Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Смеялся ли чужой разум над тем, как Тор билась над своим решением? Ей не хотелось умирать, и одновременно ей действительно хотелось стать лучшей из Хацис. Все же она еще оставалась лидером — руководителем экспедиции, посланной для спасения человечества. Как могла она отойти от собственных целей, бросить свои обязанности и экипаж? Какое право имела она уйти от ответственности, послав другое создание на свое место?

Тор вспомнила разговор, из которого Нексус и выбрал себе имя:

«Нам следует определить, где находится их командный пункт или узел связи, — сказала она, обращаясь к Инари. — Если удастся подойти к ним — оставшись при этом в живых…»

Как и обычно, здесь тоже имелось последнее звено — ключ ко всему доказательству. Но оно виделось как невозможное. Да, при помощи Нексуса она могла стать таким коммуникационным средством. Но кто что при этом узнает? Может быть, она вовсе не умрет. Или, возможно, в ней говорит страстное желание выжить там, где другие просто сгорели бы в пламени? Она должна дать себе шанс. В ином случае решение просто уйдет из рук. Модель поведения, заложенная в ней Сол, самоощущение личности, желающей аутентичности и вечной жизни — она просто не позволит покончить с собой таким способом.

Но если от такого трусливого решения зависит судьба человечества, не следует искать в себе ответа на вопрос: что здесь плохого. Человечество в целом не обладает благородством или величием. Оно с радостью отказалось от собственных благодетелей, лишь бы остаться в живых еще на один день или два. Оно приняло бы и равнодушную жертву, сделанную перед лицом принуждения.

— Ладно, — сказала она наконец, — я согласна. Что нужно сделать?

— НИЧЕГО, КЭРИЛ ХАЦИС. ВСЕ ПРОИСХОДИЛО С ТОБОЙ ПО МЕРЕ НАШЕГО РАЗГОВОРА. И ТЕБЕ БУДЕТ ДАН ШАНС ОБЪЯСНИТЬ ПРОИСШЕДШЕЕ ОСТАЛЬНЫМ. ПОТОМ ТЫ ОТПРАВИШЬСЯ ДАЛЬШЕ. СДЕЛАЙ ЭТО, НЕ ЗАДЕРЖИВАЯСЬ, КЭРИЛ ХАЦИС. ВРЕМЯ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ.

Тор скользнула куда-то вниз, теряя сознание. Над ней сомкнулись ветви, спиралью закружилась темнота. Не успев испугаться, исчезла она сама, и взамен осталось только одно: ее Канал Связи.

2.2.5

Длинное, острое и совершенно прямое жало, отливающее серебром, прошло сквозь голову Тор чисто, словно игла для инъекций. Эландер, потрясенный, лишь хлопал глазами, зафиксированный там, где его прихватило защитным полем, и наполовину оглохший от звуков электронных сирен «Эледона», истошно завывавших с момента вторжения. Мельчайший туман кровавых брызг, вылетевших при ударе из входной и выходной ран, осел на стенах рубки и на всех, кто стоял рядом. Немыслимо острый конец жала злобно блестел в нейтральном освещении рубки, слегка вздрагивая, — тем временем тело Тор судорожно дергалось, словно получая разряды электричества.

Затем, также внезапно, как и появилось, жало вышло из тела и исчезло за обшивкой корабля. Пробоина в корпусе мгновенно затянулась, что касается Тор — ей повезло значительно меньше. Кровь, перемешанная с массой серого цвета, выпукло блестела на ранах, абсурдно удерживаемая свойствами И-костюма. Присутствовавшие беспомощно смотрели на андроида, глаза которого вдруг закатились, а руки, беспомощно обмякнув, раскинулись в стороны.

— «Эледон»! — выкрикнула Сол. — Отключи поле, нужно помочь ей!

Послушный ее воле, корабль повиновался, хотя его немного дернуло — словно от отвращения. К счастью, разум корабля сумел понять ситуацию, оставив Тор зафиксированной в поле, — в то время как все прочие вновь опустились на пол. Она зависла среди них, живых, не подавая никаких признаков жизни. Тор была мертва. Эландер приблизился к телу, и его лицо оказалось напротив головы Тор и ее лица, залитого кровью. Быстрота и уверенность, с какими жало нанесло свой смертельный удар и затем исчезло, имели за собой какую-то побудительную причину — казалось, будто кто-то, вдали от них, захотел попробовать готовность жаркого.

