Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ему наконец удалось перед всеми извиниться и поймать в гостиной Селина, где сидели игроки в карты. Элсбет тоже была тут, и перед ней возвышалась внушительных размеров кучка с выигрышем. Алек быстро чмокнул девочку в щёку, отчего она тут же залилась румянцем.

- Вот не знал, что начинающим жрицам дозволяется принимать участие в азартных играх, — поддразнил её Алек, когда Элсбет выложила на стол очередную выигрышную карту, а её оппоненты разочарованно застонали.

- Им следует запретить это! — воскликнул Селин, раздосадованно кинув на стол карты, и расплатился по своей ставке.

Алек присел с ним рядышком.

- Иллиор покровительствует игрокам, а она носит метки Бессмертного.

- Меня учил играть дядюшка Серегил, — ответила Элсбет. — Так что мне не нужно никакого особенного везенья.

- Прошу прощения, я всего лишь шутил, — отозвался, краснея, Селин, и Алек понял, что в его подначивании кроется больше, чем просто поддразнивание. Похоже, тот покорён скромным очарованием Элсбет.

- С тобой я тоже не сяду играть! — заявил Селин Алеку, обнимая его за плечи. — Моя бабушка учила меня никогда не садиться играть с именинником. Ибо в случае проигрыша ждёт целый год неудач.

- Тебя или меня?

Селин задумался на некоторое время, было видно, что он неплохо выпил.

- Ну… я точно не помню, но одному из нас точно не повезет, так что я не собираюсь рисковать.

- Так почему бы нам не прогуляться по саду? — предложил Алек. — Там гораздо прохладней, чем здесь.

Селин, который в детстве во время дорожного происшествия потерял почти полностью правую ногу, поднял свою резную трость и быстренько последовал за Алеком на улицу.

Ночь была ясной, и хотя на небе нынче не было луны, от света звёзд падали длинные тени. Розы, увивавшие беседку, были в самом цвету, и ночной воздух был напоён их ароматом.

- Чем ты был занят всё лето? — спросил Алек. — Мы не виделись, кажется, лет сто.

- Вёл дела своей матушки, — ответил Селин. — Она никак не оправится после смерти отца. Порою проводит в постели весь день.

- Печально слышать это. И всё-таки, ты же хотя бы изредка бываешь свободен?

- Да, конечно. Один раз за это лето мне удалось вырваться на охоту. Кроме того, при любой возможности я посещаю салон Эрцгерцогини Алайи.

Ах, какое открытие!

- Как вы познакомились?

- Матушка посылает меня туда, чтобы я разузнал для неё последние сплетни. Это едва ли не единственное из её нынешних удовольствий.

- А Герцог Рельтеус не приятель ли эрцгерцогини?

- Да, конечно! Он и мой приятель тоже. Ты его знаешь?

- Нет, но я наслышан, что он прекрасный собеседник.

Конечно, ничего подобного Алек вовсе не слышал, однако неожиданно угодил в точку.

- Безмерно забавный парень! — согласился Селин. — Эрцгерцогиня им здорово увлечена.

- А с нею они как познакомились? — задал вопрос Алек.

- Прошлой зимой принцесса охотилась в его угодьях. Его леса просто кишат оленями! Весь двор принцессы Элани был вместе с ней, скорее всего, именно тогда ему и удалось пленить эрцгерцогиню. — Селин подмигнул, понизив голос. — Ходят слухи, что у принцессы тоже сердечные дела с его старшим сыном, Даносом.

Алек изобразил величайшее удивление.

- Так Данос что, ухаживает за принцессой?

- Если и так, то делает это издалека. Он сейчас в Королевской конной гвардии.

Голос Селина поскучнел, он рассеянно побарабанил по набалдашнику своей трости.

— Честно говоря, не знаю, так ли хорош сынок, как отец. Герцог же Рельтеус отличный игрок в бакши.

- Что ж, как-нибудь представишь нас друг другу. Похоже, он из тех парней, с которыми следует водить знакомство.

- Почту за счастье сделать это! Напиши-ка мне завтра, я что-нибудь придумаю.

Отлично, ещё одно ночное дельце было сделано!

Теро был здорово навеселе, когда, выплясывая с Элсбет Кавиш, он вдруг снова почувствовал, как что-то словно бы проползло сзади по его шее. Быть может, то был и простой паук, но он уловил легкий аромат магии. Оглядев полную народа залу, он не смог определить источник. Всё закончилось столь же стремительно, как началось.

