уйдете, — сообщил Тидмор, оторвав взгляд от книги. — Вы только продлеваете неизбежное, — добавил он, когда Хейвен прошла мимо него к выходу. — Даже твоя жуткая бабуля знала, что в один прекрасный день ты окажешься в одной постели с дьяволом.

Хейвен обернулась, вернулась к Тидмору, сжала кулак и ударила «пастора» по лицу. Она разбила костяшки до крови, но боль не огорчила ее.

— Это не конец, даже не думай! — утирая закапавшую из носа кровь, прокричал Тидмор. — Тебе не одолеть общество! Ты не представляешь, каково могущество Адама, сколькими людьми он управляет! «Серые люди» повсюду. Тебе ни за что не уйти.

— Ладно уж, сиди на месте и смотри, как мы уходим, — буркнул Бью.

ГЛАВА 59

Дождь наконец прекратился. Хейвен ожидала, что около дома Розиера дежурит пара-тройка «серых людей», но они никого не встретили.

— За мной, — сказал Йейн и побежал на запад по Фултон-стрит.

Он не останавливался, пока не поравнялся с фасадом Сити-Холла. В этом месте город скрывался за густым садом. В темноте плясали струи фонтана, но сад был пуст, и никто не любовался танцем воды.

— Тут безопасно? — спросил Бью.

— Нигде не безопасно, — ответил Йейн. — Но у меня есть план.

— Нет, — резко проговорила Хейвен.

— Нет? — удивился Йейн.

— Мы с Бью уезжаем. Я люблю тебя. Я ничего не могу поделать с этим. Поэтому я спасла тебе жизнь, но теперь все кончено. Я не смогу быть с тобой после того, что ты сделал.

Йейн, похоже, был потрясен.

— А что я сделал?

— Ты позволил этим мерзавцам подкупить тебя. Ты убил Марту Вега ради очков. И если ты еще кого-нибудь хоть пальцем тронешь, я лично сдам тебя Адаму Розиеру, и пусть он делает с тобой что хочет.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, Хейвен. Марта Вега в Мексике, я тебе уже говорил. Сегодня утром я с ней разговаривал. Она шла на занятия йогой. Бью, у тебя есть мобильник? Мы могли бы позвонить ей прямо сейчас.

— Мой тариф не поддерживает международные звонки, — извинился Бью.

— Ну, тогда тебе придется поверить мне на слово, — сказал Йейн, глядя на Хейвен. — Прошу тебя, поверь.

— Нет, — покачала головой Хейвен и пошла прочь. Она чувствовала странное притяжение к Йейну и понимала: если задержится хоть на минуту, то не устоит. — Пойдем, Бью.

— Стой! — Йейн бросился следом за Хейвен и схватил ее за руку. — Как ты не понимаешь? Именно этого хочет Розиер. Вот почему Тидмор отпустил нас. Розиер считает, что уже одержал победу. Но он сильно ошибается. Пожалуйста, дай мне хотя бы возможность объяснить!

Хейвен повернулась и посмотрела ему в глаза.

— Слушайте, знаете что? — неловко пробормотал Бью. — Я, пожалуй, вот тут посижу, а вы поговорите. — Он указал на парковую скамейку по другую сторону фонтана. — А вы дайте мне знать, когда закончите.

Ни Хейвен, ни Йейн ничего не сказали.

— Ну ладно, — пожал плечами Бью.

— Ты помнишь, Констанс говорила Этану о том, что видела Ребекку около дома на Уотер-стрит? — спросил Йейн. Хейвен кивнула. — Потом он отправился сюда, чтобы выяснить, что к чему. Увидев здесь Розиера, он все понял. До этого момента он его не узнавал, но тут стало ясно, кто пытается обвинить его в убийстве и почему Ребекка так себя ведет. А еще он понял, что Розиер готов уничтожить ОУ — любимое детище Августа Стрикленда.

В последние несколько лет я пытаюсь завершить то, что начал Этан. Скрывая то, кто я на самом деле, я подобрался близко к Падме. Я надеялся найти доказательства коррупции, в которой можно было бы обвинить ОУ, но они старательно прячут концы в воду. Потом я увидел работы Марты и понял, что мне предоставляется прекрасная возможность. Я понял: если Розиер увидит ее картины, он пожелает, чтобы она исчезла. Тогда бы я мог вызваться убрать ее и получить нужные доказательства.