Экраны вокруг них слегка замерцали. Корабль постепенно восстанавливал свои функции. Изображения оставались не совсем четкими и едва узнаваемыми, но из них стало ясно: похожие на ветви образования атаковавшего их корабля отошли назад. Взору снова открылись чужие звезды и свет чужого солнца.

— Кажется, она?…

Глаза Гу Мань изумленно расширились, она не могла отвести взгляда от выпучившейся из ран на голове Тор крови, удерживаемой на месте невидимой силой.

Сол коснулась шеи лежавшего андроида и качнула головой:

— Ее сердце все еще бьется.

Тор никак не прореагировала на касание.

— Не могу поверить, что это происходит. — Клео Сэмсон повела взглядом вдоль стен, словно в ожидании нового прорыва. — Так все абсурдно.

— Абсурдно или нет, — возразила ей Инари, — факт, что это случилось. И если, конечно, мы не хотим кончить так, как она, — предлагаю попытаться понять…

— Посмотрите на Тор, — вмешался Эксфорд. — С ней что-то не так.

— Да уж, наверное. Сквозь ее несчастную голову прошел космический корабль, — моментально нашлась Гу Мань. — Похоже, это не так хорошо, как ты мог бы…

— Разуй-ка глаза, — резко оборвал ее Эксфорд. — С ней действительно что-то происходит!

Эландер изумленно смотрел на то место, куда указывал Эксфорд. На первый взгляд кожа выглядела, как обычно; однако внезапно он понял, что поверхность движется, меняясь с каждой минутой! Веснушки на ней оплывали, постепенно проступали вены. Словно восковая модель ее тела таяла, находясь при этом в свободном падении; не было ни отекания, ни иной деформации — просто медленное, постепенное растворение.

Все отступили назад — в какой-то момент стало заметно, как мелкие частицы начали отделяться от поверхности кожи, мельтеша и стараясь улететь в пространство.

— Это нановирус! — воскликнула Инари. — Она заражена чем-то, нам неизвестным!

— И-костюм держит все внутри, — успокоила ее Сол, сделав все же шаг назад, чтобы оказаться подальше от возможной опасности.

— Надолго ли? — засомневалась Гу Мань. — Это оружие пронзило «Эледон» так, словно его корпус не прочнее воздушного шара. Как можно верить, что подобного не произойдете И-костюмом?

— Она права, — поддержал Эксфорд. — Нам следовало бы изолировать ее от корабля прежде, чем инфекция сможет выйти наружу. Чем она дальше от меня, тем спокойнее я себя чувствую.

— Никто не покинет корабля, — твердо заявила Сол. — Она ранена, черт возьми! И она нуждается в помощи.

— Исходя из того, что мы знаем, она, по всей вероятности, уже мертва, — возразил Эксфорд. — А чужие могут поддерживать функции этого тела до тех пор, пока не одержат верх над нами.

— Не надо, Фрэнк, мне нет дела до чужих, — отбрила Сол, оборачиваясь к нему. Внешне она казалась спокойной и уверенной, хотя Эландер слышал за ее словами некую неопределенность. — Мы не собираемся бросать ее до тех пор, пока я не решу, что нет иного выбора — ни в коем случае, пока еще бьется ее сердце! «Эледон»! Я приказываю изолировать Тор от остальных. Тебе все понятно?

— Да, Кэрил.

Сол и Эландер отступили одновременно с появлением пузыря, окружившего подвешенное в воздухе тело Тор. Пузырь коснулся стен рубки, затем устремился наружу. Спустя секунду стены сомкнулись, закрывая проход, а пространство перед Сол и Эландером снова опустело. Лишь небольшая вибрация прошла по полу, как бы подтверждая очевидное: часть корабля отделилась в отдельную конструкцию.

— Завершено разделение корабля на две неравные части, — доложил «Эледон». — Кэрил Хацис предоставлено все обеспечение для личной жизнедеятельности и безопасности.

Позади Эксфорда засветился новый экран, на котором обозначился интерьер вновь созданного корабля. На экране виднелось тело Тор, сразу под несколькими углами обзора.

Сол с трудом перевела дыхание.

— Хорошо, с этим ясно, теперь мы можем посмотреть на ситуацию несколько более рационально. — Она со значением взглянула на Эксфорда. — Какие есть предложения?

— Да уж… — пробормотал экс-генерал. — Я требую сменить воздух, и я требую очистить поверхности стен. Не хотелось бы оставить и шанса на возможное заражение.

54
{"b":"185290","o":1}