Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мама! — шёпотом окликнул он. — Папа!

Серый свет блеснул ещё раз, и у Джо захватило дух. Туалета не было. Его место занимала необъятная, промокшая от дождя равнина из его сна. Над головой повисло серое ненастное небо с клочьями облаков. Джо содрогнулся и уставился на свои босые ноги. Он стоял по щиколотку в грязи.

А посреди этой жуткой равнины торчала сама по себе высокая детская кровать с развевавшимися на ветру одеялами. Снова раздалось хныканье, тонкий жалобный голосок, как будто собака скулила от страха. Он доносился с кровати.

— Ханна! — окликнул Джо. — Это ты? — он видел жалкий комочек под одеялом — это там, наверху, скорчилась его сестра.

— МАМА! ПАПА! — во весь голос закричал Джо, оборачиваясь назад в отчаянной надежде: сейчас, вот сейчас снова появятся стены его дома.

Но тут он услышал, как взревел двигатель машины, и едва успел снова повернуться к кровати, чтобы увидеть, как в темноту удаляется военный джип.

— Ханна! — закричал Джо. — Ханна! — одним рывком он взлетел по лестнице и отшвырнул одеяло.

— ХАННА!

Но кровать была пуста. Ханна исчезла.

Глава 2

Рассвет

Джо открыл глаза и понял, что лежит в своей постели, у себя в комнате. Было ещё темно, однако привычный отблеск ночника из коридора убедил его, что он действительно дома. Сны Джо так и остались снами, и ничем иным. «И с Ханной ничего не случилось, — подумал он. — Она наверняка всё ещё дрыхнет».

Джо с наслаждением потянулся и глубоко вздохнул. Вот и воздух в спальне пахнет летом. Его вчерашняя головная боль прошла без следа. Он перекатился на бок, чтобы посмотреть время на будильнике, и тут по потолку прошёлся отблеск алых огней.

Джо кубарем скатился с кровати, спустился с лестницы и приник к окну. На подъездной дорожке стояла машина скорой помощи, и её задние дверцы были распахнуты.

«Ханна», — подумал Джо. Сестре снова стало плохо.

Он прижался лбом к стеклу. Алые огни мигалки мельтешили на траве газона, отчего всё казалось каким-то нереальным. Джо снова охватил озноб. Ханну увозят из дома. И может быть, она больше не вернётся. Не этого ли он пожелал? С содроганием Джо всматривался в тело на каталке, закутанное в одеяло.

Миниатюрный синий автомобиль описал дугу вокруг каталки и затормозил сбоку заднего крыльца. Джо смотрел, как его бабушка неловко выскочила из машины и пересекла сад, направляясь к двери.

— Всё ещё спит у себя наверху, — Джо услышал голос отца. — Я позвонил доктору Бену. Он будет ждать нас в больнице.

Отец забрался в фургон через задние двери, они тут же захлопнулись, и скорая помощь отъехала от дома.

Будильник показывал десять минут пятого — совсем рано, ещё бы спать да спать, однако Джо было не до сна. Он сунул ноги в кеды и пальцем натянул их на пятки, не желая терять время на завязывание шнурков. Только посмотрев на себя, обнаружил, что спал одетым. Ну и наплевать, ему всегда было лень переодеваться.

Бабушка сидела на кухне, сжимая в руках чашку с чаем. Она целиком погрузилась в нерадостные думы и повторяла себе под нос: «Ужас, ужас!» и «Бедный ребёнок!» Джо поздоровался, осторожно поцеловал бабушку в щёку и выглянул на задний двор.

Солнце ещё не встало, хотя небо уже заметно посветлело на востоке. Не было видно ни облачка: судя по всему, наступал очередной душный и томительный летний день. Джо уселся на заднем крыльце, обхватив колени. Перед глазами плыли картины из недавних снов. Но ведь Ханна заболела сама по себе, и его сны тут ни при чём, верно? «Это был просто плохой сон!» — твердил он про себя.

— Джо? — вкрадчиво спросил незнакомый голос. — Это ты Джо Брукс?

Джо поднял голову и увидел странную девочку, скорчившуюся под садовой оградой. Она была бледной, как призрак, и сверлила его напряжённым взглядом.

Сверившись с клочком бумаги, зажатым в кулаке, девочка повторила:

— Это ты Джо Брукс?