- Что-то не так, Теро? — спросила Элсбет.

- Нет, просто почувствовал кое-что странное. Вот только что.

- Магию?

- Возможно.

- Быть может кто-то надел очень сильный амулет, — она быстро ему улыбнулась. — Или это просто вино.

- Наверное ты права.

И всё-таки он ещё какое-то время прочёсывал толпу. Без всякого, впрочем, успеха

Около полуночи Кари увела наверх валившихся с ног малышей, а вечеринка продолжалась почти до утра. У Лорда Серегила были отменные погреба, так что эль, бренди и зенгатское текло рекой. Как и следовало ожидать, молодёжь и кое-кто из не самых стойких взрослых, перебрали вина. Когда распрощались с последними из тех, кто ещё держался на ногах, на дворе занимался рассвет. Тех, кого прямо на лавках или под столами свалил крепкий сон, устроили поудобнее, подложив им подушки и прикрыв одеялами.

Серегил зевнул и обхватил за плечи Алека и Микама, с удовлетворением оглядывая гостиную.

- Я всегда говорил: если никто не наблевал во дворе, праздник не удался.

Алек в ответ поморщился.

- В таком случае, наш имел просто оглушительный успех. Кстати, следовало заранее позаботиться о ведрах.

- Не завидую вашим слугам, которым придётся всё это убирать, — сказал Микам, который, пошатываясь отправился с ними наверх.

Когда они добрались до своих апартаментов, он замер на миг. Затем, понизив голос спросил:

- Так что, слышали что-нибудь про Принцессу Клиа?

- Неа, — ответил Серегил.

- Мальтус с герцогиней Нериан говорили про перемирие, заключенное с Ауренненом, — сказал Алек. — А она была в списке Кирина.

- В списке? — подивился Микам.

- Объясню, когда проспимся, — сказал ему Серегил.

- Граф Селин спрашивал меня про Клиа. Он же в курсе, что Бека служит под её началом, — сказал им Микам. — Я не стал зацикливаться на этом. Потом я ещё раз уловил, как упоминалось её имя, когда выходил в сад немного проветрить мозги. Я прошёлся следом за Лордом Ареусом и Леди Ирин, они по-моему, были заняты тем же самым, чем и я.

- Их имена тоже в том списке, — сказал Алек.

- Они нагнулись друг к другу, и я уловил только имя Клиа и что-то насчёт престолонаследия, — продолжал Микам. — Как только они заметили меня, мы принялись болтать о лошадях.

- Интересно, — сказал Серегил и снова зевнул. — Не та тема, которую большинство из народа рискнет затронуть публично. Престолонаследие, я имею в виду. Не лошадей.

- Ну они были здорово под шофе.

- Очень плохо, что ты не услышал больше из их разговора.

- Мне удалось ввернуть в разговор Беку. Они понятия не имели, что она служит под началом Клиа. Впрочем, это ничего не дало. Мне показалось это немного странным.

- Я попробую их как-нибудь аккуратно разговорить, при случае…, - Серегил опять зевнул, да так, что хрустнула челюсть.

- В кровать? — сказал Алек.

- Отличная мысль!

Микам усмехнулся:

- Раньше, чем к ужину нынче меня даже не ждите.

Впрочем, для начала он отправился в библиотеку, и Алек, задержавшийся в дверях, увидел, как он поднимает с кресла заснувшую в нём Иллию. На столе перед нею была сгоревшая свечка, а на полу на ковре валялась выпавшая из рук книжка.

Микам осторожно уложил девочку на диванчик, который был приготовлен для неё, затем укрыл одеялами и, подмигнув Алеку, шепнул:

- Не рассказывай её матушке.

Алек кивнул и отправился следом за Серегилом в их с ним опочивальню.

Серегил швырнул свой камзол — практически в сторону гардероба — скинул туфли и упал ничком поперек постели.

Алек закрыл дверь и сняв свой камзол, повесил его на спинку кресла, стоявшего у окна, чтобы тот проветрился.

- Вижу, тебе в итоге удалось поговорить с Селином, — пробормотал приглушенным голосом Серегил, уткнувшийся лицом в постель.

Алек шлёпнулся с ним рядышком.

21
{"b":"186030","o":1}