Литмир - Электронная Библиотека

— Александр?

— Да. Доброе утро, Сергей.

— Мы не могли бы сегодня встретиться? — спросил он.

— Что-нибудь нашли? — начал говорить я и осекся. Вот болван! Кто же такие вещи по телефону обсуждает?! Сергей, по всей видимости, подумал то же самое.

— Нет, но встретиться необходимо.

— Где и когда?

— В Каунасском яхт-клубе, — после небольшой паузы ответил он, — никто не помешает, зима все-таки.

— Через час устроит?

— Вполне, — согласился Сергей. — Я буду со своим коллегой, так что не пугайтесь.

— Я, пожалуй, тоже…

— Вот и прекрасно. Значит, жду через час.

Я выключил компьютер, спустился на первый этаж и заглянул на кухню. Базиль, судя по всему, соблазнял кусочком мяса Бакса. Ну-ну… Размечтался, искуситель ирландский — пес точно не возьмет! Тишка — да, может. На то он и кот. Хотя может и лапой приложить — в зависимости от настроения.

— Хорош мне пса портить, потомок друидов, — сказал я, — по коням. У нас важная встреча.

— Оружие брать? — поинтересовался Базиль, не отрываясь от своего занятия.

— Лишним не будет…

Каунасский яхт-клуб расположился в красивом месте на берегу огромного водохранилища, которое называют Каунасским морем. Так себе море, конечно, но лучше, чем ничего. Здесь любят отдыхать горожане, причем круглый год. Летом — на пляже, а зимой просто гуляют по лесу. Кроме всего прочего, здесь расположился целый архитектурный ансамбль, выполненный в стиле барокко. Пожалуй, это один из самых красивых памятников архитектуры в Литве — Пажайслис. Он был построен в XVII веке для монастыря Ордена Камальдулян. Работы велись под наблюдением знаменитых мастеров из Флоренции — Микеланжело Паллони, Джона Мерли и Пьетро Перти, которые не только контролировали процесс, но и оставили несколько настенных фресок. Во время Северной войны монастырь был сильно поврежден, многие украшения и статуи разрушены. О нем написано много книг, но ни в одном путеводителе, выпущенном в современной Литве, вы не найдете упоминания о том, что за монастырскими стенами в 1870 году нашел свой последний приют Алексей Федорович Львов — российский скрипач и композитор, автор музыки гимна «Боже, царя храни». Почему? Увольте, не знаю. Однобокость и косность мышления, наверное. Здесь любят замалчивать некоторые исторические факты, взять ту же битву при Грюнвальде, например.

Мы обогнули монастырские стены и через несколько минут въехали на территорию яхт-клуба. На заснеженной набережной я заметил Сергея и еще одного мужчину. После приветствия Базиль остался обсуждать с ним особенности прибалтийской погоды, а мы с Сергеем отошли в сторону.

— Извините, Александр, что я не один. Неподалеку было небольшое дело.

— Ради Бога, — пожал плечами я. — Есть какие-нибудь новости?

— Есть немного, — кивнул он, — все-таки целая неделя была. Многое можно найти, если искать хорошенько.

— Чем порадуете?

— Хорошие новости есть. Два свидетеля, которые видели жертву живой и невредимой после того, как вы уехали. Один из них — женщина, которая подпольно торгует спиртным в этом районе. Судя по всему, после вашей беседы он побежал к ней, чтобы отпраздновать чудесное спасение. Второй свидетель — бродяга, ночевавший в одном из соседних сараев.

— Слабенькие свидетели.

— Чем богаты, — пожал плечами Сергей, — но это не все. Мы знаем, кто убил этого человека и почему. Кстати, вы знаете этих убийц. Встречались с ними неоднократно.

— Кто это? — спросил я.

— Помните двух мужчин с внешностью бандитов, которые следили за вами? Примерно около полугода тому назад. Это они. Входят в одну из бандитских группировок Каунаса. Судя по всему, кто-то заказал эту работу — подставить вас под убийство.

— Доказательства есть?

— Будут. Нужна еще неделя, не больше.

— Быстро вы работаете, ничего не скажешь, — покачал головой я. — Есть какие-нибудь данные на эту группировку? Верхушка, чем занимаются, адреса и прочее.

— Конечно, — Сергей открыл папку и выбрал небольшой пакет, — здесь вся информация. Если надо будет доставить свидетелей в прокуратуру — сделаем.

