Хочет он сотворить крестное знамение — не может руки поднять; хочет броситься бежать — не в силах, ноги, словно чугунные, тяжелые-тяжелые стали.
А страшный выходец с того света, Иван Федотович, все ближе и ближе подступает. И все печальнее и грознее звучит его замогильный голос:
— Так-то ты отплатил мне, раб неверный и лукавый, за мои благодеяния? Богом данную, любезную супругу мою дозволил вору проклятому обобрать? На что пошел ты из-за корысти? Клятвы ложные давать согласился из-за иудиных сребреников! Горе тебе, горе тебе!
— А-а-а, — хрипло вылетает из груди обезумевшего от страха Прокла Онуфриевича.
— Не дам покою тебе, ни днем, ни ночью, ни на сем свете, ни на том, коли ты грех свой великий не исправишь.
— За... за... замолю, — шепчет старик.
— Слушай же меня, грешная душа. Завтра же поди к властям и покайся перед ними. Укажи, что видел ты, кто выкрал духовное завещание мое. Все расскажи, ничего не утаивай, этим душу свою спасешь от гиены огненной!
Гремит голос выходца с того света!
— Пойдешь?..
— П... и... пойду...
— Выдашь вора Ловкова?
— В... в... выдам...
— Смотри, а то страшные адовы муки примешь!
И призрак исчез.
Темно еще. Еле рассвет брезжит.
— Матушка... матушка барыня... Антонина Александровна...
Спит Кромова чутким, тревожным сном.
— Проснитесь... Христа-ради, проснитесь... умираю я.
Вскочила Антонина Александровна испуганная, смятенная.
Глядит, а на полу, ползком тащится к ее кровати старый камердинер Прокл Онуфриевич.
— Что ты? Что тебе? Что с тобой? — крикнула она.
— Уми... умира-а-а-ю... Скликайте народ скорее: покаяться хочу... про все покаяться... Знаю я про заве... завещание. Василий Алексеевич его украл... Ох, тяжко мне… Все покажу... Скорее народ созывайте... а то помру, не успею.. Христом Богом молю, бегите... звоните...
Антонина Александровна вскочила, как была, в одной сорочке.
— Господи... что же... кого же звать...
Она совершенно растерялась и стала зря бестолково метаться по спальне...
А минуты старого слуги-предателя были, действительно, уже сочтены.
Он тяжко дышал, хрипел, не имея сил подняться с полу.
— Скорее!.. Выкрал он, проклятый... пятьдесят тысяч мне за это дал. Простите меня, матушка-барышня... сзывайте скорее народ... А то ничего не выйдет... потому вы меня без свидетелей слышите... Ох! Ох!
И увы! Действительно, ничего не вышло; когда, наконец, сбежались служащие, старик был уже мертв.
С ним умерла для выигрыша дела тайна исчезновения последнего духовного завещания. Сколько ни судилась несчастная Кромова, она ничего не добилась.
Путилин мастерски сыграл свою роль в этом деле. Одного только не мог предвидеть гениальный сыщик: смерти камердинера в ту же ночь, когда он принудил его на сознание.
Но с Господом Путилин не беседовал и, поэтому знать не мог.
«ЗОЛОТАЯ РУЧКА»
ПРЕДИСЛОВИЕ
Подобно знаменитому русскому авантюристу экскорнету Николаю Герасимовичу Савину (одно из гениальных похождений которого — попытка явиться «претендентом на Болгарский престол» — уже известно нашим читателям), «Золотая Ручка» — еврейка Сонька Блумштейн — является одной из самых ярких, блестящих фигур судебно-криминального мира.
По массе содеянных преступлений, по дерзости и смелости, с какими она совершала их, она не имела соперниц.
Между Савиным и «Золотой Ручкой» есть, конечно, большая разница в том отношении, что первый нечаянно «свихнулся» и покатился по наклонной плоскости преступности, тогда как вторая была, так сказать, прирожденной преступницей.
