— Ну, на этот риск я готов пойти!
Паук в задумчивости запустил пальцы в свою кудлатую шевелюру.
— Допустим, что вам с парнями удастся пересечь равнину. Допустим, что вам каким-то образом — хотя я не представляю, каким — удастся переправиться через Лонг Лэйк. Допустим, вы не заблудитесь в горах и даже найдёте на севере то, что ищете. А дальше что? Ведь это же очевидно: по пути вы потеряете так много людей и сил, что их не останется для решающего удара! Разве ты сам этого не понимаешь? Ты готов положить все силы и всех людей, гоняясь за призраком удачи?
Браско упрямо качнул головой.
— Но если мы окажемся правы, Кэри, даже пара молодцов сумеет взорвать любую фабрику, какой бы большой она ни оказалась. Ты только представь себе: не будет больше ни Голиафов, ни Скребков, ни Замрами! Нет, Кэри, с меня довольно этой твоей дипломатии, довольно болтовни! Мы все хотим остановить войну. И настала наша очередь ударить в ответ.
— А ты ничего не забыл? — с укоризной покачал головой Паук.
— Ты имеешь в виду кандидатов? — Браско вскинул на старика тревожный взгляд.
— Что, если их вообще никто не отправляет назад через арки? — кивнул Паук. — Что, если их используют как рабочих на фабриках? Твоим людям удалось что-то узнать, пока они были в Темницах? Они видели арки?
— Нет, — качнул головой Браско. — Там кругом охрана. Им даже близко подобраться не удалось.
— Но разве твой агент…
— Нет, — отрезал Браско. — Там нужно иметь пятый уровень допуска. Такого нет почти ни у кого.
— Надо же, какие сложности! — ехидно заметил Паук. — Орлеманн бережёт кандидатов пуще зеницы ока!
— Скажи лучше, Паук, тебе удалось узнать что-то новое?
— Нет. Я знаю не больше твоего, однако мои подозрения растут с каждым днём, — Паук задумался и мягко добавил: — Не делай этого, Браско! Не надо так рисковать своей жизнью или жизнью этих кандидатов.
— Не могу, — ожёг его Браско суровым взором. — Колёса уже завертелись. Ночью мы выступаем.
— Отложи свой рейд ещё на день! Хотя бы на двенадцать часов! Позволь мне заслать его внутрь и выяснить точно, что всё-таки происходит с кандидатами. И если окажется, что они ждут в безопасности, под защитой бастионов Темниц, я не буду вам препятствовать. Больше того, я сам проведу вас на север через равнину.
— У нас уже есть проводник. Нас поведёт Том. По его словам, он был обучен лучшим в своём деле.
— Том? Да, он прекрасно выучил обратный путь на Остров, но о том, что вас ждёт на севере, имеет не большее представление, чем любой из вас. Зато я знаю эти земли. Дай мне ещё несколько часов, Браско. Позволь выяснить всё, что я смогу узнать.
Браско долго смотрел на Паука. Наконец, из его груди вырвался тяжёлый вздох.
— А как же мальчик? Он выполнит твою просьбу? Ведь для него это тоже большой риск.
— Знаю, — печально отвечал Паук. — Но у нас нет иного способа хоть что-то узнать, — он обернулся к Джо, но не успел открыть рот, как Джо заговорил сам:
— Что именно тебе от меня надо?
— Я так и знал, что ты нас слушаешь, — ухмыльнулся Паук. — Умница. Ах, какой умница!
Ещё полчаса спустя Джо сидел, глядя в огонь. Цыплята жарились на вертеле, и жир с шипеньем дымился на углях, однако мальчик позабыл о голоде. Он обдумывал просьбу Паука. Она оказалась очень странной, эта просьба. Старик хотел, чтобы он сам явился в Темницы и сказал, что он один из кандидатов. Паук надеялся, что это позволит ему вполне легально продать мальчика охране, которая заберёт его внутрь, а там он сумеет узнать, что происходит с остальными кандидатами.
Конечно, Джо согласился. А что ещё он мог сделать? Он явился сюда в поисках сестры, и если всех кандидатов забирают в Темницы, значит, и его место там. Однако план Паука был очень опасен. Ведь как только он окажется в тюрьме, тайная полиция мигом сумеет узнать, кто он, и что будет тогда?
Паук присел рядом с ним.
— Мы нашли там одного человека, который постарается тебе помочь, — сказал он.
— Так почему он сам не…
— Потому что за ним следят. Один неверный шаг и, мы вообще его потеряем. А теперь слушай внимательно. Арки упрятаны в самых нижних уровнях. К ним ведёт настоящий лабиринт, и он уходит гораздо глубже, чем тоннели канализации. Тебе понадобится вот это.
Паук вытащил из кармана свою драгоценную книжку и вложил в руку Джо.
— Там есть страница, на которой нарисован лист платана. Это схема переходов на последнем участке пути. Три арки спрятаны в самом центре здания, ещё на три или четыре уровня ниже тюрьмы, — Джо открыл книжку и поискал рисунок. Арки действительно были указаны посередине листа. На первый взгляд, это были прихотливые изгибы прожилок. Паук протянул руку и закрыл книжку. А потом засунул мальчику за пазуху.
— Береги её, — предупредил он. — Не дай ей попасть, кому не следует. Я верю, что ты вернёшь мне её в целости и сохранности.
В эту минуту в противоположном конце комнаты разыгрался шумный спор.
— Ты что же, отказываешься от меня? — кричала Кэтрин.
Джо выпрямился и увидел, как девочка размахивает пачкой бумаг под носом у своего брата. Тому, судя по всему, хотелось и смеяться, и выругать строптивое создание одновременно.
— Послушай, Кэт, — увещевал он сестру, — я не могу их подписать. Я давно уже не проводник. Я Заговорщик, а у Заговорщиков подмастерьев не бывает!
Том силой усадил её перед собой и попытался заглянуть ей в лицо, но девочка сердито отвернулась.
— Кэт, послушай, — настаивал он. — Пожалуйста, выбрось из головы эту чушь. Возвращайся на Остров или ещё лучше, снова запишись в ловцы. Даже в траншеях ты будешь в большей безопасности, чем со мной!
— Но я не могу уйти от Кэри! — горько возразила она. — Я же подписала с ним контракт, потому что думала, что ты заберёшь меня, как только выйдешь из Темниц! Ну надо же быть такой дурой!
— Но, Кэт…
— Нет, — она не выдержала и снова вскочила на ноги, — не смей больше звать меня Кэт!
Девочка повернулась и ринулась к потайному лазу. Ещё секунда — и её простыл и след.
Джо кинулся к Пауку, по-прежнему сидевшему у огня.
— Кэтрин сбежала! — сказал он.
— Значит, мы должны её найти, — с этими словами он поднялся и принялся снимать с верёвки свою одежду.
— Итак, двенадцать часов, — сказал старик, обращаясь к Браско. — Я никому не выдам твоё укрытие.
— Ты бы тут не разгуливал, если бы я в таком тебя заподозрил, — расхохотался гигант. Он крепко пожал старику руку и обернулся к Джо, вопросительно подняв брови. — Ну, а как насчёт тебя?
— Я тоже никому не скажу, — поспешно заверил Джо. — Вот, честное слово, — и он перекрестился.
— Поклянись, — Браско неожиданно стал серьёзным.
— Клянусь, — ответил Джо.
Паук уже накинул ему на плечи тяжёлый от сырости плащ.
— Идём, Джо, выведи меня отсюда, — сказал он, шагая следом за мальчиком, — нам с тобой предстоит ещё многое сегодня сделать.
Глава 19
Сделка
Кэтрин они нашли сидящей в подворотне в половине квартала от того здания, где нашли себе укрытие Заговорщики. Её глаза покраснели от слёз.
— Здесь слишком много дыма, — сообщила она. — Я не могу больше здесь оставаться. В глаза как будто песка насыпали.
— Хуже нет, когда от дыма режет глаза, — тут же согласился Паук. — Даже слепые иногда это чувствуют, — Джо ещё никогда не приходилось слышать такой ласковый голос старика.
А Паук осторожно погладил девочку по плечу.
— Стало быть, ты всё ещё мой подмастерье?
Кэтрин не выдержала, всхлипнула и уткнулась лицом в колени. Паук похлопал её по спине.
— Вот что я тебе скажу. Могу отпустить тебя и расторгнуть контракт, но… — Он сделал паузу, дождавшись, чтобы она прислушалась к его словам, — если позволишь дать совет, тебе же будет лучше держаться возле меня.
— Знаю, — ответила Кэтрин, вытираясь рукавом. — И я думаю, что если ты согласен, то пробуду с тобой ещё какое-то время, по крайней мере, пока не подвернётся что-то стоящее.