— Спасибо. Сколько я должен за услуги? — спросил я.

— Позже обсудим, — отмахнулся он, — дело еще не закрыто. Есть один вопрос. Что ты собираешься предпринять?

— Думаю нанести визит вежливости этим мальчикам.

Сергей хмыкнул и потер подбородок.

— Решать, конечно, вам, но я бы не рисковал. Слишком опасно. Подождите неделю, а там будет видно. Может, ими полиция займется? Доверьтесь людям, которым заниматься такими делами по статусу положено.

— Если им доверять, то я скоро буду сидеть в тюрьме. Но хорошо, будь по-вашему, подожду, — подвел итог я.

Вернувшись домой, я коротко обрисовал ситуацию Базилю. Конечно, начинать войну с мафией мне не хотелось. Это вам не нежить — завалят быстро и без затей. Но и выпутываться из этой истории как-то надо. О`Фаррел внимательно меня выслушал, немного подумал, посмотрел документы и нахмурился.

— За своих коллег я не могу принимать такие решения. Если так можно выразиться, это не совсем профильное дело. Через три дня они будут здесь. Посмотрим, что привезут из Праги, тогда и решим. Лично я не против, чтобы устроить этим отморозкам ночь святого Варфоломея. С другой стороны, если будут доказательства твоей невиновности и железные улики, то зачем нам этим заниматься? Пусть полиция работает, — он задумчиво наклонил голову и посмотрел в окно. — Бандиты — это все-таки люди, а не нежить. Хотя… Какая, в сущности, разница? Умирают и одни, и другие одинаково. Разве что трупы останутся.

— Да, — кивнул я, — непривычно. С нежитью проще — одни тряпки на земле и пыль.

— Или змеи, — Базиль дернул плечами и поморщился, — ужас, как не люблю этих гадов!

— Ты и людей, судя по всему, не очень, — заметил я.

Прошло еще несколько дней. Народ массово сходил с ума, бегая по магазинам в поисках подарков. Предновогодний шопинг-марафон, «безжалостный и беспощадный», и по большей части совершенно ненужный. Я сидел в кресле и наблюдал в окно, как по двору носится Бакс. Вот ему раздолье — это не в квартире жить! Только погода дрянная. Бывают такие хмурые зимние дни, какими щедра к своим людям Прибалтика. Утром идет снег, к обеду все это начинает таять, на дорогах сплошная каша, и прохожие на пешеходных переходах только и успевают, что прыгать в стороны от грязных брызг, выброшенных колесами проезжающих машин. Слякоть. Впрочем, как всегда. Напротив меня с кружкой кофе в руках сидел испанец из команды О`Фаррела, приехавший сегодня утром из Праги.

— Интересные вещи происходят с этим ученым, — сказал он. — Вроде обычный человек, нежитью даже и не пахнет. Всю жизнь посвятил себя науке, но похож скорее на ветерана-наемника на покое, нежели на кабинетного затворника.

— Ты говорил, что вокруг него крутится гуль? — спросил Базиль.

— Это что за зверь? — поинтересовался я.

— Джинние, или, как их называют на Востоке, гуль. Джинн, но в женском обличье, — пояснил мне О`Фаррел. — Тварь, опасная в первую очередь тем…

— Что баба! — перебил его испанец и захохотал.

— Можно сказать и так, — усмехнулся Базиль. — А рядом с джинние был ее маджнун?

— Нет, — сказал испанец и задумался. Помолчав несколько секунд, он покачал головой и повторил. — Нет. Мы бы заметили.

— Парни, — я встрял в разговор, — я, конечно, понимаю, что выгляжу идиотом, но кто они такие, эти маджнуны? Не то, чтобы мне очень интересно, но хотелось бы знать. Так, хотя бы в общих чертах, для не особо одаренных. Скажем, для охотника с альтернативным уровнем развития.

— Если перевести с арабского, то маджнун — это «безумный, одержимый джинном». На самом деле это человек, который общается с джиннами или одержим ими.

— Вы что, имеете в виду «безумного араба» Абдуллу аль-Хазреда? — удивился я.

— Не путай литературного героя, созданного Лавкрафтом, и реальных людей, — сказал Базиль и задумался. Примерно минуту он молчал, потом будто очнулся.

— Ладно, что там дальше с этим ученым? — спросил он у испанца.

86
{"b":"187536","o":1}