Именно в это время появилась ты. Мой план был так близок к осуществлению, но фотография, где мы были засняты вместе, появилась в прессе. Я понимал, что очень скоро она попадется на глаза кому-нибудь из ОУ, поэтому мне пришлось вернуться в Нью-Йорк и довести свой план до конца.

— Если все это — правда, почему ты мне ничего не говорил?

— Я даже Марте ничего не говорил! — горячо возразил Йейн. — Когда я выволакивал ее из квартиры, она лягалась и вырывалась. Только так все могло выглядеть реально, только так я мог убедить Падму, только так Марта могла навсегда скрыться от ОУ.

— Но почему ты ничего не говорил мне, Йейн?

— Потому что Этан сказал Констанс о том, кто такой Розиер, и тот убил их обоих. Я не мог позволить, чтобы такое случилось вновь. Для тебя было безопаснее знать как можно меньше.

— Розиер не убивал Констанс и Этана, — сказала Хейвен. — Он мне сказал, что ни за что не причинил бы ей вреда. Я ему верю.

— Тогда кто же их убил? — спросил Йейн. — Неужели это вправду был несчастный случай?

— Нет. Это был не несчастный случай. Теперь остается единственный подозреваемый.

— Этан?

— Кто же еще?

Йейн вздохнул.

— Я не могу доказать невиновность Этана. Но я могу доказать, что я пытался доказать преступность действий Падмы. Я записал все разговоры с ней на свой мобильник. Люди Адама отняли его у меня, но большую часть файлов я успел перебросить в свой компьютер. К несчастью, он остался в доме на Вашингтон-Мьюс, а туда возвращаться слишком опасно.

— Все равно, опасно или нет, — решительно заявила Хейвен. Ей действительно было все равно. Она была готова погибнуть, но ей было важно узнать правду. — Едем туда.

ГЛАВА 60

Когда они проезжали мимо Вашингтон-Мьюс на такси, там было тихо. Дождь прекратился, ветер утих. Все замерло. Даже цветы в заоконных ящиках не качались. Что-то было не так, но что именно — Хейвен не могла понять. Все казалось игрушечным, театральным — как декорации из фанеры, за которыми ничего нет, кроме подпорок.

— Тут все в точности так, как ты описывала, Хейвен, — восхищенно проговорил Бью. — Просто как из сказки. Нам куда, кстати?

— Вот сюда, — сказал Йейн, и таксист остановил машину у тротуара в трех кварталах от дома Констанс. — Возможно, возле дома — засада, поэтому придется зайти, так сказать, с тыла.

Первые рассветные лучи уже пробивались между туч. Йейн, Хейвен и Бью пошли на запад. На углу Восьмой улицы и Университетской площади Йейн указал на двор, из которого по пожарной лестнице можно было подняться на крышу.

— Здесь мы с Хейвен расстанемся с тобой, — сказал он Бью. — Не откажешься подежурить у входа на Вашингтон-Мьюс? Нужно проследить, не появится ли там кто-нибудь необычный. В это время суток это может быть любой.

— Пожалуй, я все-таки с вами пойду, — покачал головой Бью. — Не думаю, что оставлять Хейвен с тобой наедине — такая уж хорошая мысль.

— Он меня слишком старательно опекает, — объяснила Хейвен Йейну. — Не волнуйся, все со мной будет в порядке, — сказала она Бью.

— Он всегда был такой, — улыбнулся Йейн. — И вряд ли в ближайшее время изменится.

— Откуда ты знаешь, какой я был всегда? — раздраженно спросил Бью. — Мы знакомы всего полчаса.

— Мы знакомы уже лет пятьсот, — возразил Йейн. — А когда мы познакомились впервые, ты был ее братом. И в тот раз ты ко мне сначала тоже относился настороженно.

— Бью был моим братом? — воскликнула Хейвен.

— А я ни капельки не удивлен, — признался Бью. — Только родная сестрица могла бы мной так помыкать.

69
{"b":"188929","o":1}