Джо кивнул и молча следил за тем, как она сложила бумажку и сунула её в карман. Она была его ровесницей или чуть постарше, но выглядела очень даже странно. Грязная, оборванная, и к тому же одетая в военную форму. Истрёпанные обмотки прикрывали икры, а на длинной лямке через плечо болталась холщовая сумка, наподобие сумки почтальона. Спутанные тёмные волосы длинными прядями свисали на глаза, и с них текло так, будто она только что попала под ливень.

«Ливень», — вспомнил Джо. Вот и во сне его преследовал холодный ливень. Но не успел он подойти, чтобы получше рассмотреть эту странную девочку, как она распласталась на земле и жестом показала, что ему надо сделать то же. И в тот же миг что-то невидимое (пчела или оса?) вжикнуло у него над левым ухом.

Джо припал к земле, не зная, что и подумать. Но когда он снова оглянулся на ограду, девочка исчезла.

Глава 3

Кэтрин

Сидя на заднем крыльце, Джо смотрел, как поднимается солнце. За несколько мгновений штукатурка на стене гаража стала ослепительно белой, а цветы на клумбах заиграли свежими красками. Мальчик уже почти уверил себя в том, что эта серая девочка всего лишь плод его воображения, когда вдруг почувствовал, как встают дыбом волосы на затылке. Джо неохотно поднял взгляд. Она стояла возле пруда с рыбками, там, где солнечные лучи блестели на воде особенно ярко. Джо пришлось заслонить глаза ладонью, чтобы рассмотреть её получше.

— Кто ты? Чего тебе надо? — произнёс он.

Но девчонка не отвечала. Она опасливо посмотрела по сторонам, перемахнула через пруд и побежала к нему прямо через клумбу.

Джо только охнул от испуга: она же перетопчет все цветы! — но клумба куда-то исчезла. Вместо цветов её ботинки хлюпали по грязным лужам. Джо в замешательстве оглянулся. Их сад таял прямо на глазах. Через крышу гаража уже просвечивали силуэты далеких гор, чьи вершины тонули в тяжёлых тучах… Тот самый пейзаж, который он видел во сне!

— Нам надо спешить! — девчонка так старательно выговаривала каждый слог, как будто Джо не понимал по-английски. Она присела перед ним на корточки. Взгляд её больших серых глаз был сосредоточенным и серьёзным. — Ты готов? Нельзя терять ни минуты.

— Готов? — опешил Джо. — К чему готов?

— Т-с-с! — шикнула девчонка. — Поменьше вопросов! Здесь повсюду шпионы. Даже здесь, в Безлюдных землях, могут оказаться чьи-то уши! — она опять тревожно оглянулась. — Я твой ловец, меня зовут Кэтрин. Моя обязанность — отвести тебя к проводнику. Проводника найти не так-то просто, и он не будет ждать, пока ты раскачаешься! Давай двигай!

— Нет! — выпалил Джо. Что за чертовщина? Не мог же его реальный мир вот так взять и раствориться в воздухе! Надо убираться отсюда, пока не поздно! Мальчик вскочил на ноги и помчался к таявшему силуэту садовой калитки.

— Не трать время на эти глупости! — сердито воскликнула девчонка. — Тебе надо спешить, иначе останешься без проводника! — но когда Джо оглянулся, и эта девчонка, и окружавший её серый пейзаж стали прозрачными, и через них проступил его родной настоящий мир. Джо припустил по улице с такой скоростью, что сердце подскочило к самому горлу. «Папа наверняка объяснит, как такое может быть», — думал он, направляясь к отцу в офис, но вовремя вспомнил, что родители уехали с Ханной. Джо резко остановился на углу своей улицы. Нерешительно оглянулся на свой дом и снова побежал — теперь уже в сторону больницы.

Чтобы сократить путь, он пересёк школьную площадку для игр, пустовавшую во время летних каникул, и даже не вспомнил о том, что может получить выволочку, если его перехватит здесь мистер Бертуистл, школьный дворник. Махом перелетев через школьный забор, Джо помчался по другой улице. На перекрёстке повернул налево, к больнице Виктории, но был вынужден остановиться у светофора и подождать, пока загорится зелёный свет. И пока он ждал, очертания улицы снова стали колебаться и таять, и серая девчонка тоже была тут как тут.

— Если ты не поспешишь, то опоздаешь! — нетерпеливо зашептала она. — Ты что, тупой? Они же не могут вечно держать проход открытым!

2
{"b":"187184","o":1}