Первый был барином до конца ногтей, вторая — юркая дочь той накипи гонимого племени, где контрабанда, эксплуатация проституции и всевозможные гешефты на земле гоев не вменялись в особое преступление (нравственно-моральное). Савин избегал пролития крови, Сонька Блумштейн была обагрена ею.
И таковы были слава и популярность Соньки, что ее прозвище «Золотая Ручка» стало нарицательным.
«Работает чисто, как «Золотая Ручка». ¾ «Эх ты, «Золотая Ручка».
Имя ее присваивалось и присваивается многими особами из темного, преступного мира, но... слабые, жалкие копии, как все, вообще, копии, бледнели и бледнеют перед блеском оригинала.
Главной сферой «работы» знаменитой воровки-преступницы были железнодорожные поезда. Здесь она чувствовала себя, как рыба в воде.
Для нее самым крепким образом запертые купе были «открытыми дверями»; самый быстрый, бешенный ход поезда — «пустяшной преградой к исчезновению».
В кровавой летописи железнодорожных краж-убийств она занимала совершенно обособленное, исключительное место
СТРАШНОЕ КУПЕ I КЛАССА
В курьерском поезде Варшавской железной дороги, следовавшем из Варшавы в Петербург, уже почти все пассажиры готовились к прибытию: упаковывали вещи, умывались, чистились.
После Гатчины прошел контроль: кондуктор и обер-кондуктор.
¾ Ваши билеты, господа! Сейчас Петербург!
У дверей купе I класса остановился обер-кондуктор.
Он потрогал дверцу. Заперта.
¾ Здесь, ведь, этот богатый помещик находится? — тихо спросил кондуктора обер-кондуктор.
¾ Так точно, Иван Васильевич.
¾ Спит, верно. Побудить?
¾ Да стоит ли? Багажу с ним мало... Чемоданчик ручной.
¾ Ну, так успеет. А, признаться, на чай хорошо получал?
Кондуктор хихикнул.
¾ Перепало малость. Дозвольте вас, по прибытии, чайком угостить, Иван Васильевич.
¾ Ладно... что же — это можно, — довольно улыбнулся упитанный обер-кондуктор.
Вот уже и Петербург.
Гремя, хрипло дыша, вошел под навес вокзала поезд.
Началось то бешеное движение, та глупая, противная суета, какая всегда бывает при прибытии дальнего поезда.
¾ Ваше сиятельство! — уже громко, сильно постучался кондуктор в запертое купе. Ни звука оттуда, ни шороха.
Какой-то непонятный страх заполз в душу кондуктора.
¾ Что бы такое это могло означать?
Он бросился из вагона, с трудом протискиваясь среди массы выходивших пассажиров.
¾ Ну? — спросил его обер-кондуктор.
¾ Молчит, не отвечает...
Окно было плотно задернуто синей шелковой занавеской.
— Отпереть своим ключем! — решил кондуктор.
«А что если да случай какой необыкновенный?» — вдруг ожгла мысль бравого обер-кондуктора.
¾ Постой Харченко, я на всякий случай жандарма приглашу. Все лучше при нем.
Вагон опустел. Зато теперь в нем стали толпиться иные «пассажиры»: дежурный по станции, жандармский наряд во главе с ротмистром, начальник станции, многие из кондукторской бригады.
¾ Отворяйте! — отдал приказ ротмистр обер-кондуктору. Тот всунул свой прямой железнодорожный ключ в отверстие замка, но, как он ни старался, дверь не открывалась.
¾ Что это, замок испорчен?
¾ Не должно, господин ротмистр. Все замки в исправности.
¾ Тогда... тогда ломайте дверь!
Появился вокзальный мастер-слесарь.
Все были взволнованы, сами не зная, почему. На лицах читались растерянность, недоумение и затаенный страх.
¾ Да, может быть, купе свободно, в нем никого нет? — высказал свое предположение начальник станции.
¾ Пассажир был заметный... Не видели, чтоб он выходил. А билет у него был до Петербурга.
Дверь открылась.
Первым устремился в купе жандармский ротмистр и в ту же секунду раздался его взволнованный, испуганный возглас: