— Эй, Зеф!
— М-м-м?
— Вставай, детка. Нам нужна твоя подушка.
— Что?
Галерея оказалась громадной пещерой с короткими туннелями-ответвлениями, каждое из которых было снабжено собственной защитной дверью. Серый потолок галереи почти полностью скрывала мешанина из труб и проводов. Джейс включил все лампы, и двери туннелей широко раскрылись. В каждом отсеке находилось по нескольку картин, статуй, полок с книгами либо какие-то предметы древней технологии.
С бокалом в руке и сигаретой в зубах она переходила вслед за Джейсом от отсека к отсеку, осматривая сокровища. Некоторые из них принадлежали семье Джейса, некоторые — всей семье Дайсина (те, о которых еще не успел пронюхать Всемирный Суд), а некоторые являлись собственностью семейных компаний Джейса.
Шеррис повернулась, окидывая взглядом всю коллекцию.
— Ты ведь не спас саркофаг старого Горма, когда они увезли его из Жанта? — с улыбкой спросила она.
Джейс покачал головой.
— Не смог. Он находится под юрисдикцией Суда.
Если Джейс и припомнил кое-какие события, связанные с этим саркофагом, то на его лице это никак не отразилось.
— Он сейчас на складе в Вембире, если не ошибаюсь. Я, конечно, сделаю что смогу…
Он осекся, посмотрев на кузину.
— Почему ты так улыбаешься?
— Просто так.
Она отвела взгляд.
— Но ты же не думаешь, что этой коллекции в самом деле что-то угрожает? — Она плотнее закутала голые плечи в свой легкий платок: с потолка потянуло сквозняком.
— Да нет, это просто меры предосторожности, — сказал Джейс. Он посмотрел на нее. — Замерзла? Возьми-ка.
— Не говори глупостей. — Она оттолкнула протянутый пиджак.
Он накинул пиджак ей на плечи.
— Я не думаю, что может начаться война. Даже если это и произойдет, то долго она не протянется. Дальше стычек в космосе дело не зайдет. Правда, сейчас ничего нельзя утверждать с полной уверенностью. Я счел за лучшее спрятать коллекцию подальше от всей этой заварушки. Может, я перестраховщик, но все эти вещи поистине бесценны, равных им нет. К тому же они находятся под моей ответственностью. — Он улыбнулся. — Впрочем, студентке это мало о чем говорит. Вы же все противники налогов, правда?
Шеррис хмыкнула.
— Это касается тех, кто не получает государственной стипендии, слишком увлечен учебой или постоянно озабочен проблемой добычи кайфа, — ответила она.
Джейс остановился перед одним из отсеков. В глубине алькова поблескивала мраморная статуя, изображающая пару обнимающихся влюбленных. Он наполнил опустевший бокал кузины.
— Ну, я тоже сочувствую противникам налогов, но…
— Ты служишь во Флоте Альянса, братец, — напомнила она.
— Логически рассуждая, это всего лишь случайность. Я не в восторге от космических потасовок.
— Так что же? — насмешливо спросила она.
— Я считаю своим долгом быть там, — убежденно ответил он, — чтобы представлять интересы нашей семьи. Но я не хотел бы оказаться…
— В настоящей драке, — закончила она.
— Не хочу терять жизнь из-за чьей-то ошибки. — Он опять улыбнулся.
Она раздавила каблуком окурок.
— Весьма убедительно.
Джейс остановился, чтобы последовать примеру Шеррис, раздавив окурок, и они продолжили осмотр коллекции.
Оставив Зефлу с ее скакуном и двумя вьючными животными возле стойла, они отправились в город. Синудж встретил их на углу узкой мощеной улочки между собором и высоким многоэтажным домом.
Рассвет еще не наступил, и они заметили Синуджа только тогда, когда он вынырнул из тени навеса какого-то магазинчика, размещавшегося на первом этаже здания.
Шеррис подскочила к нему и схватила одной рукой за грудки, держа в другой револьвер.
— Так будет лучше, Му.
— Верно! — прошептал он в ответ.
Подошли Длоан с Мицем. Дрожащей рукой Синудж указал на собор.
— Книга там! Внутри! Сейчас! И охраны практически нет!
Миц прищурил глаза.
— Практически — это как?
— Двое охранников.
Привстав на цыпочки, Миц оглядел мрачную громаду собора.
— Хм…
— Вы принесли то, что я просил? — спросил Синудж, когда Шеррис отпустила его рясу.
— Да.
Синудж потер руки.
— Отлично.
— По поводу Гакха, Синудж… — начала Шеррис.
Тот лишь махнул рукой.
— Час назад отряд королевской охраны окружил гостиницу. Гакха придется некоторое время посидеть под стражей. В общем, вплоть до коронации, которая состоится на следующей неделе, их не выпустят.
— Так если коронация только через неделю, почему же книга уже в соборе? — осведомился Миц.
Синудж блеснул зубами.
— По местным обычаям, книга должна лежать в ногах умершего монарха. Подобно черепам врагов и отступников. Но, учитывая ненависть Его Величества к книгам…
Синудж поправил рясу и убежденно произнес:
— Нельзя упускать такую возможность.
— Надеюсь, насчет Гакха ты не ошибаешься, — сказала Шеррис. — А где именно лежит книга?
— Следуйте за мной.
— У меня, в самом деле, не было выбора, Шеррис, — уныло произнес Джейс, пока они осматривали нишу за нишей. — Я должен был вступить во Флот, во-первых, ради самоуважения, а во-вторых, когда обладаешь подобным влиянием и авторитетом… тебе немного остается возможностей для выбора. Ты не смеешь пытаться увильнуть от ответственности или взвалить ее на кого-то другого. Можно сохранять нейтралитет, можно даже кричать об этом на всех углах и стараться вести себя соответственно, но твой нейтралитет все равно окажется на пользу той или иной стороне. Такова уж доля сильных мира сего… ничего не поделаешь.
Он пожал плечами.
— Да и вообще это малодушно и бесчестно — прятаться в кустах подобным образом. Одна из сторон всегда права… во всяком случае, с нашей точки зрения, а моя обязанность заключается в том, чтобы выяснить, какая это сторона, и действовать соответственно. Нельзя стоять между двух огней.
Джейс вновь печально улыбнулся.
— Я знаю, что маленьким людям тоже приходится несладко, вероятно, даже в большей степени, чем нам, но быть на гребне волны совсем нелегко. Наверху гораздо меньше свободы, чем кажется.
— Может быть.
Они подошли к нише, внутри которой скрывался огромный пластиковый ящик шириной в несколько метров. Ящик стоял на паре низеньких скамеек.
— Последнее приобретение. — Джейс похлопал по ящику. — Откроем?
— Почему бы и нет!
Джейс приподнял задвижки и отошел. Передняя часть ящика раскололась надвое подобно ведущим в туннель раздвижным дверям. Изнутри выплыла белая волна крошечных пенных квадратиков, окутав Джейса с ног до головы. Шеррис тихо взвизгнула и отступила. Тут невесомая лавина добралась и до нее, и она рассмеялась. Щекочущая пена поднялась до ее коленей и начала оседать.
Джейс обернулся, увидел ее и засмеялся. Затем он принялся бросать квадратики на ее волосы. В ящике позади него, все еще стянутом ремнями и покрытом белой пеной, лежала другая статуя, изображающая двух влюбленных. Видимо, обе статуи принадлежали к одной серии. Но теперь пара уже не обнималась, но откровенно совокуплялась.
Джейс развел руками.
— Кусочек истории, — усмехнулся он.
Шеррис улыбнулась.
Он пробрался сквозь оседающую пену и встал перед ней, глядя на нее в упор.
— Ты очень красивая, — мягко произнес он.
Пиджак соскользнул с его плеч.
— Джейс, — предостерегающе сказала она.
— Шеррис…
Он положил руку ей на плечо, притянул к себе и поцеловал. Она уперлась руками в его грудь, пытаясь высвободиться. Он прижал свои губы к ее рту, пытаясь раздвинуть языком ее губы, и крепко обнял одной рукой.
Шеррис вывернула шею, тяжело дыша.
— Ну, Джейс. — Она нервно засмеялась.
Он опять притянул ее к себе и принялся целовать шею, уши, лицо, что-то бормоча при этом (она так и не смогла потом вспомнить что именно), а она, все еще смеясь, пыталась его оттолкнуть. Его рука забралась под тонкую ткань ее платья. Он снова попытался поцеловать ее в губы, а она продолжала повторять его имя. Она чуть не задохнулась, стараясь отвернуться, и отбросила свой бокал, отталкивая кузена уже обеими руками.